Faith and Truth

NC-17
В процессе
1096
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 66 703 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1096 Нравится 356 Отзывы 589 В сборник

Глава 10

Настройки
Примечания:
      Гарри не находил себе места. Он то садился на кровать, то пересаживался на стул, то вскакивал, как ошпаренный, и ходил по комнате из угла в угол, беспрестанно приводя свои лохматые волосы в еще больший беспорядок. Иоланд молча стоял у двери и покорно наблюдал за метаниями хозяина. Наконец, юноша устало опустился на стул и, закинув ногу на ногу и прикрыв глаза, заговорил: - Я уже совершенно ничего не понимаю, - он явно был не в себе. - Вы запутались, - с почти отеческой учтивостью подсказал Светлый. - Как ты точно это подметил, - саркастично, почти издевательски ответил юноша, но, заметив искорку обиды, промелькнувшую в глазах доброго дворецкого, поспешил попросить прощения. - Ладно, прости меня. Я просто зол и поэтому сказал глупость. - Все в порядке, - поспешил уверить его мужчина, хотя по его на мгновение изменившемуся лицу было видно, что эти слова были ему приятны. Иоланд потер переносицу и, низко поклонившись, продолжил. - С Вашего позволения, у меня есть предложение. - Говори, - Поттер, вяло накручивающий свой отросший локон на указательный палец, бросил мимолетный взгляд на дворецкого, а затем снова вернулся к наблюдению своего неувлекательного занятия. - Может быть, Вам стоит попробовать с девушкой? - Светлый сдержано улыбнулся.       Юноша всерьез задумался над предложением мужчины; оно было, по меньшей мере, логично и оправдано, а в последнее время эти критерии имели для Гарри наибольшую значимость. И именно этих важнейших, на его взгляд, показателей не хватало теории влюбленности в Малфоя. - Скорее всего, это просто отсутствие всякого рода опыта, - произнес Поттер, с головой уйдя в свои мысли и не заметив того, что случайно начал проговаривать их вслух. Он немного нахмурил брови, а затем произнес. - Только вот как ты, Иоланд, собираешься решать эту проблему посреди учебного года, в Хогвартсе. Не слишком ли непосильная задача, даже для тебя? - Обижаете, - мужчина лукаво усмехнулся. Он подошел к кровати юноши, распахнул окно настежь и, что-то пробормотав себе под нос, отошел на пару шагов назад. Оконный проем дрогнул, затем дрогнул еще раз, а потом начал медленно затягиваться полупрозрачной пленкой, немного рябящей и слегка отливающей лазурью. Светлый протянул руку юноше, который как завороженный смотрел на открывшийся портал. - Умеешь ты удивить, - пораженно сказал Гарри, накидывая на плечи уличную мантию и подавая руку дворецкому. - Все для Вас, мой лорд, - ответил Иоланд и прикоснулся ладонью к полупрозрачной субстанции. В ту же секунду они вместе с порталом исчезли в ночной мгле, как будто их тут никогда и не было. Только шаловливый ветер непослушно трепал занавески и хлопал ставнями открытого окна.       Мужчина и юноша перенеслись на какую-то оживленную узенькую улочку, на которой даже два человека, идущих навстречу друг другу, с большим трудом могли разойтись. В этом месте ее ограничивали высокие каменные здания, из-за которых почти не было видно луны и звезд, но света ярко подсвеченных окон и фонарей, развешенных вдоль стен, вполне хватало, чтобы осветить улицу ночью. В каждом из домов были различные лавки, трактиры, пабы или хостелы; вывески с яркими названиями, качаемые порывами ветра, приятно поскрипывали на ржавых петлях. Иоланд вел юношу вперед, не отпуская его руки и периодически здороваясь с проходящими мимо весьма сомнительными личностями, которые как-то по-особенному смотрели на Гарри, но подойти к нему, видимо, боялись. Сам же юноша внимательно наблюдал все вокруг, с нескрываемым удовольствием проникаясь царящей в этом месте атмосферой. Но чем дальше они шли, тем мрачнее и агрессивнее была обстановка, окружавшая их. Дома становились все ниже, приземистей, во многих из них окна были с разбитыми стеклами или же совершенно без них; кто-то их неловко заменял фанерой, иные же оставляли все так, как было. Вдоль стен выстраивались целые ряды калек и попрошаек, которые беспрестанно тянули к Поттеру свои грязные руки, буквально желая вытащить у него из карманов хоть какие-то гроши.       Гарри скривился. Он понимал все: что такое может приключиться с каждым, что не всем так повезло в жизни, как ему, что не все имеют места для работы и проживания. Но юноша никак не мог перебороть свое отвращение к такой манере поведения. Он отвернулся и теперь смотрел только на спину идущего впереди дворецкого, руку которого сжимал с удвоенной силой.       Спустя несколько минут Поттер снова увидел вывеску, надпись на которой гласила: «Нимфа». Вот только само здание, в котором располагался паб, как и вся окружающая его обстановка, ни капельки не напоминало прекрасное существо, упомянутое в его названии. Прямо рядом с маленькой, низкой дверцей, служившей входом в дом, была яма для отходов, от которой исходил ужасный смрад. Керосиновый фонарь, подвешенный к козырьку крыльца на проволоку, едва-едва освещал тоненькие окошечки с затворенными ставнями. Иоланд вздохнул и снова пробубнил что-то себе под нос, после чего дверь, противно скрипнув, отворилась, пропуская внутрь поздних посетителей. Но само помещение паба было совершенно другим. В уютной прихожей, в которой пахло елью и пихтой, стояли несколько вешалок и шкафов для верхней одежды. Гарри и Иоланд разделись, прибрали свои вещи, и мужчина провел юношу вглубь просторного зала. Там, за деревянными столиками, над каждым из которых висело несколько фонарей, сидели прилично одетые люди, ведущие оживленные диалоги друг с другом. Они ни капли не были похожи на тех попрошаек и мошенников, которые остались за порогом заведения, на улице.       По залу без устали сновали шустрые официанты и официантки в идеально чистых белоснежных фартуках. Однако Иоланд повел юношу не к одному из столиков, а прямиком к барной стойке, за которой деловито хозяйничала невысокая, крепкая женщина с густой копной огненно-рыжих волос на голове. Она как раз с силой терла один из стаканов, когда увидела идущего к ней Светлого, поэтому, всплеснув руками, выронила стакан, который разбился вдребезги. - Матерь божья, кого это сюда принесло?! - казалось, что женщина, однако, не заметила этого досадного недоразумения. Она перешагнула осколки и, выйдя из-за стойки, обняла мужчину. - Иоланд, ты совсем позабыл свою старую тетку! Нечасто ты теперь меня навещаешь. - Что ты, Бет, - Ответил Светлый, уголки губ которого приподнялись в искренней улыбке. - Просто в последнее время у меня появилось слишком много дел и обязанностей. - Все это не более чем пустые отговорки, - с абсолютной уверенностью заявила женщина, кивнув головой в подтверждение своих слов. - К сожалению, это правда. Даже сейчас я пришел не один, - Иоланд взглядом указал на стоящего в стороне Гарри, который, по правде говоря, вообще мало понимал, что с ним происходит. - Какой симпатичный юноша! - воскликнула в сердцах Беттани и, переваливаясь, словно утка, быстрыми мелкими шажками двинулась в сторону брюнета. - Только уж слишком худенький. Ну-ка, племянничек, познакомь нас по-человечески! - Мой лорд, это - моя любезная тетушка, Беттани Табл, - мужчина низко поклонился, внимательно наблюдая за реакцией своего господина. - Так вы, получается, лорд Поттер? - женщина пораженно уставилась на слегка смутившегося Гарри. Но увидев какое-то странное выражение, появившееся на лице Иоланда после произнесенной ею фразы, она мгновенно затараторила. - Ох, что же это я. Да какая разница, к какому ты роду принадлежишь, верно? Лучше я сейчас вас пирожками накормлю, - она подошла к юноше и ласково потрепала его по щеке. - Не за этим мы к тебе пришли, - произнес Светлый с какой-то таинственностью и жестом пригласил Беттани подойти ближе.       От пристального внимания Гарри не ускользнуло ни одной малейшей детали, ни одной малейшей странности, которая присутствовала в диалоге Иоланда с его тетушкой. Все это было подозрительно и давало мозгу юноши, который в последнее время слишком много анализировал, пищу для основательного размышления. Светлый и Табл долго перешептывались, и от цепкого взгляда юноши не ускользнуло, как одно выражение, появлявшееся на лице женщины, довольно быстро сменялось другим. Сначала ее лицо побледнело, затем посинело, а под конец разговора стало совершенно того же оттенка, что и ее волосы. Наконец, заговорщики вышли из тени и, снова примостившись за барной стойкой, жестом подозвали к себе Поттера. - Гарри, - тепло произнесла женщина, - Иоланд рассказал мне о сути вашего ко мне визита. Это правда? - Я не знаю, что точно он сказал вам, миссис Табл, - юноша внимательно оглядел своего дворецкого, - но, к счастью, могу быть уверен в том, что все сказанное им - истина. - Тогда, мой дорогой, я сейчас дам тебе ключ от номера, - Беттани недолго покопалась за стойкой, а потом вложила что-то металлически звякнувшее в руку Поттера. - Поднимайся туда и жди. К тебе придут минут через десять. Ты все понял? - Да, миссис Табл, - Гарри кивнул. - Был рад знакомству. Думаю, вам есть о чем поговорить с вашим племянником.       С этими словами юноша круто развернулся на каблуках и направился в сторону лестницы. Все, что он сейчас делал, выполнялось на автомате. Поттер не совсем отдавал себе отчет в своих действиях, но он точно знал, что все это нужно сделать, чтобы прояснить, наконец, ситуацию и разобраться в себе, своих чувствах и эмоциях.       Номер оказался совершенно обычным, чистым, опрятным. Одна комната, с большой двуспальной кроватью, комодом, письменным столом, и ванная. Гарри прошел внутрь, аккуратно притворив за собой дверь. Его слегка потряхивало, но он старался всеми знакомыми ему способами отвлечь себя от навязчивых мыслей и идей, что сейчас назойливо осаждали его голову. Ему нужно было немного успокоиться, поэтому юноша решил выпить. Он налил себе полстакана виски и, усевшись прямо на кровать, начал цедить его мелкими глотками.       Ровно в назначенное время дверь со скрипом отворилась, и в появившийся проем вошла девушка. Она не выглядела вызывающе, одета была скромно, вела себя тихо. Это, безусловно, произвело приятное впечатление на Поттера, поэтому он спокойно прикрыл глаза, глубоко вздохнул и начал раздеваться.

***

      До завтрака оставалось еще несколько часов, поэтому Гарри решил не терять их впустую. Все, что происходило в баре у миссис Табл, только усилило его уверенность в верности принятого решения, которое формировалось в его голове на протяжении нескольких недель. От портрета они узнали, что в их отсутствие к ним приходил месье Дюран. Весь в предвкушении примерки нового образа, юноша с быстротой молнии проскользнул в спальню, где увидел огромный чемодан.       Теперь дело оставалось за небольшим. Поттер пригласил к себе Иоланда, и тот незамедлительно явился. - Да, ваша светлость, - мужчина низко поклонился. - Помнится, ты мне говорил, что когда-то стриг людей, - Гарри загадочно и с каким-то особенным намеком улыбнулся. - Именно так, ваша светлость. Но это было довольно давно. - Ничего страшного, - юноша сел на стул, спиной к мужчине. - Сделай так, чтобы все ахнули, когда меня увидят. - Раз вы так решили, - Светлый взял появившиеся из ниоткуда ножницы, расческу и принялся за работу.

***

      Это утро было определенно самым ужасным за последние несколько дней существования Малфоя. Он не выспался, выглядел просто ужасно и неопрятно, а самое главное, что ему было абсолютно, совершенно на все это наплевать. Ничто сейчас не могло проникнуть в его воспаленное размышлениями и фантазиями сознание, поэтому Драко сидел и с умным видом ковырялся в тарелке с яичницей, так и не притронувшись к ней. Наконец, сидящий рядом с ним Блейз не выдержал и произнес: - Так, Малфой, если ты собираешься киснуть весь оставшийся день, то будь так добр, уйди. Такому выражению лица не место за общим столом, потому что ты всем нам уже почти отбил аппетит. - Поверь мне, Забини, - лениво протянул блондин, - если бы я действительно хотел от тебя избавиться, я бы сделал это другим, более проверенным способом. Чтобы наверняка. - Слушай, серьезно, - Блейз дернулся и перешел на шепот, - какая муха тебя укусила? Может, это из-за твоих занятий с Поттером? Если он тебя так сильно выматывает - откажись от него. - Ох уж этот Поттер, - удрученно прошептал Драко. - Что, все настолько плохо? - Забини удивленно выпучил глаза и даже заерзал на стуле от удивления. - Ты себе даже представить не можешь, насколько, - с абсолютной уверенностью в голосе ответил ему Малфой. - А ты никак не можешь отказаться от занятий с ним? - Блейз не мог понять, что именно настораживало его в поведении однокурсника. Что-то с ним было не так, и сейчас он осознавал это как никогда раньше. Тут Забини заметил, что Гарри нет на месте, отчего, пораженный промелькнувшей мыслью, поспешил спросить. - Ты его не убил, часом? - Кого? - будто бы очнулся встревоженный последней фразой Малфой. - Поттера, кого же еще!? - глаза Блейза засверкали неясным, решительным огнем. - Забини, ответь мне на один вопрос, - серьезно сказал Драко. Всю его усталость и сонливость как рукой сняло. - Ну? - Ты идиот? - их взгляды пересеклись, и то, что увидел в глазах Малфоя Блейз, оказалось настолько пугающим, что тот не смог ответить ни слова и умолк.       В этот момент двери в Большой Зал распахнулись. Сначала никто не обратил на вошедшего внимания, но затем по залу пошли шепотки, которые с каждой последующей секундой становились все громче и громче. Малфой, голова которого раскалывалась после бессонной ночи, решил посмотреть на того, кто оказался виновником поднявшегося шума. Но как только он обернулся, все те гневные отповеди, что уже были готовы сорваться с его языка, исчезли, как будто их и не было.       К своему месту за гриффиндорским столом направлялся чертов Поттер. Ошеломительный, невероятный Поттер, который выглядел просто потрясающе. Драко захотелось выть. Где-то внутри него что-то медленно ворочалось, шевелилось, будто бы просыпаясь от затянувшегося сна. Да, Гарри выглядел великолепно. Изящный темно-синий костюм, белая рубашка, тонкий галстук, ботинки - все это выглядело так, точно было создано именно для него. Волосы юноши, вместо обычного беспорядка, были подстрижены и уложены в аккуратное каре. Стильные очки в прямоугольной оправе очень шли к его худому скуластому лицу.       Теперь Малфой был сражен окончательно. Он сидел и не знал, куда деть руки. Такой Поттер нравился ему еще больше, чем до этого. Драко оглянулся вокруг - все пораженно смотрели на Гарри, а в некоторых особенно нескромных взглядах он прочел вожделение, даже похоть. Внутри что-то ухнуло, провалилось куда-то вниз, а затем закипело, забурлило, словно лава, готовая вот-вот вырваться из жерла проснувшегося вулкана. Это был гнев, вызванный ревностью. Малфой ревновал этого чертова Поттера ко всем людям, сидящим сейчас в этом зале. Он снова перевел взгляд на причину своей ярости, но в этот момент Гарри как раз смотрел на него. И, вопреки всем предположениям блондина, юноша слегка смущенно улыбнулся, аккуратно, почти незаметно, махнул ему рукой и бросил какой-то странный, необычный взгляд. Драко, пораженный таким поведением Поттера, не придумал ничего лучше, чем уткнуться в свою тарелку, начать есть и хорошо, очень хорошо все обдумать. п.а.: Ребят, в группе http://vk.com/nightinbox на стене опрос. Прошу всех заинтересованных пройти по ссылке.
1096 Нравится 356 Отзывы 589 В сборник
Отзывы (25)