Глава 37.
25 мая 2014 г. в 08:54
РОV Автор.
Наступило Рождество - любимый праздник Гарри Поттера. Проснулся он в это утро из-за Добби.
Домовой эльф с утра пораньше пришёл к Поттеру и хотел поздравить с самыми благими намерениями, подарив ему... носки!
— Добби их сам связал, сэр, — захлебываясь от счастья и гордости, сообщил эльф. — Шерсть Добби купил на собственные деньги, заработанные.
Левый носок был ярко-красный, с узором из метел; правый — зеленый с золотистыми снитчами.
— Какие красивые! Большое спасибо, Добби, — Гарри надел носки, и эльф прослезился.
— Добби пора, сэр. Мы стряпаем рождественский ужин, сэр. — И эльф, помахав на прощанье, поспешил в кухню.
Оглянувшись, Гарри заметил, что все ещё спят... но подарки-то прибыли!
Они были куда замысловатее собственноручного изделия Добби, но первенство по скромности, конечно, принадлежало подарку Дурслей — один-единственный пакетик с бумажной салфеткой.
Гермиона подарила Гарри книгу «Команды по квиддичу Великобритании и Ирландии».
Рон — большой пакет бомб-вонючек.
Сириус — складной перочинный ножик с отмычками для всех замков и шилом, которое мгновенно распутывает все узлы.
Хагрид — огромную коробку любимых лакомств Гарри.
Миссис Уизли, конечно, прислала очередной свитер (зеленый с драконом на груди, должно быть, Чарли рассказал ей о хвостороге) и большущий пакет сладких домашних пирожков.
Но больше всего Гарри поразил подарок Тани - дорогие серебряные швейцарские часы. Сапфировое стекло, индикатор запаса хода, силиконовый ремешок серебристого цвета... А, присмотревшись, Гарри заметил, что на ремешке аккуратно выведено: От Тани...
Гарри улыбнулся и одел часы на левую руку. День определённо начинался хорошо!
"Интересно, а Тане понравится мой подарок?" - подумал Гарри, натягивая мантию.
Он решил никого не будить и пойти, насладиться завтраком.
Улыбнувшись, парень вышел из комнаты.
— О, Гарри! А ты почему так рано встал? - на Поттера смотрели заспанные зелёные глаза.
— Привет, Тань. Да так, Добби разбудил, - Гарри нежно обнял девушку и поцеловал. - С Рождеством!
— И тебя тоже, - тепло улыбнулась девушка. - Спасибо за подарок. Как ты узнал, что я люблю аромат гвоздики? - Таня хитро прищурила глаза.
— Интуиция, - спокойно пожал плечами Гарри, чем вызвал улыбку у Тани.
Ей ли не знать, что Гарри полдня выпрашивал это у Гробыни, потом у Лотковой, затем у Пипы, а под конец и у Баб Ягуна. Кстати, именно Ягун подсказал аромат гвоздики.
"Надо будет его поблагодарить", - мимолётно пронеслось в голове Гроттер.
— А тебе спасибо за часы. - Поттер приподнял рукав мантии, показывая тикающий механизм. - Мне особенно понравилась подпись. Очень мило.
— Я старалась, - потупилась девушка. - Подождёшь меня? Мы вместе можем пойти в Зал.
— Хорошо, - согласился Гарри, за что получил поцелуй в нос и дуновение ветра, известившее о том, что Таня убежала обратно в комнату.
До обеда наслаждались подарками у себя в башне, потом вернулись в Большой зал, где их ждало роскошное рождественское угощение. Столы так и ломились от жареных индеек, пудингов и всевозможного волшебного печенья.
После обеда Гарри, Таня и Гермиона отправились прогуляться.
Пушистый снег лежал нетронутой пеленой, только к карете Шармбатона протоптаны дорожки. Тут же замелькали снежки — любимое зимнее развлечение Гарри и братьев Уизли. Таня во всю веселилась, смеялась и улыбалась. Ей определённо было хорошо. Гермиона предпочла наблюдать сражение со стороны, а около пяти часов вечера утянула Таню за собой, сказав, что пора готовиться к балу.
Полдника сегодня не было: Святочный бал начинался с угощения.
К семи часам стемнело - уже не прицелишься, и воины, все облепленные снегом, побежали в башню. Полная Дама весело болтала на холсте с Виолеттой, подружкой с нижнего этажа. У их ног внутри рамы валялись пустые коробки из-под конфет с ликерной начинкой.
— Светляки, — мальчишки назвали пароль.
— Верно, са-сапляки, — хихикнула Полная Дама и пустила их внутрь.
В спальне Гарри, Рон, Симус и Невилл облачились в праздничные мантии и почувствовали себя неловко, особенно Рон. Он вертелся перед зеркалом в углу и с отвращением себя разглядывал. Не мантия, а девчоночий наряд!
И Рон решился на отчаянный шаг: применил заклинание ножниц — пусть мантия походит на мантию. Не сказать, чтоб уж совсем ничего не вышло, кружева на воротнике и манжетах исчезли, только вот на манжетах от них осталась неряшливая бахрома. Но делать нечего, и Рон в таком виде поплелся в гостиную, как вдруг его окликнул Гарри.
— Подожди, Рон. - Уизли остановился и медленно повернулся, словно ожидая удара. - Ты разве не получил мой подарок? - Гарри слегка приподнял бровь.
— Получил, но... неудобно... - тихо забормотал Рон. Ему явно было не по себе. - Это... очень красивая парадная мантия, но... и, к тому же, если мама не увидит на фотографии на мне этой злополучной мантии, то...
— Да ладно тебе, - усмехнулся Гарри. - Всё нормально.
— Правда? - Рон осторожно поднял глаза и наткнулся на подбадривающую улыбку Гарри. У Уизли всё внутри потеплело и он решил сказать то, о чём боялся говорить некоторое время: - Гарри, прости. Я был полным придурком, идиотом, тупицей... Я вёл себя как какой-то кретин... Прости, если сможешь... - и Рон неуверенно протянул руку.
Поттер посмотрел сначала на руку, потом на Рона, и с чувством пожал её.
— Наконец-то одумался! И ты меня прости. Мы оба были полными дебилами... А теперь одевай мантию, а то меня Гермиона убьёт за твой внешний вид.
— Значит... мир? - всё так же неуверенно уточнил Рон.
— Самый крепкий из существующих, - клятвенно заверил друга Гарри, и мальчики обнялись (прим.: тут автор плачет...).
Через десять минут Гарри и Рон вышли из спальни, болтая, как ни в чём не бывало.