ID работы: 1616067

Lean On Me

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 32 Отзывы 38 В сборник Скачать

chapter 3

Настройки текста
Курт стоял напротив зеркала, пытаясь привести свои волосы в порядок. Он не мог точно вспомнить, когда в последний раз так тщательно работал над своим внешним видом, даже не для свиданий, которые так старательно прорабатывали его друзья, пытаясь свести его с кем-либо. Нет, это было совершенно другое; это был Блейн. И совсем не имело значения, что брюнет видел его лицо-шестнадцати-летнего-младенца или даже его волосы утром. Все, что знал Хаммел — это то, что он очень хотел заслужить похвалу и внимание Блейна, и он добьется того этим вечером. Его одежда была практически выбрана и лежала на кровати. Итальянский ресторан, что предпочел Блейн, был очень модным и современным, но нисколько не надменный (Боже, ничего не меняется), так что, Курт решил остановиться на классических черных брюках, узкой белой рубашке и тоненьком красном галстуке, который, по словам Элли, «идеально смотрится с твоей бледной кожей». Еще будучи в холле, Курт заметил, что девушка была крайне заинтересована в оказании отцу помощи в подготовке, и шатен ухмыльнулся сам себе. Элли так старательно делала вид, будто не следила за каждым его движением. Когда девушка наконец осознала, что ее поймали с поличным, она спросила: — Горячее свидание? Курт продолжил носиться по комнате, увлажняя кожу и одновременно с этим, пытаясь найти обувь в гардеробной. Но и разговор с Элли не оставался в стороне. — Не свидание, просто встреча с другом. — «Это свидание?» — спросил Хаммел сам себя, — «Было бы странно, если бы оно являлось таковым?» — Ох, то есть, ты можешь уходить из квартиры и иметь хоть какую-то личную жизнь, а мне нужно оставаться здесь взаперти круглые сутки? — Будь еще более драматичной Эффи, я бросаю тебе вызов, — усмехнулся Курт, — И да, я могу выйти куда-либо, потому что не относился неуважительно к своему боссу на этой неделе. — У тебя нет босса. — Да, и когда у тебя не будет босса, ты сможешь делать все, что пожелаешь. — самодовольно добавил Курт, захлопывая дверь — Вперед, к изменениям! Эффи раздраженно вздохнула и направилась обратно в свою комнату.

***

Вся суббота Блейна была занята лишь попытками найти няню для Олли. Его брат Купер, который обычно прикрывал его, на этот раз сразу отметался в пользу его приглашения на премьеру с одним из клиентов. Андерсон взял Олли в парк и отпустил его поиграть на траве, пока сам прочесывал телефонную книгу в надежде найти кого-то, кому он мог доверить своего сына на несколько часов. Он заметил, что у него все еще остался старый номер Курта, а также многих школьных друзей (или школьных друзей Курта): Финн, Рейчел, Мерседес, даже Тина. Воу, это был будто звонок из прошлого. У него не было времени, чтобы предаться воспоминаниям, так как он, наконец, нашел подходящую персону в качестве няни для своего сына. К счастью, Ник и Джефф были полны оптимизма и готовы присмотреть за Олли и их младшей дочерью Шарлотт, в песочнице. Говоря с Ником по телефону, Блейн второпях согласился оставить Олли и на ночь, будучи заткнутым фразой «тебе нужно больше выходить куда-нибудь», пока Джефф добавлял что-то вроде «Покажи класс!». Если бы только они знали, с кем он собирался на свидание, — засмеялся Блейн. К тому времени, как Джефф и Ник забрали Олли из квартиры Блейна, было уже около семи вечера, и брюнету нужно было забрать Курта с другого конца города через час. Он быстро принял душ и решил уложить волосы — никаких кудрей сегодня вечером. Андерсон пытался выходить куда-либо без геля в его волосах, так как это, порядком, надоедало ему иногда, но он просто не мог отправиться к Курту, не используя это блестящее нечто. Возможно, немного меньше геля, чем обычно — лишь для того, чтобы хоть как-то зафиксировать кудри. Наконец, его волосы были уложены, Блейн бегло прошелся по своему внешнему виду, надеясь, что Курт бы одобрил его: синие брюки, клетчатая рубашка от Ralph Lauren и синяя бабочка с фирменной поло-эмблемой — да, он все еще обожал бабочки. Возможно, не так сильно, как раньше, но брюнет знал, что Курт любил их, так что, решил включить ее в свой наряд этим вечером. Полностью собранный, имея при себе адрес Курта на бумажке в кармане, Блейн отправился прямо к машине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.