To Write Love On His Arms

Перевод
R
Заморожен
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 17 633 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 29 Отзывы 1 В сборник

Часть 8

Настройки
POV Дхани Папа поставил меня обратно на землю. Свежий воздух помог мне немного оклематься. Мама стояла рядом. Она рассказала, что ньюйоркцы – сумасшедшие люди, они могут просто подойти в тебе, и никогда не знаешь, чего от них ждать. Я осмотрел людей в аэропорту. На некоторых были надеты мешковатые джинсы, такие же футболки, толстовки и кроссовки в тон. Другие были одеты как на свадьбу или типа того. Папа тоже огляделся, затем остановил взгляд на мне. – Не хочешь присесть? – спросил он. Я кивнул и лишь крепче сжал его руку. Мы пошли и сели на стулья, находящиеся неподалёку. Мама села рядом с папой, и всё время смотрела на дверь в ожидании лимузина. Вдруг я заметил, как к нам направляется какой-то мужчина. Я непонимающе взглянул на отца. А он лишь улыбнулся и встал. К нам подошёл дядя Пол и обнял моего папу. Мама тоже встала, приветливо улыбаясь. Папа разорвал объятия, позволяя маме обняться с дядей Полом. Я слез со стула. Дядя Пол взял меня на руки, а я обвил ногами его талию и обнял его. – Ну, как поживает мой любимый Харрисон? – спросил он. – Хорошо, – улыбнулся я. – А я думал, я твой любимый Харрисон, – папа скрестил руки на груди. – Дхани мой любимый Харрисон номер один, а ты мой любимый Харрисон номер два, – и они с папой засмеялись. – Какими судьбами здесь? – спросила мама дядю Пола. – Я знал, что вы собираетесь в Нью-Йорк, вот и решил помочь вам с вашими вещами. – О, это очень мило с твоей стороны, – улыбнулась мама. – Дядя Пол, а Стелла здесь? – спросил я. – Да, она с Джеймсом в кафе, – он показал на кафе, которое находилось прямо возле нашего аэропорта. – Можно я пойду? – я повернулся к родителям. Папа кивнул и достал кошелёк, чтобы дать мне денег. Дядя Пол поставил меня на землю. – Спасибо, – я довольный побежал в направлении кафе. Я вошёл внутрь и огляделся по сторонам. Я не видел ни Стеллу, ни Джеймса. Было очень много народу. Я ещё раз огляделся и увидел Стеллу, сидящую за столиком. Увидев меня, она подскочила с места. Она подбежала ко мне, и мы обнялись. Затем Стелла повела меня в самый конец длинной очереди. Джеймс делал заказ. Другие люди просматривали меню. – Как дела? Я так скучала! – По-разному бывает. А у тебя? – Прекрасно. Сейчас продаю блеск для губ, – ответила она, улыбаясь. – О, это круто, – я улыбнулся в ответ. – Есть покупатели? – Не то слово! И всем нравится земляничный, – она засмеялась. Очередь продвигалась. К нам шёл Джеймс. Но увидев меня, он развернулся и ушёл. – Что это с ним? – спросил я Стеллу. – Зак рассказал ему о вчерашнем, – он нахмурилась. – Джеймс очень разозлился. – На меня? – И на твоего отца. – Причём тут мой отец? – Зак сказал, что твой отец швырнул его к стене и стал кричать на него, – Стелла прикусила кончик своего розового ногтя. – Он... – я нахмурился и замолчал. – Ещё Зак назвал твоего отца психом... – Что? Это же бред! Была причина, почему папа так себя вёл. – Да, я знаю. Зак хотел тебя изнасиловать. – Тебе Джеймс сказал? – Да. Тем не менее, он на стороне Зака. – Стелла вздохнула и продвинулась в очереди. Я прикусил губу, глядя на Джеймса, сидящего за тем столиком, где сидела Стелла. Он со злостью смотрел на меня. Как будто хотел убить. Я ведь ничего не сделал. Виноват был Зак. Джеймс не должен быть на его стороне. Ему следовало бы выслушать и меня, прежде чем принимать чью-то сторону. Как же я ненавижу Зака. Очередь продвигалась очень медленно. Народ не знал, что заказывать. Стелла взяла меня за руку, чтобы не потерять в толпе. Джеймс всё ещё сверлил меня взглядом. Наконец, я получил свой заказ. Стелла ещё держала меня за руку. Джеймс прошёл мимо меня и вышел из кафе. Я нахмурился и принялся за еду. Мы покинули заведение. Мой папа с дядей Полом сидели в маленькой кафешке и смеялись. В магазине неподалёку мама делала какие-то покупки. Я еле сдерживался, чтобы не заплакать. Джеймс ненавидел меня. Но я не мог сказать того же самого о нём. Через час мы добрались до отеля. У меня был свой отдельный номер, а у родителей был номер по соседству. Я без дела сидел на кровати в своём номере. Скучно здесь. Я слез с кровати и направился на маленькую кухню. Ещё около пяти минут я просто стоял. Осмотревшись, я решил открыть холодильник. Захватив бутылку воды, я вернулся к кровати. Вдруг открылась дверь. Вошёл папа. Я улыбнулся ему и сел на кровати. – Ты в порядке? – спросил он. Я кивнул. Он сел рядом и поцеловал меня в ухо. Я снова заулыбался и медленно открутил крышку бутылки. – Сегодня придёт дядя Пол. Мы с мамой немного прогуляемся по Нью-Йорку... – О... Ну, ладно... – я насупился. – Не беспокойся, – улыбнулся папа, – мы вернёмся до того, как ты уснёшь. – А куда вы идёте? – поинтересовался я. – На танцы. – Пап, ты же не танцуешь... – Это будут медленные танцы. – Но ты не танцуешь, – повторил я. Он вздохнул, взял меня за руки и спустил с кровати. – Что ты делаешь? – спросил я. – Хочу показать, что я могу медленно танцевать, – ответил папа, улыбаясь. Я обвил руки вокруг его талии и прижался головой к его животу. Одну руку папа положил мне на плечо, а вторую – на спину. Мы начали двигаться из стороны в сторону. Я тихо смеялся, а папа напевал какую-то медленную песню. Взяв меня на руки, он поцеловал меня в ухо. – Я был неправ, – улыбнулся я папе. Скрестив ноги у него за спиной, я прижался к нему. Дядя Пол пришёл через час. Папа с мамой готовились к выходу. С дядей Полом пришла и Стелла, поэтому было не так скучно. Джеймс не захотел приходить. Стелла сидела со мной на кровати со своей косметичкой, полной губных помад. Одна открыла одну и нанесла блеск мне на губы. Я засмеялся и слизал его. – Земляничный, – смеясь, прокомментировал я. Подошёл папа и поцеловал меня в щеку. Затем меня обняла и поцеловала мама, оставляя след от своей красной губной помады на моей щеке. Стелла сказала, что её легко оттереть. Господи, спасибо тебе за Стеллу Маккартни. – Пока, милый, – мама направилась к выходу. – Увидимся вечером, – улыбнулся папа, закрывая за собой дверь.
15 Нравится 29 Отзывы 1 В сборник