ID работы: 1599169

Идя вперед

Гет
Перевод
R
Завершён
659
переводчик
Крокодил и Крокожу сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
143 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
659 Нравится 256 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 6. Пленница

Настройки текста
Примечания:
Роза медленно пришла в себя и тут же пожалела об этом. Её мутило, и голова ужасно кружилась. Она не знала, ни где находится, ни что произошло, но одно она знала точно — её сейчас стошнит. Она умудрилась сесть, и её вывернуло на пол. Когда с этим было покончено, она почувствовала себя немного лучше, и её голова прояснилась достаточно для того, чтобы осмотреться. Она была в небольшой камере с зарешеченной дверью, ведущей наружу. Окон не было. Стены были металлическими, пол тоже. Роза все так же не знала, где она находится и как она сюда попала. — Эй! — позвала она, удивившись, насколько дрожал ее голос. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Доктор? Она не ожидала услышать ответ, но все равно почувствовала разочарование, когда Доктор не отозвался. — Ладно, — прошептала она сама себе. — Думай, Роза. Она лежала на чем-то вроде деревянной кровати. Когда Роза свесила ноги вниз, ее опять затошнило. — О боже… — простонала она. Роза закрыла глаза, пытаясь справиться с тошнотой, пока наконец не почувствовала себя лучше настолько, чтобы попытаться встать. Она чуть было не упала, пошатнувшись на ногах, но удержала равновесие с помощью ближайшей стены. — Кто-нибудь? — опять позвала она. Ей было плохо видно, что происходило за дверью, но несомненно, кто-то должен быть здесь. Кто-то же её сюда поместил. Что произошло? «Рассуждай логически, — упрекнула она себя, — Что самое последнее ты помнишь?» Она отправилась искать еду… с Деннелом! — Деннел! — позвала она. — Деннел, ты здесь? Никто не ответил. Держась за стену, она добралась до двери и посмотрела наружу. Все, что она смогла увидеть, — это пустой коридор с несколькими зарешеченными дверями, как и ее. Ни одна из камер не выглядела занятой. Где же Деннел? Она заставила себя думать, и мучительно медленно в ее мозгу начала возникать картина произошедшего. Они с Деннелом пробирались обратно к бункеру… и раздались звуки выстрелов! Близко… слишком близко! Она ахнула, когда воспоминания нахлынули на нее потоком. От них было не спрятаться. — Беги! — закричал Деннел, схватив ее за руку и потянув вперед. Они мчались по улицам, а за ними раздавались грохочущие шаги. Роза почувствовала, как ее начинает трясти от этих воспоминаний, все еще местами туманных и отдалённых, словно это произошло с кем-то еще. Но сейчас она все вспомнила. Они бежали. Она не знала, куда… они не могли рисковать вернуться в бункер, когда за ними по пятам гнались преследователи… но Роза доверилась тому, что Деннел знал, куда бежать. Затем был еще один залп огня, и в одно мгновение рука Деннела вырвалась из ее руки и он упал на землю. Роза закричала, будучи не в состоянии совладать с собой, но прежде чем она могла даже подумать, кто-то схватил её сзади. Что-то острое воткнулось ей в шею… и в глазах потемнело. Роза потрогала то место, которое, как она помнила, ей проткнули. Оно болело, и хотя она и не видела этого, но у нее было чувство, что ей что-то вкололи. Возможно, снотворное, и этим объяснялись тошнота и слабость. — О, нет, — простонала она. Она не должна паниковать. Паникой ничего не решишь, паника только сделает ее уязвимой и менее способной к рассуждениям. В Деннела стреляли… неужели его убили? Она не знала… не могла знать. Она подавила эмоции, напомнив себе, что у нее еще будет время скорбеть позже. — Знаешь, что Доктор на это скажет? — заметила она стене, пытаясь с помощью юмора укрепить свою решимость. — «Я так и говорил». Она покачала головой. — Идиотка, — проворчала она про себя. — Просто замечательно, Роза. Теперь ты успешно заклеймила свою репутацию человека, постоянно встревающего в неприятности. О чем сейчас мог думать Доктор? Роза прикрыла глаза, представив его беспокойство. Она терпеть не могла вынуждать его беспокоиться, но это случалось с завидной регулярностью. И всё же, учитывая его тревогу прошлой ночью, она знала, что он будет волноваться больше, чем когда-либо, и искренне надеялась, что он поймет, что ее не застрелили тоже. Он догадается, она была в этом уверена. Он удостоверится в этом, и она знала также, что он не остановится ни перед чем, чтобы вернуть ее. Однако она не могла просто сидеть и ждать, пока он ее спасет. Это было бы несправедливо по отношению к ним обоим. Она засунула руку в карман джинсов и поняла, что ее мобильник и ключ от ТАРДИС исчезли. Хотя утрата мобильника и была досадной, но потеря ключа задела ее больше всего. Ее единственную частичку ТАРДИС, ее самую большую ценность забрали, пока она была без сознания. Она передернулась при мысли о том, что кто-то обыскивал её, пока она была под действием снотворного. — Ладно, — сказала она. Сначала самое важное — нужно выяснить, можно ли как-то выбраться из камеры. Этот вариант был быстро отброшен. Никаких окон, всего одна дверь, надёжно запертая. Она не сможет отсюда выбраться, пока кто-нибудь её не выпустит. Что бы сделал Доктор? Он бы попытался выбраться отсюда с помощью слов, она это знала. Он бы завязал разговор со своими похитителями. Если бы она могла с ними поговорить, возможно, ей бы удалось выяснить, что происходит. Может быть, даже найти способ одержать над ними верх. — Эй! — закричала она. — Кто-нибудь! После минуты криков она услышала шаги. Человек подошел к камере и внимательно оглядел Розу. — Ты очнулась, — заметил он. Роза подумала, что он утверждает очевидное, но решила воздержаться от комментария. — Ты можешь идти? — Думаю, да, — кивнула Роза. Человек перевёл взгляд на то место, где её вырвало. — Снотворное оказывает такой эффект, — сказал он с лёгкой ухмылкой. — Добавь к этому трансмат, и почувствуешь себя достаточно паршиво. Трансмат! Что ж, это объясняло временную амнезию. — Бывало и лучше, — согласилась Роза, но ему совсем не нужен был ответ. Он отворил дверь и схватил девушку за руку, с силой вытащив ее в коридор. — Эй, — запротестовала Роза. Он проигнорировал ее, сковав ей руки за спиной. Роза поморщилась, когда он болезненно вывернул ей руку, но держала рот на замке, не желая давать ему такое удовольствие. — Иди, — приказал он, толкнув ее вперед. Роза решила, что будет лучше послушаться, по крайней мере пока. — Толкаться не обязательно, — заметила она ему. Роза не могла не нервничать, пока её вели по незнакомым коридорам. Она не знала точно, что ее ждало, но, учитывая то, что она уже слышала, раз её не убили, то должны отвезти на эту соседнюю планету — Каликс, — в качестве рабочей силы. Шахты, как говорил Паз. Роза передёрнулась. Эта перспектива не выглядела слишком привлекательной, но она сталкивалась и с худшим. Затем ей пришло в голову, что она уже могла быть на Каликсе. Трансмат означал, что она могла быть где угодно. Она могла быть на расстоянии нескольких галактик, хотя вряд ли. Если она не находилась на Фраксе, то, скорее всего, она была на Каликсе. Остальное не имело смысла. И все же ее могли переместить куда угодно. Как Доктор собирался найти ее? Мог ли он воспользоваться ТАРДИС, чтобы отследить ее местонахождение? Роза не знала, но если существует какой-то способ, то Доктор его найдёт. Ее же задача заключалась в том, чтобы остаться целой и невредимой и, если представится возможность, сбежать. Они прошли мимо нескольких человек, оглядевших Розу с бесстрастным интересом. Роза чувствовала себя неловко под их взглядами, но продолжала высоко держать голову, словно у неё было полное право здесь быть. Она не собиралась давать кому-то удовольствие от осознания того, что ей было страшно. Её втолкнули в большую комнату, которую занимали несколько человек в форме. Они обернулись, когда вошли Роза и ее похититель. — Она очнулась, — сказал похититель. — Честное слово, — со вздохом произнёс один человек, который, очевидно, был лидером. — Я думал, мы все согласились с тем, что их уже достаточно. — Я не знаю, сэр, — ответил тот, кто привел ее сюда. — Я знаю только то, что мне сказали. Привести ее к вам, когда она очнется. Розе не понравилось, что они обсуждали ее так, словно ее здесь не было, но она не могла найти возможности заговорить. Лидер опять вздохнул. — Возможно, её пощадили, потому что она хорошенькая, — он покачал головой. — Возможно, какой-то доброй душе она напомнила дочь, или что-то еще. Приказ есть приказ. Мы не можем делать исключение ради красивой мордашки. — Да, сэр, — согласился тот. — Вы хотите, чтобы я от нее избавился? Роза почувствовала, как её сердце остановилось на секунду. Она взглянула на лица людей, боясь того, что она может там увидеть. Лидер покачал головой. — Раз уж она здесь, мы можем с тем же успехом извлечь из нее какую-то пользу. — Прошу прощения! — наконец-то заговорила Роза. — Но что именно… Её слова были прерваны пощёчиной, настолько сильной, что её голова откинулась назад. — Говори только, когда к тебе обращаются, девчонка, — приказал тот, кто ударил её. Лидер только ухмыльнулся и приблизился к ней, изучающе оглядывая её. Роза не раскрывала рта, а только вызывающе смотрела на него. Её щека горела в том месте, куда пришёлся удар. — Она достаточно сильна, — решил лидер. — Мы сможем выжать из неё как минимум несколько месяцев. — Сколько тебе лет? — спросил он, встав прямо перед Розой. Роза не ответила. — Я бы посоветовал тебе делать то, что тебе говорят, — сказал он, нагнувшись к ней, и его глаза опасно сверкнули. — Двадцать, — выдавила она. — Может быть, протянет и год, — одобрительно произнёс лидер. Он повернулся к ней спиной и подошёл к остальным. Роза не знала, что ей следовало сейчас делать, но она знала, что не может просто так стоять и ждать, пока ее обратят в рабство. Нужно было что-то делать… но что? Один человек приблизился к ней и вытащил небольшой прибор, делая быстрое поверхностное сканирование. Затем он замер. Он перевёл взгляд с прибора на Розу, затем опять на прибор. — Сэр? — произнёс он, и что-то в его голосе привлекло Розино внимание. Это также привлекло внимание всех остальных, и они обернулись и поглядели на него. Человек подошёл к остальным и передал прибор. Роза увидела, как глаза лидера расширились. — Ты уверен? — тихо спросил он. — Что происходит? — спросила Роза. Последовал ещё один удар. Она почувствовала кровь во рту и не осмелилась опять заговорить. — Взгляните на это, — сказал тот, кто проводил сканирование. Лидер медленно подошел к Розе, и вся атмосфера в комнате поменялась. Несколько людей потянулись к оружию, а лидер смотрел на нее с подозрением и лишь малой толикой тревоги. — Как тебя зовут? — спросил он. Зачем ему нужно было это знать? И все же она не видела никакого вреда в том, чтобы ответить. — Роза, — сказала она. — Роза Тайлер. Казалось, что вся комната замерла на секунду. Затем лидер обратил на нее все свое внимание. — Отведите ее обратно в камеру, — свирепо сказал он. — Самую надежную камеру, какая только есть. Не позволяйте ей ни с кем разговаривать. — Да, сэр! — ответил тот, кто привел ее сюда. — Иди с ним, — последовал приказ еще одному. — Ни на секунду не своди с нее глаз. Роза хотела спросить, что случилось, что изменилось, но никто не дал ей ничего сказать. Её вытолкнули из комнаты, и когда она выходила, то услышала, как лидер сказал кому-то: — Немедленно доложи ей. Его голос становился все тише с расстоянием, но Роза все равно услышала его последующие слова: — Девчонка у нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.