ID работы: 1599169

Идя вперед

Гет
Перевод
R
Завершён
659
переводчик
Крокодил и Крокожу сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
143 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
659 Нравится 256 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 8. Вопросы

Настройки текста
Было немного странным идти по улице при свете дня после того, как две ночи они пробирались украдкой, стараясь, чтобы их не обнаружили. Но Доктор и Мишель были взрослыми, и поэтому им не грозила немедленная опасность, если только они не станут влезать в неприятности. Улицы были тихими, но оживленными, в отличие от ночей. Люди торопились по своим делам, не глядя друг на друга, стараясь не привлекать внимания. Доктор заметил нескольких солдат и попытался сдержать свой гнев при виде того, как они расхаживали с таким видом, словно все вокруг принадлежало им, в то время как население жило в страхе. Нигде не было видно детей. Теперь, когда ее эмоции улеглись, Мишель, казалось, чувствовала себя слегка неловко в присутствии Доктора. Однако она не продемонстрировала ни малейшего намерения повернуть вспять. — Рискну предположить, что у тебя есть какой-нибудь план? — спросила она. — Хоть какая-нибудь мысль? — Есть одна, да, — кивнул он. — Та, которая подразумевает возвращение к моему кораблю. Мишель, ты помнишь то место, где ты нас нашла? Мишель немного подумала. — Да. — Ты можешь нас туда провести? — Да, — кивнула она. — Иди за мной. Они шли по улицам. Было немного странно идти по настоящим улицам вместо затемненных переулков, по которым они добрались сюда. Но это сильно укоротило путь, и вскоре Доктор стал узнавать окрестности. — Значит, у тебя есть космический корабль? — спросила Мишель. — Да. — Я не видела никакого корабля, — скептически произнесла Мишель. — Ты бы и не увидела. Она небольшая, к тому же она маскируется. Совсем не похожа на космический корабль. — Тогда как… она… выглядит? — Как синяя будка, — сказал Доктор, неспособный полностью скрыть гордость, звучащую в его голосе. Мишель приподняла бровь. — Синяя будка? — повторила она, затем пожала плечами. — Ну, я слышала вещи и постраннее. И ты можешь найти Розу с помощью этого корабля? — Надеюсь, — кивнул он. Хотелось надеяться, что ТАРДИС сможет поймать сигнал ее мобильника. Этот сигнал приведет их к тому месту, где держат Розу. Им все еще нужно будет ее вытащить, что может оказаться непростой задачей, но это было неплохое начало. — Здесь, — сказала Мишель, когда они вышли на одну из улиц. — Это было прямо здесь. — Хорошо, — сказал Доктор, оглядываясь вокруг. Они с Розой прошли немного вниз по улице, прежде чем их обнаружила Мишель, так что ТАРДИС должна была быть чуть впереди. Они подошли к началу подъема дороги, пытаясь не встречаться ни с кем глазами. Доктор сразу же узнал то место, где они приземлились. И его сердца замерли. ТАРДИС исчезла. — О, нет… — прошептал он, чувствуя, как его сердца забились сильнее. Он не верил своим глазам. — О, нет, нет… это плохо. И это было еще мягко сказано. — Что? — спросила Мишель, глядя на него. — Что случилось? — Она исчезла. ТАРДИС… мой корабль… ее нет. — Что? — воскликнула она. — Ты уверен? Доктор бросил на нее взгляд, и Мишель, казалось, поняла, что это был глупый вопрос. — Зачем им понадобился твой корабль? — Я не знаю… — сказал он. Мысли закружились в его голове, пока он пытался разобраться в происходящем. ТАРДИС не выглядела как машина времени — всего лишь как непонятная деревянная будка. И зачем кому-то могла понадобиться деревянная будка? Он закрыл глаза, потянувшись к ТАРДИС разумом. К своему огорчению, он не смог явственно ощутить ее, за исключением их постоянной внутренней связи. Это означало, что она была на расстоянии по меньшей мере нескольких дней. Иногда ТАРДИС могла привести к себе, словно компас, как однажды выразилась Роза. Но старушка была непредсказуема, если не сказать большего, и он не мог почувствовать, где она была, только слабое указание к северу. Это не особо помогало. Мишель взяла его за руку и потянула с улицы. — Ты привлечешь внимание, если будешь там так стоять, — сказала она, и он осознал, что она была права. — Этого не может быть, — простонал он, тряся головой в неверии. День становился все хуже и хуже. Сейчас ему нужно было найти не только Розу, но и ТАРДИС. — Я думала, ты сказал, что твой корабль не выглядит как корабль, — заметила Мишель. Доктор не смог не впечатлиться тем, что она это запомнила. — Так и есть. — Тогда зачем они его забрали? — Я не знаю! — ответил он. И не то чтобы он мог кого-то спросить. Эти солдаты готовы были приступить к действиям при малейшей провокации, так что было жизненно необходимо оставаться незамеченными. Он подумал с минуту. — Скорее всего, разумным будет предположить, что солдаты, забравшие ТАРДИС, были теми же, кто забрал Розу. — Возможно, не точно те же, — подчеркнула Мишель. — Но думаю, можно не сомневаться, что это солдаты с Каликса. Не договариваясь, они оба снова начали двигаться вниз по улице. Было опасно надолго оставаться в одном месте — это могло привлечь внимание. — Значит, они могут быть в одном и том же месте? Мишель выглядела так, словно сомневалась в этом, но она ничего не сказала. Доктор сделал глубокий вдох. Приходилось надеяться, что так и было. В любом случае, ему нужно расставить приоритеты. ТАРДИС могла позаботиться о себе. Когда она была заперта, почти ничто не могло проникнуть внутрь. Ему было невыносимо думать о том, что ее кто-то захватил, особенно эти солдаты, но он знал, что она не была в непосредственной опасности. А Роза, с другой стороны, могла быть. Она была умна, сильна и способна на многое, но эти люди были вооружены и опасны, и он не знал, что они собирались с ней делать. Он пообещал ей, что будет штурмовать город, если она не вернется, и именно это он и собирался сделать. Хотя, возможно, не совсем «штурмовать», по крайней мере, на данный момент. Нет, ему нужно было идти за Розой и надеяться, что она и ТАРДИС были недалеко друг от друга. Если же нет, рассудил он, то они смогут найти ТАРДИС вместе, когда Роза будет в безопасности. Сейчас, когда первоначальные эмоции от убийства Деннела и похищения Розы немного улеглись, Доктор мог рассуждать более спокойно и рационально, хотя ему и приходилось признавать, что исчезновение ТАРДИС снова вывело его из равновесия. Но все же здравый смысл победил. Все будет хорошо. Роза все еще жива, она должна быть. Если бы они хотели убить ее, они бы застрелили ее на улице, как Деннела. Доктор не знал точно, почему они пощадили ее, но убили Деннела, но у него было чувство, что Деннел умер, поступая как обещал: защищая Розу. Доктор почувствовал укол вины из-за того, что неверно судил о нем. Но, к несчастью, он ничего не мог с этим сейчас поделать. Все, что он мог сейчас, — это позаботиться, чтобы жертва Деннела не была напрасной. В любом случае, если бы они хотели смерти Розы, то не стали бы тратить время на то, чтобы перемещать ее с помощью трансмата. Что означало, что она была жива. Что означало, что он ее спасет. — Мишель, куда они могли ее забрать? — взволнованно спросил он. Мишель взглянула на него. — Я имею в виду Розу. — Она может быть где угодно… — Но у них должно быть что-то… какое-то место, куда они их доставляют. База или что-то вроде. — Он заметил в ее глазах сомнение и скептицизм. — Ну же, Мишель, ты знаешь эту планету! Ты должна была что-нибудь слышать! Хоть какое-нибудь представление о том, где они могут базироваться, у тебя должно быть. — Я не являюсь экспертом по всем местам на планете! — сказала Мишель, скрестив руки на груди, хотя и не остановившись. — Ты хотела пойти со мной, потому что ты знаешь эту местность лучше меня, — напомнил он ей. — Я пошла с тобой, — резко сказала она, — потому что ты бы себя убил, если бы попытался сделать это один. — Вот спасибо! — Это правда, и ты это знаешь. Он раздраженно выдохнул, но в то же время не смог не признать, что слегка восхищался ей. Она не была человеком, позволяющим кому-то еще собой помыкать, даже ему. Она была храброй и могла быстро принимать решения. Несмотря на свою досаду на происходящее и страх вовлечь кого-то еще в опасную ситуацию, глубоко в сердцах он понимал, что ее присутствие будет для него ценным. — Пожалуйста, — сказал он, смягчив голос. — Пожалуйста, Мишель, вспомни что-нибудь. Она обратила взгляд вдаль, явно глубоко задумавшись. Он ждал с волнением, но не желая давить на нее. — Есть одна старая база, — медленно сказала она. Ее взгляд прояснился. — Примерно в трех днях пути отсюда. Это была одна из немногих военных баз Фракса, но… — ее лицо потемнело, но она только пожала плечами, — теперь уже нет. — Ты думаешь, что солдаты могли устроить там свою базу? — он понизил голос, не желая рисковать быть услышанным. Она сделала то же самое. — Были разговоры, — сказала она. — Только слухи, каждый раз разные, всякие небылицы. У меня не было возможности услышать так уж много до того, как нам пришлось спрятаться, но я помню, как слышала что-то о пленниках, которых доставляли на базу. Этого было не так много, как Доктор надеялся, но он был прежде всего оптимистом. Он хватался и за соломинки потоньше этой, и у него получалось выплывать. Это был шанс, и на данный момент это было их лучшей картой. — Ты знаешь, как туда попасть? — спросил он. Она остановилась и уставилась на него. — Я… знаю общее направление, — сказала она. — Она находится вдали от всего. В лесу. Доктор подумал, что стратегически это не самое лучшее место для военной базы, но, опять же, жители Фракса явно не были сильны в военном деле. — Если честно, идти через лес будет безопаснее, чем через города, — добавила она. Доктор внимательно посмотрел на нее. — Это будет опасно. — Даже не начинай! — закатила она глаза. — Нет, я на самом деле имею это в виду, Мишель. Он взял ее за руку и свернул на боковую улицу, где было меньше шансов того, что их заметят или услышат. — Это — неизвестное. Это… более чем опасно. Мы, в лучшем случае, гоняемся за призраками. Эта база будет кишеть солдатами, мы даже не знаем, там ли Роза, и у меня нет никакого плана, как ее оттуда вытащить. Мишель отвела свой взгляд и уставилась на землю под ногами. — И… — он почти не сказал этого, но слова сами вырвались. — С теми, кто рядом со мной, часто случается что-нибудь плохое. Она опять подняла на него взгляд. — Мне это знакомо, — прошептала она почти неслышно. И снова эта боль. Никто ее возраста не должен был знать такой боли. Доктор положил руку ей на плечо. — Я не могу просить тебя так рисковать ради меня. — Я нужна тебе, — сказала она. Что-то в выражении ее лица умоляло признаться, и он не смог отказать ей в этом. — Я не буду тебе лгать. Твоя помощь была бы кстати. Очень. Но это не твоя битва, и я могу сделать это сам, и сделаю. В течение долгого времени Мишель молчала. Затем она решительно кивнула. — Я в деле, если ты тоже, — сказала она. В ее голосе прозвучала категоричность, и он понял, что обсуждение закончено. — Я в деле, — сказал он, и она на самом деле улыбнулась ему. Затем она опять посерьёзнела. — Но прежде чем мы отправимся, — сказала она, — у меня есть к тебе вопрос. Казалось, она это обдумывала. — На самом деле у меня много вопросов. Доктор в этом не сомневался, да и у него, в свою очередь, были свои вопросы. — Но они могут подождать до тех пор, пока мы не будем в пути. Этот же не может. В одно мгновение она стала выглядеть не по годам старше, и в ее тонко очерченном лице отразилась решимость. В ее глазах снова читался вызов. — Ты появился из ниоткуда, и у нас нет ни малейшей идеи, кто ты. Ты абсолютный незнакомец. Вы оба. Путешественники из иных миров. Вы оказались здесь, и наши жизни снова перевернулись с ног на голову. Я не говорю, что это твоя вина, — торопливо добавила она, прежде чем он смог хоть что-то сказать. — Совсем нет. Но ты словно приносишь с собой хаос, хочешь ты этого или нет. Она скрестила руки на груди. — Все пошло не так, и вот ты стоишь и утверждаешь с абсолютной уверенностью, что сможешь ее спасти. Что ты сможешь совершить невозможное, то, что не способен сделать никто из нас. Ты говоришь с властью, которой не выдает твоя внешность. Ты выглядишь как гражданский, но у тебя глаза солдата. И ты сказал нам, что сможешь ее спасти. И ты заставил нас тебе поверить. Она покачала головой, слегка рассмеявшись. — Я верю тебе! Не знаю, почему. У меня нет ни малейшей причины доверять тебе, кроме того факта, что ты не убил меня. Но я видела тебя рядом с ней и слышала, как ты говорил, и я доверяю тебе. Она тебе доверяла, и я тоже. По какой-то причине. Она шагнула вперед так, что они стояли лицом к лицу. — Я рискую своей жизнью ради тебя. Ради вас обоих. Тебя и Розы. Потому что я верю тебе. И поэтому я собираюсь задать тебе вопрос, Доктор, и хочу честного ответа. Абсолютно честного. — Хорошо, — тихо сказал Доктор. — Ты сможешь это сделать? Сможешь спасти ее? Он не поколебался ни на мгновение. — Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.