ID работы: 1647207

See The Rust Through Your Playground Eyes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
606
seigfried бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
606 Нравится 556 Отзывы 187 В сборник Скачать

Twenty One

Настройки текста
Я был прав, Фрэнки был как зомби. Прошло уже почти две недели с тех пор, как он начал принимать новые лекарства. Он стал очень уставшим и медленным. Хотя сейчас он выглядел более или менее лучше. Вчера мы держались за руки, а все остальные дни я даже не мог прикоснуться к нему. Он был сам не свой. Он не был счастливым, он не был активным. Просто унылый и печальный. Я размышлял над этим, пока пил свой кофе. Это был завтрак, Линда и отец что-то бурно обсуждали, но меня это как-то не особо волновало. Через несколько минут я извинился и пошел в комнату Фрэнки, неся в руках поднос с едой. Он снова начал есть в своей комнате из-за этих новых дурацких лекарств. Хотя, последние две недели были не такими уж и ужасными. Просто очень унылыми. Фрэнки и я оставались в комнате наедине большую часть времени. Был только один день, когда я пошел в библиотеку и читал Фрэнки какие-то странные романы, а в остальном недели были потрачены на рисования, просмотр фильмов и беседы. На самом деле, «нет поцелуев и касаний» не беспокоило меня так сильно, как его стеклянные глаза и печальное выражение лица. Мне было больно видеть его таким. Может быть, эти дни и были ужасными, но они показали мне, насколько же сильно я люблю его. И плевать, что мы не целовались, не обнимались и не держались за руки, но я все равно любил его и люблю. Я хочу быть с ним, просто рядом. Я люблю его и правда не хочу видеть в таком состоянии. Я постучал в его дверь и принялся ждать мрачное «заходи». Но был очень удивлен, когда дверь распахнулась, и я увидел его сияющую улыбку. Я не видел его улыбку уже почти две недели. Я так долго не наслаждался этой восхитительной картиной. - Доброе утро, милый, - поприветствовал его я. - П-привет, Д-джерард! – он не выглядел и не говорил как зомби. Если бы я не знал его лучше, я бы просто сказал, что он немного устал. Но нет, он просто вернулся. Вернулся мой Фрэнки. Он отошел от двери, и я вошел в комнату, подходя к тумбочке возле дивана и оставляя там поднос. Все то, что произошло дальше, было как в тумане. В одну секунду я стоял перед диваном, а в другую уже ложился на него с Фрэнки на руках, который выглядел невероятно возбуждающе. Он обвил руки вокруг моей шеи, а его губы были в опасной близости с моими. Его глаза были большие и яркие, такие, какие они всегда должны быть. Его кожа больше не была бледной, как в последние пару дней. И он выглядел очень счастливым и прекрасным, как никогда раньше. - С-скучал п-по т-тебе, - прошептал он. - Ты видел меня вчера. - Д-да, но это н-не с-считается. Эти н-новые т-таблетки д-делают в-все нечетким. Я печально вздохнул. – Я тоже по тебе скучал. Он улыбнулся, наклоняясь вперед и целуя меня. Господи, как же я скучал по его губам. Я уже позабыл, какие они невероятные и мягкие. Как же я скучал по его тихим стонам, когда я слегка подавался вперед бедрами. Как же я скучал по ощущению его дрожащего тела при соприкосновении наших языков. Он отстранился, оставляя меня тяжело дышавшего и возбуждённого. Он хихикнул, облизывая свои губы, от чего, кажется, моя челюсть просто упала. Как вообще возможно быть таким сексуальным? - С-скучал п-по т-тебе, - повторил он. Я обхватил руками его мягкие щеки и оставил еще один нежный поцелуй на его розовых губах. Через секунду я отодвинулся и посмотрел в его глаза, просто восхищаясь его красотой. - Ты понимаешь, насколько ты красивый? Черт. Это не должно было быть сказано вслух. - Ч-ч-что? – он начал еще сильнее заикаться, безумно краснея. - Я просто… ты такой идеальный. Он еще больше покраснел, уткнувшись носом в мою грудь, и пробормотал тихое: «Нет». - Но это так, - я выпрямился, опустив немного голову, так, чтобы наши глаза встретились. – Ты очень, очень красивый. - Н-не п-правда. - Это правда. Твои глаза, - я смотрел с такой любовью в его необыкновенные карие глаза. – Самые красивые глаза, которые я когда-либо видел. Твои губы, - я медленно провел пальцем по его нижней губе. – Просто идеальные. А твои волосы такие мягкие и шелковистые. Твоя кожа такая нежная. Весь ты совершенный. В уголках глаз Фрэнки появились слезы. – Т-ты т-такой м-милый, Д-джерард! С-спасибо! – он крепко обнял меня, положив голову на плечо. Я скользнул руками вокруг его талии, притягивая к себе так близко, насколько это было возможно. Что я буду делать без него? После того, как я встретил его, моя жизнь стала иметь смысл. Раньше я просто существовал. Но теперь у меня есть тот, о ком я буду заботиться, тот, с кем я хочу быть рядом и тот, кого я люблю. Теперь, когда рядом Фрэнки, я чувствую себя живым. Он заставил меня чувствовать себя нужным. И я ни в коем случае не хочу снова стать тем, кем я был раньше. Не сейчас, когда рядом со мной есть он. Фрэнки сел, рассматривая меня своими невинными глазами. Он аккуратно смахнул прядь моих чёрных волос с лица, заправляя их за ухо. Затем он легонько провел пальцем вдоль моей челюсти, приподнимая подбородок и оставляя на моих губах такой страстный поцелуй, которого у меня никогда еще не было. Наши губы двигались быстро и страстно, затем Фрэнки приоткрыл их, и я проскользнул своим языком в его рот. Наши языки медленно скользнули друг против друга, переплетаясь в невероятном танце. Фрэнки издал тихий стон, прикусив мою губу сильнее, чем обычно. Но я совсем не был против, даже наоборот. Я сильнее ухватился за его бедра, пока он запустил свои руки мне в волосы, сильно потянув за них. Мы продолжали целоваться в течение нескольких минут, останавливаясь только для очередного вдоха и снова продолжали наши действия. Через некоторое время Фрэнки оторвался и опустил голову мне на плечо, пытаясь отдышаться. Я положил голову на спинку дивана, обняв Фрэнки и притянув к себе. Я все еще хотел продолжить наши поцелуи, но если Фрэнки устал или ему надоело, то мы, конечно, можем прекратить. Но внезапно я почувствовал мягкие губы Фрэнки на своей шее. Сначала эти касания были легкими, но затем он принялся ласкать мою кожу сильнее, приподнимаясь к месту за ухом. Я закрыл глаза и вздохнул, когда почувствовал его зубы на своей тонкой и чувствительной коже. И вот, они исчезли. Фрэнки приподнялся и снова выровнялся на моих коленях. - П-прости, - прошептал он. Я посмотрел в потолок. – За что? Он коснулся места на моей шее, которое он целовал, и аккуратно провел по нему подушечкой пальца. – З-за это. Я усмехнулся. – Не надо. Мне понравилось. На секунду он затих, и мне показалось, что я сказал что-то не то. Но потом я почувствовал его скользящие пальцы на своей шее, он медленно подвёл их к воротнику моей рубашки. Затем он наклонился и оставил быстрый поцелуй на моей щеке. - Я г-голоден, - пробормотал он, вставая с меня и усаживаясь на диван. Он взял поднос с едой и принялся есть фрукты, которые, видимо, были единственной едой, которую можно было есть. Все остальное уже давно было холодным. - Х-хочешь н-немного? – спросил он, указывая вилкой на тарелку перед ним. Я кивнул. Он набрал немного фруктов на вилку и принялся кормить меня. Хорошо, что я взял целых две тарелки фруктов, потому что мы с Фрэнки были чертовски голодными. Через полчаса мы благополучно все съели. Завтрак с Фрэнки всегда проходил очень увлекательно. Мы всегда находили темы для разговора, даже тогда, когда он был сам не свой под действием лекарства. Теперь он рассказывал о погоде, он говорил, что безумно любит горы и лес, а еще он обожает снег. Это было так мило, он милый. - Д-джерард? – прошептал Фрэнки, после нескольких минут молчания. - Да, милый? - П-почитаешь м-мне? – он посмотрел на меня своими великолепными глазами, которым я, конечно, не смог бы отказать. Я пришел к выводу, что перед Фрэнки устоять просто невозможно. - Хорошо, - я улыбался, пока Фрэнки вел меня в библиотеку. Время дрянных романтических историй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.