To Write Love On His Arms

Перевод
R
Заморожен
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 17 633 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 29 Отзывы 1 В сборник

Часть 4

Настройки
Я проснулся в 6:50. Болел живот. Я взглянул на часы. Снова заснуть я так и не смог. Нужно было идти в школу... Я не мог пошевелиться. Меня как будто что-то удерживало, но когда я повернул голову, то понял, что в комнате никого не было. Я медленно поднялся, включил свет и взял свою школьную форму. Терпеть её не могу. Я снял пижаму и стал надевать форму. Переодевшись, я спустился на первый этаж. Зайдя на кухню, я огляделся и заметил свой портфель. Я поднял учебник по математике и положил его в портфель. Школьный автобус уже подъехал к моему дому. Я выбежал из дома и шустро запрыгнул в автобус. В 7:30 я был уже в школе. Меня передёрнуло, когда я заметил Эдварда, околачивающегося возле здания школы со своими дружками. Я вышел из автобуса и наткнулся на Брэда. Он улыбнулся, увидев меня. Мы направились к дверям школы. Проходя неподалёку от Эдварда и его банды, я смирил их взглядом, полным ненависти. Я вдруг вспомнил о своём отце. Так и вижу, как он сейчас ищет меня по всему дому. Как бы его инфаркт не хватил... – Дхани, ты в порядке? – Спросил Брэд. – Ты какой-то бледный... – В полном, – солгал я и шагнул в класс миссис Андерсон. Брэд вошёл следом и сел за свою парту. Я медленно сел на своё место и достал из портфеля всё, что нужно, выложив на парту. Брэд обеспокоенно посмотрел на меня. Я поднял взгляд и заметил Эдварда, стоящего возле моей парты. – Эй, придурок, – он засмеялся, – жду не дождусь момента, когда смогу навалять тебе. Он приблизился к моему лицу, оперевшись рукам о парту, а затем его рука потянулась к моей футболке. – Хватит! – я сбросил его руку со своей груди. Он закатил глаза и вернулся к своей парте. После обеда мы с классом вышли на прогулку. Брэд не мог пойти с нами, так как должен был срочно идти домой. Счастливчик. Меня передёрнуло, когда Эдвард и его дружки подошли ко мне. Сердце бешено застучало, я не мог нормально дышать. Я огляделся. Учителя гуляли и не подозревали о том, что происходит. Эдвард толкнул меня к забору, я упал. Он опустился на колени. – Ну и как тебе это? – Оставь меня в покое! – я оттолкнул его. Я не мог пошевелиться, потому что перед глазами всё плыло. Эдвард посмотрел на меня, его глаза стали чёрными. Он пнул меня в живот. Я прижался к забору и всхлипнул. Эдвард ударил меня ещё раз и засмеялся над моей болью. Он схватил меня и поставил на ноги. Достав из своего кармана нож, Эдвард схватил мою руку. Он провёл им по моему запястью. Я закричал от боли. Дышать было трудно. Люди смотрели на нас. Учителя побросали свои чашки с кофе и побежали к нам. Двое учителей-мужчин оттащили Эдварда. Один из учителей побежал в здание школы. Спустя несколько минут он вернулся с медсестрой. – Ты слышишь меня? – спросила медсестра и начала меня трясти. – Дхани! Я был в кабинете медсестры. В руках у медсестры был бинт. Наконец-то я мог свободно дышать. У меня сильно шла кровь. Я представил, что это всего лишь краска, чтобы не потерять сознание. Медсестра подошла ко мне и села на стул рядом, взяла мешочек со льдом и приложила его к моей руке. – Дхани, расскажи мне, что случилось? – поинтересовалась она. – Эдвард... порезал меня... – Я взглянул на неё. – Он избивает меня с тех пор, как узнал... – я сохранял спокойствие. – Узнал что? – Узнал, кем является мой отец. – Какая фамилия у твоего отца? – Харрисон. – Твой отец Джордж Харрисон, верно? – спросила она, улыбаясь. Я кивнул. – Возможно, этот Эдвард ненавидит тебя, так как считает, что у тебя есть какие-то особые права. – Но ведь это не так. Я обычный ребёнок. – Видимо, он так не думает, – медсестра посмотрела на мой порез. Она была в ужасе. Кинувшись к телефону, она стала набирать номер. – Можешь подержать лёд на ране? Я кивнул и стал придерживать мешочек со льдом второй рукой. Через какое-то время она начала говорить. – Здравствуйте, мистер Харрисон, – она улыбнулась. – Меня зовут Триш Маталуччи, я медсестра из школы, где учится ваш сын Дхани. Не могли бы Вы прийти и забрать его? Я всё расскажу Вам на месте... Хорошо... До свидания, – она положила трубку и посмотрела на меня. – Твой папа заберёт тебя. Сможешь сам собрать вещи? – Да. Медленно поднявшись с кресла, я побрёл в свой класс. Когда я подошёл к двери, мне резко стало плохо. Перед глазами всё плыло. Учительница подбежала ко мне. – Дхани, ты в порядке? – Эм... нет... Мне нужно собрать вещи... Я иду домой. Она взглянула на мою руку и кивнула. Брэд собрал мои вещи и помог мне надеть куртку и портфель. – Я навещу тебя, когда тебе станет лучше, – улыбнулся он. Я кивнул и вышел из кабинета. Идя по коридору, я увидел медсестру, которая взяла меня за руку и повела в холл. Я увидел папу, входящего в здание школы. Он посмотрел на меня, затем на медсестру. Я не знал, злился ли он на меня или был расстроен. – Дхани, посиди пока в сторонке. Мне нужно поговорить с твоим отцом. Я отошёл и сел на скамейку. Мимо прошла какая-то женщина, видимо, одна из работниц школы, и удивлённо уставилась на меня. Я заметил, как мой папа провёл пальцами по своим волосам. Он огорчённо взглянул на меня. Я перевёл взгляд на свою больную руку, которая вся была обмотана бинтами. Я был похож на живую мумию. Папа подошёл ко мне, он был весь на взводе. – Пошли, нам нужно посетить врачей, – он взял меня за руку. Поднявшись со скамейки, я снова заметил ту женщину. У неё отвисла челюсть. Мы с папой вышли из школы. Некоторое время мы шли молча. Папа ускорил шаг. Наконец, мы дошли до машины. Я молча сел на заднее сидение. Папа сел за руль, и машина тронулась с места. Я выглянул в окно. Мы были на пути в больницу. – Ты злишься на меня? – спросил я несмело. – А что, должен? Ты же ничего такого не сделал. – Я не про драку... – я взглянул на своё раненое запястье. – Зачем ты сделал это с собой? – Я ни с кем об этом не говорил... – Ну, вот я здесь. Расскажи, что произошло вчера. – Что произошло? Тебя вечно нет дома! – закричал я. – Ты в постоянных переездах! Я не хочу разговаривать с мамой, потому что ей всё по барабану. Я ни с кем не хочу разговаривать. Папа остановил машину, вышел из неё, сел на заднее сиденье рядом со мной и закрыл за собой дверь. – Я знаю, что ты не хотел делать этого, Дхани, – он посмотрел на меня. – Если тебе что-то нужно, ты всегда можешь позвонить дяде Ринго или дяде Полу. – Им нет до меня дела... – А как насчёт того, чтобы больше не ходить в школу? Ты мог бы ездить со мной на гастроли, нашёл бы кого-нибудь, кто помогал бы тебе с домашним заданием... – Нет... Всё в порядке. – Я знаю, школа действует тебе на нервы. Мне, в общем-то, тоже, – он легко поцеловал меня в лоб. – Поэтому поехали со мной в тур. – Ладно, – я подумал, что это действительно неплохая идея. – Ничего страшного не произойдёт, обещаю, – он поцеловал мою щеку. – А теперь поехали покажем твои порезы врачам и послушаем, что они скажут.
15 Нравится 29 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)