ID работы: 1642997

Гарри Северус Снейп

Гет
PG-13
Завершён
1466
автор
Размер:
435 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1466 Нравится 381 Отзывы 889 В сборник Скачать

Урок зельеварения.

Настройки текста
Утром, Гарри проснулся из-за того, что кто-то бил его по голове подушкой. — Отвали, мам, — проворчал он. — Я тебе не мама! — воскликнул знакомый голос. — Вставай, Снейп! Гарри резко сел и огляделся. Он находился в комнате с зелеными обоями, на стенах висели картины, окон не было. Неподалеку стояла тумбочка, на которой лежало расписание, полученное вчера у отца. Также в комнате находились еще четыре кровати. С одной из них злобно смотрел на Драко мокрый Блейз. Гарри понял, что ему еще повезло, когда заметил слегка офигевшего Крэбба, с краской на лице. Кровать Гойла была аккуратно заправлена, а на тумбочке стояла ваза со свежими ромашками. — За что ты его так? — шепотом спросил Гарри, едва сдерживаясь от смеха. — Это ты у нас быстро просыпаешься,— ухмыльнулся Драко. — А с ними нужны кардинальные меры. Гарри быстро умылся, оделся и бегом отправился в Большой зал. Серый потолок со свинцовыми тучами придавал залу какое-то странное уныние. Гарри быстро позавтракал и начал разглядывать своих однокурсников. Рядом с ним сидел Драко, который ел по всем правилам этикета, а неподалеку, сверля всех мрачным взглядом, находился Блейз Забини. Крэбб поглощал завтрак со скоростью конвейера, а Гойл внимательно изучал свою тарелку. — Вот скажи мне, Гарри, — неожиданно обратился он к мальчику. — Зачем нам голова? Гарри закашлялся, а Гойл по дружески похлопал его по спине. — Вот и я о том же, — понимающе кивнул Драко, при этом слегка ухмыляясь. — Например, зачем тебе голова? Гойл ответил: — Иногда мою голову посещают философские мысли о бренности бытия. Я пытаюсь найти смысл жизни и теряюсь в догадках, утопая в рассуждениях, — он фыркнул. — А самое главное: я в нее ем! Драко, Блейз и незнакомый мальчик подавились, а остальные, сидящие рядом с изумлением уставились на Гойла. Лишь Крэббу было на все плевать, ведь он ел блинчики с вареньем, а от такого важного задания невозможно оторваться. Первым уроком были Чары. Каким-то магическим образом ребята довольно быстро нашли кабинет. Профессор Флитвик был крошечным волшебником с высоким писклявым голосом. Начал урок он, знакомясь с курсом, взял журнал и начал по порядку зачитывать фамилии. Когда он дошёл до Гарри, то возбуждённо пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки. Правда, потом быстро пришел в себя и с изумлением понял, что у Снейпа есть сын. Вполне настоящий. Конечно он видел его на распределении, но тот был не так близко Первые шесть дней в Хогвартсе прошли довольно здорово, если бы не двери, лестницы и призраки. Впрочем, последние причиняли не слишком много неудобств, хотя и не слишком помогали. Гарри всегда оказывался в шоке, когда сквозь дверь, которую он пытался открыть, вдруг просачивалось привидение. Но вот Пивз был опаснее двух закрытых дверей и ведущей в никуда лестницы — особенно если встретить его, когда опаздываешь на занятия. Тот, хоть и не любил Филча, всегда сдавал прогульщиков и нарушителей. А от его проказ у учителей и старост волосы дыбом вставали. Во второй день Пивз довел до слез двух девочек. В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые в субботу приводили Гарри совсем не туда, куда вели в среду. Жутко было осознавать, что будет с учеником, если тот не успеет перепрыгнуть через дырки, которые часто там появлялись. Хогвартс — вообще небезопасное место. С дверями тоже хватало проблем. Иногда казалось, что Дамблдор специально их всех заговорил, чтобы те мешали ученикам вовремя приходить на уроки. Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно. Казалось, что в Хогвартсе всё постоянно меняется и сегодня всё иначе, чем было вчера. Люди, изображённые на портретах, ходили друг к другу в гости. И Гарри был убеждён, что стоящие в коридорах рыцарские латы способны бегать. Впрочем его подозрения были не беспочвенными, ведь в замке, только среди учеников, ходили легенды, что ночью латы оживали и начинали бегать по всему замку в поисках ворон, якобы их главных товарищей. Впрочем, в это никто бы и не верил, если бы по ночам хаффлпаффцы не жаловались на невыносимый скрип. Считалось, что латы принадлежали старинным рыцарям, которых убили во время столетней войны, и теперь их призраки, по ночам, возвращались в свои доспехи. В пятницу Гарри наконец смог подняться в Большой зал на завтрак, ни разу не сбившись с пути. — Что у нас там сегодня? — спросил Блейз, посыпая сахаром овсянку. — Два занятия по зельям — заниматься будем вместе с гриффиндорцами, — ответил Драко. — Они в этом полный ноль, так что лучше садитесь от них подальше. Если не хотите превратиться в лужу, — фыркнул Маркус Флинт, которого поддержали другие старшеклассники, согласно кивая. Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Гарри, впрочем, не сильно удивился или испугался, потому что особой причины-то и не было: у отца дома была точно такая же лаборатория. Чего он там не видел, ей-Мерлин? Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. Дойдя до фамилии Поттер, он слегка скривился и продолжил. Найдя фамилию Снейп, Северус едва заметно улыбнулся и посмотрел на Гарри. Закончив знакомство с классом, Снейп обвёл аудиторию внимательным взглядом. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. Гриффиндорцы, напрочь забыв, что они с факультета храбрецов, попытались уменьшиться. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной. Игнотус и Рон обменялись недоумёнными взглядами. Гермиона Грейнджер нетерпеливо заёрзала на стуле — судя по её виду, ей не терпелось доказать, что уж её никак нельзя отнести к стаду болванов. Конечно, Северус ее таковой не считал - она все-таки слизеринка. — Поттер! Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни? — голос у него был холодный и равнодушный. «Лучше бы спросили о картошке.» — хотел съязвить Игнотус, но не решился. Он покосился на Рона, но тот, похоже, был не менее ошарашен вопросом. Зато Гермиона Грейнджер явно знала ответ, и её рука взметнулась в воздух. Поттер ошарашено пытался вспомнить хоть что-то, но мозг, видимо, не желал восстанавливать любые воспоминания кроме имени профессора. — Я читал, но забыл, сэр, — тут же начал оправдываться Игнотус. — Честно, я могу... — Очень сомневаюсь. Советую внимательно перечитать учебник, — насмешливо прервал его жалкие попытки Снейп. — Но если Вы всё-таки читали, ответьте мне, что такое безоар? — Эм, — неуверенно промычал Игнотус, чем заслужил смешки от Драко, Крэбба и Блейза с Паркинсон. — Я не запомнил, но, кажется, камень, сэр. — Камень? — ядом в голосе Снейпа можно отравить весь Тихий океан. — Хорошо, Поттер, а в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха? Гермиона, не в силах больше сидеть спокойно, встала, вытягивая руку к потолку. У Игнотуса в голове возникла мысль, что разговор ведется о нитках. Клубок монаха и волчья трава? — Я не знаю, — тихо произнёс Игнотус. — Но мне кажется, что Грейнджер это точно знает, почему бы вам не спросить её? Послышался смех. Слизеринцы презрительно поглядели на Поттера, Гермиона слегка смутилась, а Рон показал Игнотусу большой палец, видимо считая его ответ остроумным. Снейп же явно был недоволен. — Садитесь, мисс Грейнджер. У Вас нет надобности сейчас отвечать, — посоветовал он, на мгновение повернувшись к Гермионе. — А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал! Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Слизеринцы перекидывались ехидными шуточками, Игнотус был красный, как рак. Но тихий голос Снейпа перекрыл поднявшийся шум. — А за ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счёт Гриффиндора, — добавил он. — Садитесь, Поттер. Игнотус грустно сел на скамейку. Во взгляде Рона он заметил возмущение за снятые баллы, но Поттер понимал, что действительно нужно прочитать учебник еще раз, иначе он опозорится на всю школу. Снейп, тем временем, решил проверить Игнотуса легилеменцией. К своему удивлению, Северус понял, что мальчик всё же читал учебник. Странно, что он не нашел главу о безоарах. Северус разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Он кружил по классу, шурша своей длинной чёрной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Зелье, к сожалению, получилось только у Драко, Гарри, Гермионы и Дафны. Никто из гриффиндорцев не отличился. Если, конечно, не считать более или менее неплохие зелья Поттера и Парвати Патил. Рональд безрезультатно пытался исправить зеленую жижу в котле, а Лаванда Браун истерично стукала котел. Через десять минут, пока Снейп был занят проверкой зелья Гермионы, которое было намного лучше, чем у всех гриффиндорцев, процентов на десять, кабинет вдруг наполнился ядовито-зелёным дымом и громким шипением. — Идиот! — прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. Северус понял, что произошло, память его еще не подводила, а Лонгботтом похоже ни капельки не изменился. — Как я понимаю, прежде чем снять котёл с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза? — Да, сэр, — тихо сказал Невилл, краснея. Снейпу уж очень хотелось снять баллы с мальчишки, но он понимал, что не все первокурсники могут сварить зелье с первого раза правильно. — Лонгботтом, я задаю Вам дополнительное домашнее задание. Вы должны будете переделать зелье и на этот раз все сделать правильно, — тихо сказал Северус. Рон и Игнотус возмущенно переглянулись. В конце урока они первыми побросали книгу, котёл и ингредиенты в сумку и бегом вышли из класса. Снейп фыркнул. Совести у этих детишек было маловато.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.