ID работы: 1647207

See The Rust Through Your Playground Eyes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
606
seigfried бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
606 Нравится 556 Отзывы 187 В сборник Скачать

Ten

Настройки текста
- П-почему? Т-ты н-не п-причинишь мне б-боль, – его глаза были наполнены грустью. - Но я могу. Я не должен рисковать тобой. - Т-ты не будешь. Ты… т-ты действительно м-мне н-нравишься. - … ты не знаешь меня. Он потянул меня за рукав. – Я з-знаю тебя д-достаточно. Его слова удивили меня. Я, правда, не мог отказать ему в чем-либо, потому что я понятия не имел, что он думает или чувствует. Но, может, мне все же нужно верить его словами? А что, если он имеет в виду совсем не то, что кажется мне? Что на самом деле должны значить его слова «ты мне нравишься»? - Т-тебе н-не понравился п-поцелуй? – такой настойчивый. Может, я не причиняю ему боль? Это был всего лишь один поцелуй. Он не был против. - Понравился. Хотя все, что мне хотелось сказать ему - это: «Я чуть не сошел с ума от счастья, когда целовался с тобой и мне хочется повторять это снова и снова. Я жажду твоих губ прямо сейчас!» Но я сомневаюсь, что это была бы подходящая фраза для такой непростой ситуации. Улыбка озарила его лицо. – В-видишь? В этом н-нет н-ничего плохого, если он п-понравился н-нам обоим. Ох, Фрэнки. Ты даже себе представить не можешь, как бы я хотел, чтобы все это было так просто. Он крепко обнял меня, положив свою голову мне на грудь. Я тяжело вздохнул. Он выиграл. А я проиграл. Я нежно притянул его к себе, проводя рукой по его выпирающему позвоночнику. Как я могу сказать ему «нет»? Как я могу отказать ему в том, что хочу больше всего на свете? Должен ли я пытаться бороться с ним? Должен ли я преодолеть себя, преодолеть его очарование? Да, да я должен. Я старше и я знаю больше, я должен быть разумнее, я просто не могу позволить себе использовать такого невинного, маленького мальчика, как Фрэнки. Он не заслуживает этого. Но разве я сделал что-то плохое? Это был всего лишь один поцелуй, которым наслаждались мы оба, так что я не причинил ему никакого вреда, так ведь? - Мы должны идти, милый. Он снова взглянул на меня, все еще крепко держа в своих пылких объятьях. – Я н-не х-хочу. Нет. Нет. Нет. Я не могу сказать ему «нет». Это просто невозможно, что-то из мира фантастики. Он очаровывает меня своим взглядом, даже не подозревая об этом. Он управляет мной, словно тряпичной куклой, хотя и не осознает этого. - Куда ты хочешь пойти? - З-за м-мороженым! Невероятный. Как же сильно я привязался к нему. Я кивнул, и Фрэнк сразу же схватил меня за руку и повел в кафе-мороженое. Это было действительно хорошее место, изнутри похожее на одно из тех старых кафешек времен молодости наших родителей. Фрэнки остановился возле стенда, где было огромное количество самых разнообразных видов сладостей. Пирожные, мороженое, конфеты и многие другие, портящие фигуру, продукты. Я стоял рядом с ним, наблюдая за его восторженными взглядами. Он просто излучал счастье, такое искреннее и настоящее. - Могу ли я вам помочь? – к нам подошла рыжеволосая девушка, которая была работником этого заведения. - Д-джерард, я х-хочу одно ш-шоколадное! - Хорошо, вы можете просто дать ему все, что он просит? – я взглянул на девушку. Она слегка покраснела, ответив: - Что-нибудь для вас, сэр? – она старалась сделать свой голос более «сексуальным». Она что, серьезно флиртует со мной? - Я буду… - я тщательно разглядывал витрину. – Что я хочу, Фрэнки? Он посмотрел на меня глазами, полными счастья. – К-кофе! П-потому ч-что ты л-любишь к-кофе, – воскликнул он. Я улыбнулся. За такое короткое время он так хорошо узнал меня. Кажется, лучше, чем кто-либо другой за всю мою жизнь. – Тогда я возьму кофе. Это просто невероятно, даже такая мелочь могла сделать Фрэнки счастливым. Было так приятно наблюдать за его невероятной улыбкой и излучающими радость глазами. - Ах… ваш сын такой очаровательный, сэр! – хихикнула девушка, она захлопала ресницами, наматывая одну прядь своих длинных рыжих волос на палец. Затем она развернулась и ушла, чтобы принести мороженое для Фрэнки, прежде чем я успел просветить ее в том, что Фрэнки был для меня кем угодно, но точно не сыном. - М-мы можем остаться з-здесь? - Конечно, милый. Хоть мы и должны были появиться дома в ближайшее время, думаю, что Линда не сойдет с ума от волнения и все же подождет нас еще часик. Рыжеволосая появилась вновь через несколько минут с подносом, на котором было семь различных вкусов мороженого и всего лишь с одним кофе. Она вручила его мне и ее рука задержалась на моем плече намного дольше, чем этого требовалось. Фрэнки взглянул на нее, забирая с подноса одно из мороженых, при этом встав на цыпочки, потому что он был действительно очень низким. - Ваша жена должна лучше заботиться о вас, иначе я смогу украсть такого красавчика! – девушка снова захлопала своими ресницами, прикусывая нижнюю губу. – Ты такой хороший папа, – она провела рукой по своим волосам, блуждая своим взглядом по моему лицу. Фрэнк снова взглянул на нее, слегка нахмурив брови. Затем он положил свое мороженое на прилавок и подошел ко мне, обнимая за шею. Я все еще был шокирован уровню наглости этой девицы, так что без какого-либо сомнения или угрызения совести положил свои руки на бедра Фрэнки, придвигая его к себе. И когда я почувствовал его губы на своих, даже не стал протестовать и пытаться отговорить Фрэнки от этого поступка, из-за которого вскоре я буду чувствовать себя еще хуже. Естественно, мне было так хорошо, даже очень хорошо. И это, на самом деле, было очевидно. Фрэнки был так близко, и от этого я чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Поцелуй был недолгим и более невинным, нежели предыдущий, и когда мы оторвались друг от друга, я перевел свой слегка затуманенный взгляд на девушку, которая выглядела ошарашеной и испуганой. - Он не мой сын, - прошипел я, взяв поднос и направляясь с Фрэнком к ближайшему столику возле окна. Мой мозг требовал короткого перерыва, чтобы переосмыслить все, что произошло, понять то, что я чувствовал. Что, блять, со мной происходит?! Разве я не говорил Фрэнки, что этого больше не повторится? И вот буквально минуту назад я снова целовался с ним. Я такой идиот. Я посмотрел на Фрэнки, он медленно поедал свое мороженое, разглядывая прохожих за окном. Я старался отвести от него взгляд, но не мог. Правда, не мог. Я понял, что это невозможно - не смотреть на его губы. Они были настолько мягкими, их прикосновения к моим - такими невероятными. Я такой ужасный человек. Он просто маленький мальчик. Невинный, маленький мальчик. А я извращенец, который хочет использовать его во всех смыслах этого слова. Он посмотрел на меня и улыбнулся. Эта улыбка. Эти глаза. Эти губы. Он совершенен. У него было немного чего-то похожего на клубничное мороженое в уголке рта. Я протянул руку и тщательно вытер его салфеткой. Его щеки моментально покраснели. Он такой красивый. Я убрал прядь волос с его лица, заправляя за ухо. Бережно провел своей рукой по его щеке. Я медленно наклонился, еще не до конца осознавая то, что собирался сделать. А Фрэнки уже не раздумывая закрыл свои глаза, наклонившись ко мне, преодолевая короткое и ненужное расстояние между нами. Этот поцелуй был как первый. Снова эти дурацкие бабочки, и странные покалывания по всему телу, и ужасное чувство вины, съедающее меня изнутри. И вот Фрэнк приоткрывает свой рот, впуская мой язык. Снова эти ощущения, снова дрожь по всему телу и нарастающее наслаждение. Все это опьяняет меня. Мои мысли где-то далеко. Я потерял рассудок. Не могло быть неправильным то, от чего было так хорошо. В этом не может быть ничего плохого, так ведь? Я не причиняю ему вред, он тоже хотел этого. Он жаждал этого так же сильно, как и я. Когда мы отодвинулись друг от друга, Фрэнки выглядел таким счастливым, каким я еще никогда его не видел. Это определенно не может быть неправильным, если это делает его таким счастливым. Я не причиню ему боль. Я делаю его счастливым. - Мы должны идти, - прошептал я несколькими секундами позже. - М-мы н-не закончили, - пробормотал Фрэнки, набирая мороженого в ложку. - Твоя мама будет волноваться. - М-меня это н-не волнует. Я посмотрел на него, на его прекрасные глаза, идеальную кожу и мягкие розовые губы. – Хорошо, мы можем остаться еще чуть-чуть. Мы действительно не могли долго задерживаться, хо
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.