Перевод

See The Rust Through Your Playground Eyes 592

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
My Chemical Romance

Автор оригинала:
Idiot_KillJoy
Оригинал:
http://www.mychemicalromancefanfiction.com/Story/24961/See-The-Rust-Through-Your-Playground-Eyes/

Пэйринг и персонажи:
Джерард Уэй/Фрэнк Айеро, Джерард Артур Уэй, Фрэнк Энтони Томас Айеро-младший
Рейтинг:
NC-17
Размер:
Макси, 209 страниц, 47 частей
Статус:
заморожен
Метки: Underage Ангст Драма Насилие Нецензурная лексика Повествование от первого лица Психология

Награды от читателей:
 
«*умерла от переизбытка эмоций*» от Juls555
«До невозможности мило» от wllzft
Описание:
Отец Джерарда, Дон, сразу же после развода с миссис Уэй решает жениться на Линде Айеро. У Линды есть сын. Его зовут Фрэнк и он милый, как новорожденный щенок, сладкий, как сахарная вата и такой невинный, каким только можно быть. А у Джерарда, кажется, особенная симпатия к своему сводному брату.

Посвящение:
Автор, спасибо тебе большое!
Соня, и тебе спасибо! Не знаю кто еще, кроме тебя, в силах исправлять мои глупые ошибки.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Мистер Переводчик видит героев примерно так:
Фрэнк
http://s004.radikal.ru/i207/1403/a5/124f1b074bf6.jpg
Джерард
http://s006.radikal.ru/i214/1403/22/4d4e3b2f23df.jpg

Five

8 февраля 2014, 20:55
Я провел всю ночь в библиотеке, не делая ровным счетом ничего. Я просто лежал на диване, уставившись в потолок. Так что на завтраке с Линдой и папой, я продолжал витать в облаках и только через некоторое время заметил, что они оба рассматривали меня. Странно. - Джерард? – голос отца вывел меня из собственного транса. - Что? - Ты в порядке? Ты выглядишь болезненно. - Я в порядке. Он продолжал смотреть на меня, пока я медленно потягивал свой кофе. Это не подкупало его. Он знал, что что-то не так. Но ничего не сказал, возвращаясь к еде. Линда пристально смотрела в окно. Вероятно, она чувствовала неловкость, которая присутствовала на нашей «семейной» трапезе. Хотя, назвать меня и отца «семьей» с каждым разом становится все сложнее. Мне так хотелось разузнать у Линды все о Фрэнки, каждую мелочь, но я не имел ни единого понятия с чего же начать. Я не хотел показаться грубым, но… - Что за болезнь у Фрэнка? Это было грубо. Очень грубо. И звучало это, действительно ужасно. Линда пораженно смотрела на меня, колеблясь с ответом. Но, в конечном счете, все же решила заговорить. - Ну, когда Фрэнк был маленьким, он упал со стула, и… он сильно ударился головой, врачи сказали, что у него небольшое повреждение мозга. И вот недавно нам поставили точный диагноз, это… это шизофрения. Я схватился за кружку сильнее. Я чувствовал, как она обжигает мне кожу, это как будто было подтверждением того, что все вокруг было реальностью. Шизофрения и повреждение головного мозга. Мой бедный Фрэнки. И он не сможет вылечиться. По крайней мере, у него нет галлюцинаций, так ведь? Или, может быть, все те вещи, которые ему говорила «мама», на самом деле говорила вовсе не Линда? Может, он слышит голоса? - Неужели он… принимает что-то? – спрашиваю я, спустя несколько минут Кажется, она снова не хотела отвечать, но молчать ей не было смысла. Я не отстану. – Да, чтобы на время заглушить… г-голоса, он принимает седативные средства (лекарства, вызывающие успокоение или уменьшение эмоционального напряжения, п.п.) Она выглядела смущенной. Именно смущенной. Ее вовсе не волновало то, что Фрэнки не станет лучше и то, что он не сможет жить нормальной, обычной жизнью. Все, о чем она заботилась - это то, что ее ребенок не был достаточно хорош, чтобы сидеть за столом с нами. Я был слишком зол, чтобы сидеть здесь с ними. Я оттолкнул свой стул назад, от чего отец уронил вилку, а Линда подскочила на своем стуле. Я выбежал из столовой, даже не потрудившись извиниться, пошел на кухню. Я нашел Лори, стоящую возле мраморного стола и держащую в руках поднос с едой для Фрэнка. - Это для Фрэнка, так ведь? Я отнесу его сам. Она кивнула и передала мне поднос. Лори странно покосилась на меня, пытаясь что-то сказать, но, кажется, передумала. Я взял поднос и направился в комнату к Фрэнку. Я постучал в дверь и стал ждать. И ждать. И снова постучал. - К-кто это? – я наконец услышал голос Фрэнка, кажется я его разбудил. - Это Джерард, я принес тебе завтрак. - Эм… в-входи. Каким-то чудом мне удалось открыть до жути тяжелую дверь и войти в комнату. Фрэнк был все еще в постели. Он свернулся клубочком в середине кровати, накрывшись одеялом с головой. - Фрэнки, вставай! Я поставил поднос на тот же журнальный столик, который служил нам обеденным столом на протяжении всех остальных дней. - Н-нет, х-хочу есть на к-кровати. - Завтрак в постель? Хорошо. Я снова взял поднос и подошел к кровати. Фрэнк высунул голову из-под одеяла и начал осматривать меня с любопытством. Его волосы были фейерверком разбросаны по подушке, а глаза блестели, словно бриллианты. Прекрасно. Я поставил еду на тумбочку и начал переминаться с ноги на ногу, не имея понятия, что делать дальше. - Т-ты останешься? - Я не думаю, что должен, – я повернулся, направляясь к двери. Он сел и схватил меня за руку. Его кожа была такой нежной и мягкой. – Останься, п-пожалуйста… Он посмотрел на меня своими большими, красивыми, сонными глазами. Когда я научусь говорить ему «нет»? Никогда. Он сонно улыбнулся, поудобнее усаживаясь на кровати, отодвигая одеяло и подзывая меня сесть рядом. Затем потянул одеяло обратно вверх, на этот раз, накрывая нас двоих. - П-подай еды. Я все еще был потрясен тому факту, что буквально пару секунд назад я решительно собирался уходить из комнаты, а сейчас уже сижу в постели с Фрэнком. - Д-джерард? Придя в себя, я взял поднос с едой и поставил его напротив Фрэнка, который сидел, скрестив ноги под одеялом. Я тоже скрестил ноги. Хотя это было очень неудобно, так как я был одет в узкие джинсы, но мне удалось это сделать. Фрэнк поедал вафли и вовсе не обращал внимания на мое замешательство. - Х-хочешь? – он поднес к моим сомкнутым губам вилку с кусочками вафли. Я открыл рот и съел их, так как был ужасно голоден. Я, вероятно, недолжен был есть их, так как Фрэнк решил, что может продолжать кормить меня. Мне казалось это немного неуместным, но Фрэнки выглядел таким счастливым. Его улыбка становилась все шире с каждым разом, когда я с удовольствием пережевывал еду. Я снова поддался его чарам. - Фрэнки, я наелся. Он посмотрел на меня, немного опечалено. – Еще од-одну, п-пожалуйста! Я посмотрел в его карие глаза. Такие красивые. И снова я не в силах отказать ему. Поэтому я просто открыл рот и съел еще пару кусочков фруктов, которыми Фрэнк так непреклонно пытался накормить меня. - Тебе жарко? – спросил он. - Что? – я немного удивился. - К-куртка. Оу. Что за странные мысли в моей голове? Когда он сказал это, я действительно понял, что в комнате достаточно тепло. Встав с кровати, я снял свою куртку и аккуратно положил ее на стул. Я остался в одной черной рубашке, а потом снял конверсы. Я обернулся и увидел Фрэнка, с любопытством наблюдающего за мной. Он подполз ко мне. Да, именно подполз. Он стоял на четвереньках возле меня, а я просто пялился на него, как идиот. Я не мог поверить, что стою перед ним вот так. Он всего лишь ребенок. Как я вообще могу думать о нем как-то непристойно. Я не хочу причинить ему боль. Когда он стоял возле меня на коленях, и когда я встретился с ним взглядом, то совершенно забыл то, каким молодым он был и каким невинным. Мне хотелось взять его прямо здесь. Черт. Я видел его большие глаза так близко, они казались еще более красивыми, чем раньше. Он не выглядел как ребенок, сейчас он был как настоящий подросток. То, как он ненавидит все вокруг, то, как он отказывается делать все, что ему не нравится… то, как он качал своими бедрами, когда направлялся ко мне… Я буду гореть в аду. Он коснулся моей руки, слегка нахмурившись. – Мне кажется, ты очень хороший. - Хм… - вот и все, что я мог сказать, когда Фрэнк находился так близко. Он положил голову на мою грудь, как раз над моим сердцем, и обнял меня за шею. – Ты мне так нравишься. Я тоже обнял его. Такого маленького, такого нежного. Такого красивого. Это неправильно. Слишком неправильно. Этого не должно происходить. Но я ведь никому не причиняю вред. Фрэнки первый обнял меня. Что я должен был делать? Ведь если бы я сказал ему «нет», это бы очень огорчило его. Но это ведь не все? Теперь ты хочешь обнимать его чаще, всегда быть рядом. И теперь ты понимаешь, что все равно бы сделал это, даже если бы он проявил инициативу. - Ты мне тоже нравишься, милый.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.