Повелитель Драконов

PG-13
Завершён
487
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 14 910 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
487 Нравится 54 Отзывы 131 В сборник

Глава 2

Настройки
       - АРТУР!!!       Весь ужас кошмара накрывал с головой. Туманные образы проносились перед глазами. Приближающиеся верхом на лошадях восемь всадников отбивали ритм.       Тук-ту-тук. Тук-ту-тук. Тук-ту-тук.       Засыпая, жители Камелота один за другим падали без сознания, погружаясь в магический сон. Эхообразные крики на огромной скорости проносились в голове, режа ухо. Девушка, ворочаясь в постели, жалобно постанывала, борясь со сном из собственных воспоминаний.       Лес. Луна. И тут же площадь Камелота с лежащими на полу в глубоком сне людьми. Кадры резкими вспышками сменяли друг друга. Один за другим. Так быстро, что взгляд не всегда мог их уловить. Мягкая рука касается щеки. Меч сражает еще не заснувших оказавших сопротивление рыцарей. Пузырек с предполагаемым спасительным лекарством разбивается вдребезги.       Тук-ту-тук. Тук-ту-тук. Тук-ту-тук.       Рыцари Медира приближались. Кровь оросила стены. Ее подруга-служанка падает на пол. Паника застилает, а лошади продолжают отбивать ритм.       Тук-ту-тук. Тук-ту-тук. Тук-ту-тук.       Спазм охватывает горло. Артур и Мерлин пытаются сражаться с рыцарями. Меч заносится над ее головой, и в следующую секунду она слышит собственный полный ужаса оглушающий крик, чувствуя, что уже больше не может видеть этот сон, а хочет лишь одного - проснуться.       - Ты хочешь уничтожить Утера и его власть? - вдруг спросил сладкий женский голос.       Картинки перестали мелькать перед глазами, и девушка увидела небольшую лесную поляну, освещенную луной, а напротив стояла уже знакомая ей женщина. Моргауза.       - Ты когда-нибудь представляла себе новый мир, Моргана? Мир, в котором нет Утера? - спрашивала ее ведьма.       - Иногда.       - Тебе это нравится? - продолжала она.       - Однажды у меня уже был шанс убить его.       - И что же тебя остановило? - удивилась Верховная Жрица.       - Не знаю. Он ведь заботился обо мне.       Туманные образы снова проносились перед ней. Едва Моргауза коснулась ее щеки, как девушка без сознания упала на землю. Взяв в руки магический посох, ведьма произносила волшебные слова, колдуя над подопечной короля. Меч рыцаря Медира замер у самой шеи девушки, и тот с интересом посмотрел на нее. Мерлин и Моргана оказались заперты в тронном зале. Слуга протянул ей трясущейся рукой флягу с водой. Девушка сделала небольшой глоток ,и ее глаза удивленно округлились. Яд растекался по крови. Судорожно дыша, она чувствовала, что умирает. А синие глаза юноши с сожалением смотрели на нее, глотая слезы.       - Нет! - закричала Моргана и, проснувшись, села на кровати, трясясь от страха.       - Тише, тише, Моргана. Это только сон, уже все хорошо, - успокаивающе шептал знакомый женский голос, аккуратно придерживая ее за плечи.       Успокоившись, подопечной короля, наконец, удалось сфокусировать свой взгляд на говорящей и, увидев перед собой Моргаузу, отшатнулась от нее. Соскочив с кровати, леди Моргана держалась на достаточном расстоянии от явно забеспокоившейся ведьмы и с опаской смотрела на нее.       - Моргана? - с тревогой позвала ее она, подаваясь вперед, но та, напротив, сделала несколько шагов назад, избегая контакта.       - Что произошло? - с подозрением глядя на нее, спросила подопечная короля.       - Тот мальчишка Мерлин пытался отравить тебя. Ты проспала несколько дней, - рассказывала Верховная Жрица, нежно касаясь ее запястья. - Ты в порядке?       - Я... - опустив голову вниз, потерянно начала волшебница, но вдруг ее глаза округлились, и она резко оторвала свою руку от собеседницы, в ужасе глядя на нее. - Я помню. Это была ты! Ты пыталась убить меня!       - Моргана! - шокировано воскликнула Моргауза, не понимая, что на нее нашло.       - Ты околдовала меня! - обвиняя ее, кричала подопечная короля. - Ты меня обманула!       - Ты ошибаешься, - возразила блондинка. - Напротив, я сделала все, чтобы защитить тебя. Рыцари Медира не посмели бы тронуть тебя.       - Тогда что ты сделала со мной?! - со стоящими в глазах слезами, требовательно отчеканила Моргана.       Верховная Жрица устало вздохнула и попыталась объяснить: - Я лишь пыталась исполнить нашу общую мечту, Моргана - мир без Утера Пендрагона. Чтобы убить его я наслала сонное заклятье на Камелот, чтобы взять замок беззащитным. Но поддерживать такое заклинание очень сложно, ему нужна живая плоть, сосуд, который бы подпитывал его. Ты - единственная, кому я могла доверять.       - То есть ты использовала меня?       - Прости, но у меня не было иного выхода, - виновато покачала головой ведьма и с нотками восхищения спешно добавила. - Но ты только представь! Если бы все получилось, мы бы вместе правили королевством. Ты бы унаследовала трон вместо Артура, магия оказалась бы освобождена, а Утер умер бы в адских муках вместе с его жалким народцем!       - К-как..? Как ты можешь говорить такое? - не веря собственным ушам, прошептала подопечная короля.       - Разве ты не этого хотела, Моргана? - заметно поникнув, удивилась она. - Разве ты не желала смерти Утеру и обрести свободу?       - Утера - да, но Артур не такой, как его отец, - лишь отчасти согласилась волшебница. - А эти люди... они ведь невинны!       - К сожалению, великие победы, требуют великих жертв. Если мы хотим восстановить мир - полумерами не обойтись, - отведя виноватый взгляд в сторону кивнула Моргауза и, не заметив на лице сестры и тени одобрения, порывисто продолжила. - Пойми же ты, наконец, они не заслуживают твоего милосердия! Все - король, принц, придворные - предали тебя бросили и отвернулись!       - Артур не предавал меня, - покачала головой леди Моргана. - Он относится ко мне, как к сестре.       - Пока не предал, но это лишь вопрос времени. Думаешь, он примет тебя, когда узнает о твоей магии? - вопрошала Верховная Жрица. Подопечная короля неуверенно опустила голову в грустной задумчивости, и та со вздохом продолжила: - Все хорошее тут же забудется им, Моргана. Артур живет по заповедям отца - ему никогда тебя не понять. Никому не понять. Пойдем со мной, Моргана. Вместе мы отомстим Пендрагонам за все, что они сделали волшебникам! Камелот за все заплатит!       - Но я не хочу мстить, - ужасаясь тону ведьму, возразила она.       Моргауза резко замолчала в удивлении. Она не могла поверить своим ушам. После всего произошедшего Моргана не жаждала возмездия?       - Я не знаю в какую игру ты играешь, но я не хочу в этом участвовать!       - Ты не хочешь мстить? - очнувшись от оцепенения, переспросила блондинка. - Утер казнит тебя, если узнает о твоем даре. А Мерлин? Этот мальчишка пытался отравить тебя, наплевав на дружбу, на твое доверие!       - И только благодаря нему, твое заклятие спало, - холодно отозвалась Моргана. - Потому что он понял то, чего не заметила я - твое колдовство.       - И ты хочешь сказать, что простила его??? - задохнулась в удивлении Верховная Жрица.       - Нет! - спешно отозвалась волшебница, все еще чувствуя боль и обиду от предательства слуги. - Но я понимаю, почему он это сделал. Мерлин защищал своих друзей и точно не заслуживает смерти! Эти люди были мне дороги, а я подвергла их смертельной опасности. Ты воспользовалась моим гневом по отношению к Утеру, а я была слишком глупа, чтобы заметить это.       - Я не понимаю тебя, Моргана, - покачала головой она. - Ты решила сдаться? Продолжать жить в страхе в ожидании казни? Разве ты не хочешь освободиться и вернуть магию в королевство?       - Я хочу этого больше всего, но не такой ценой, Моргауза. Прости, - отозвалась подопечная короля и, развернувшись, направилась к выходу из пещеры.       - Что ты делаешь?       - Возвращаюсь в Камелот, - на ходу ответила она.       - Нет! - поравнявшись с ней, попыталась остановить ее Моргауза. - Ты не можешь, не понимаешь какой опасности подвергаешь себя!       - Я буду жить так, как жила раньше, и попытаюсь быть осторожной, - пообещала Моргана.       - Нет, послушай меня! - отчаянно схватила ее за запястье блондинка, не давая уйти.       - Что ты делаешь? Мне больно! - пыталась высвободить свою руку из мертвой хватки колдуньи девушка.       - Моргана, прошу, доверься мне, - умоляла ее Верховная Жрица.       - Отпусти меня! - продолжала вырываться подопечная короля.       - Я твоя сестра!       - Что? - тут же перестав сопротивляться, ошарашено выдохнула леди Моргана.       - Я твоя старшая сестра, Моргана, - увидев, что та успокоилась, аккуратно отпустила ее руку Моргауза, мягко улыбаясь. - Когда наш отец умер, я начала открывать в себе магические способности. Утер узнал об этом и приказал убить меня. Мне чудом удалось остаться в живых. Долгое время я провела свою жизнь в дороге. Меня обучали магии и наказывали скрываться. Я хотела найти тебя, но не могла... - запнувшись, ведьма тяжело вздохнула и куда оптимистичнее улыбнулась. - Но теперь все иначе. Мы, наконец, встретились. Мы вместе, и я больше никогда не покину тебя.       Но реакции от сестры никакой не последовало. Медленно осев на пол, первая леди Камелота устремила безжизненный, полный боли взгляд в стену, глядя в одну точку, а затем и вовсе закрыла лицо руками, пытаясь справиться со своими тяжелыми мыслями.       - Моргана? - неуверенно позвала ее Верховная Жрица.       - Оставь меня, - глухо отозвалась волшебница.       - Но...       - Моргауза, пожалуйста! - перебила его Моргана, подняв на нее слезливый взгляд. - Мне нужно подумать.       Колдунья с болью посмотрела на разбитую сестру и, понимающе кивнув, неуверенной походкой вышла из пещеры. Проводив девушку взглядом, подопечная короля убедилась, что осталась одна, уперлась затылком в каменной стену, судорожно думая. Глаза не приятно обожгло, а затем она горько зарыдала, понимая, что окончательно запуталась.

***

      Луна бледным диском выплыла на небо. Лошади, нетерпеливо фыркая, топтались на месте, заражаясь тревогой своих всадников. Рыцари, решительно вглядываясь в полыхающие огнем небеса, пытались удержать на месте своих верных скакунов, нервозно сжимая копья. Ожидание было томительным, и от этого и без того опасная миссия заставляла их волноваться еще больше. Артур переглянулся с явно нервничающим Мерлином. Ему было хуже всего. Ведь именно волшебнику предстояла главная задача - заставить Великого Дракона остановится. Но перед ним так же стояло немало важное условие - колдуя, он должен остаться незамеченным для рыцарей Камелота. Эмрис боялся подвести Артура, подвести отца. В нем не было уверенности в своих силах, пока юноша еще не понял, каково это быть Повелителем Драконов.       - Ты готов? - вдруг спросил его шепот Пендрагона, привлекая внимание к себе.       Чародей, силясь, унял колотившую его дрожь и нервно улыбнулся: - А это что-то изменит?       - Мерлин! - перебил он, недовольно растягивая его имя. - Я серьезно. Если тебя увидят...       - Я буду осторожен, - спешно кивнув, клятвенно заверил его Повелитель Драконов. - Все хорошо. Я помню, Артур.       - Надеюсь, - слабо усмехнувшись, проговорил принц и уже серьезно осведомился. - Так как ты?       - Я готов, - сглотнув комок в горле, решительно кивнул Мерлин.       Драконий вой внезапно оглушил небеса. Все воины, как один, подняли головы вверх, с округлившимися в страхе глазами вглядываясь во тьму. Размахивая мощным крыльями, чудовище медленно приближалось к ним.       - Вот отлично, потому что сейчас самое время, - не отрывая взгляда от магического существа, проголосил своему слуге Артур Пендрагон, удерживая заволновавшегося коня.       Эмрис, сглотнув, наблюдал за подлетающим все ближе и ближе Великим Драконом. Наследник престола приказал держать строй. Рыцари, теснясь друг к другу, схватились за копья и арбалеты. Сердце мага бешено застучало. Воины нервозно ожидали приказа своего командира. Дракон несся на них, открыв пасть для огненной атаки, а Артур все выжидал. Когда существо Древней Религии оказалось слишком близко к камелотцам, медлить было уже нельзя.       - Сейчас!!!       Рыцари разбежались по поляне, освобождая пространство. Килгарра, совсем чуть-чуть не успев задеть их когтями, приземлился в центре. Храбрые воины окружили его, храбро атакуя. Но нанести урон им так и не удалось. Не прилагая особых усилий, дракон разбил хвостом кольцо рыцарей, отправив большинство из них в нокаут. И все же некоторые храбрецы, среди которых были Мерлин и Артур, вновь оказались на ногах, готовые вновь оказать сопротивление. Пришедшие в себя рыцари попытались атаковать Великого Дракона сзади, но тот вдруг резко обернулся и, разинув пасть, сжег их всех до единого в адском огне. Две стороны медали в ужасе застыли на месте, в бессилии глядя на происходящее. Существо же, казалось, чувствовало в этом свой священный долг и пока не видело, какую жестокую ошибку совершает.       - Нет... Стой! - отчаянно закричал волшебник, все еще надеясь спасти тех несчастных в огне, но было уже слишком поздно.       Вытянув руку вперед, он сделал несколько шагов вперед, вставая между Килгаррой и Артуром, и уже собирался, было, приказать дракону прекратить, но тот его опередил. Резко взмахнув огромным крылом, он ударил своего Повелителя в живот, и его мощной волной отбросило в сторону.       - МЕРЛИН!       Эмрис на огромной скорости пролетел мимо истошно закричавшего Пендрагона и, врезавшись в дерево, со стоном сполз на траву, медленно погружаясь в забытье. Голова болела, в газах темнело, находившаяся перед ним поляна плясала. Тихо постанывая, он изо всех сил боролся с упрямо окутавшей его тьмой, безуспешно пытаясь подняться. Принц в ужасе смотрел в сторону своего полуживого друга, не зная, что предпринять.       Тем временем Великий Дракон медленно обернулся в сторону рыцаря, раздувая большие ноздри. Оглядевшись по сторонам, Артур рывком поднял валяющееся рядом копье и, встав в защитную стойку, угрожающе навел его на него. Магическое существо с любопытством оглядело Короля Былого и Грядущего, готового в любой момент атаковать его. Смертоносное пламя вырвалось из пасти дракона. Отскочив в сторону, юноше чудом удалось избежать смерти. Быстро подскочив на ноги, наследник престола сделал внезапный выпад и вонзил копье в грудь дракона. Килгарра ужасающе взревел и резким ударом когтистой лапы отбросил от себя надоедливо Пендрагона. Ударившись головой об землю, блондин закатил глаза и отключился. Существо Древней Религии задумчиво нависло над храбрым воином, не зная, что делать дальше. Дракон мог бы добить юного Пендрагона, тем самым отплатив Утера самой жестокой местью, какую можно было только представить. Но с другой стороны Артура Пендрагона ждала великая судьба, и именно с ним магия сможет вернуться в королевство - убить его сейчас, означало лишить будущий Альбион мира и справедливого правителя.       Позади послышался тихий стон. Кое-как разлепив тяжелые веки, Мерлин начал медленно приходить в себя. Недолго думая, Великий Дракон аккуратно обхватил когтями тело принца и встретился с ошарашенным взглядом волшебника.       - Нет... Нет! Артур!!!- отчаянно мотая головой, обессилено прошептал юноша, тяня трясущуюся руку вперед.       Взмахнув мощными крыльями, Килгарра оторвался от земли, спешно взмывая в небо. Все дальше и дальше он отдалялся от города, а Эмрис мог только беспомощно наблюдать, как за лесом вместе с драконом скрывается его друг. Бледная рука безжизненно упала на землю. Почувствовав внезапную слабость, волшебник спешно попытался сморгнуть затягивающую глаза пелену и, упав лицом во влажную траву, вновь погрузился в забытье.

***

      - Как вы могли это допустить?! - стукнув кулаком по столу, в очередной раз прокричал Утер Пендрагон.       Ему хотелось рвать и метать. Прошли уже практически сутки с ночного происшествия. Утро близилось к полудню, но вестей о том, где сейчас находится принц Артур и жив ли он вообще, не было. Король был в ярости, но немногие могли заметить в его глазах скользящие страх и отчаяние. Он обвинял в произошедшем всех подряд, никто не хотел попасться под горячую руку Пендрагона.       - Сир, мы не могли ничего сделать, - на свой страх и риск попытался оправдаться один из рыцарей. - Дракон напал слишком стремительно - ни мы, ни Его Высочество не успели защититься.       Утер Пендрагон смерил его таким уничтожающим взглядом, что даже стоящий в сторонке Гаюс вздрогнул при виде него. Король не желал слушать этих нелепых, как ему, казалось, оправданий. Все, о чем он думал, так это как спасти сына. За него мужчина мог любого стереть в порошок.       - Меня это не волнует, - отчеканил Утер. - Артур - наследник престола. Необходимо удвоить усилия и продолжить поиски.       - Дозор уже несколько раз прочесал лес, но никаких следов дракона или принца Артура мы не нашли, - покачал головой тот.       - Отправьте еще людей! - не видел в этом проблемы правитель. - Дракон не мог просто взять и бесследно исчезнуть.       - Уже отправили - дозор рыцарей во главе с сэром Леоном отправился в лес Осетир два часа назад, - отозвался все тот же рыцарь. - Но мы уже провели там все вдоль и поперек. Боюсь, что наши поиски бессмысленны.       - А я сказал: продолжать поиски! - прогремел Пендрагон, едва сдерживая гнев. - Вы подчиняетесь моим приказам - найдите моего сына!!!       - Да, милорд, - нервно сглотнув, спешно поклонился докладчик и, попятившись к двери, вместе с остальными участниками Совета поспешил покинуть покои короля.       Тяжело дыша, Утер опустился в свое кресло и, держась за виски, устало прикрыл глаза, пытаясь успокоиться. Его лицо было по-прежнему красным от гнева, а собственным громогласный голос все еще звучал в его голове. Он устал и не знал, что еще предпринять. Он уже потерял Моргану и не хотел лишиться еще и сына. Своего света, своего наследника. Того, кем всю жизнь гордился.       Покои опустели. Советники ушли. Лишь Гаюс был вместе со своим король, разделяя его горе. Достав из своей сумки небольшую склянку с каким-то зельем, он приблизился к нему.       - Все будет хорошо, Ваше Величество. Уверен, Артур обязательно отыщется, - успокаивал его старик.       - Как все может быть хорошо, Гаюс, когда от моих рыцарей нет никакого толку? - холодно отозвался монарх.       - Вам нужно успокоиться, сир. Это зелье Вам поможет, - продолжал придворный лекарь, протягивая флакон королю.       - Мне. Не. Нужно. Никакое. Зелье. Гаюс! - сквозь зубы произнес Пендрагон, постепенно раздражаясь. - Я хочу знать, где мой сын!       Гаюс выпрямился, как по струнке, и, какое-то время молча поглядев на него, почтительно поклонился: - Милорд.       Развернувшись, старик уже хотел покинуть покои короля и оставить его одного, но вдруг в двери постучались.       - Войдите! - безынтересно бросил Утер Пендрагон.       Дверь приоткрылась, и на пороге показался сэр Леон, почтительно склоняя голову.       - Ваше Величество, у нас есть новости. Мы нашли следы дракона.
487 Нравится 54 Отзывы 131 В сборник
Отзывы (12)