Перевод

See The Rust Through Your Playground Eyes 592

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
My Chemical Romance

Автор оригинала:
Idiot_KillJoy
Оригинал:
http://www.mychemicalromancefanfiction.com/Story/24961/See-The-Rust-Through-Your-Playground-Eyes/

Пэйринг и персонажи:
Джерард Уэй/Фрэнк Айеро, Джерард Артур Уэй, Фрэнк Энтони Томас Айеро-младший
Рейтинг:
NC-17
Размер:
Макси, 209 страниц, 47 частей
Статус:
заморожен
Метки: Underage Ангст Драма Насилие Нецензурная лексика Повествование от первого лица Психология

Награды от читателей:
 
«*умерла от переизбытка эмоций*» от Juls555
«До невозможности мило» от wllzft
Описание:
Отец Джерарда, Дон, сразу же после развода с миссис Уэй решает жениться на Линде Айеро. У Линды есть сын. Его зовут Фрэнк и он милый, как новорожденный щенок, сладкий, как сахарная вата и такой невинный, каким только можно быть. А у Джерарда, кажется, особенная симпатия к своему сводному брату.

Посвящение:
Автор, спасибо тебе большое!
Соня, и тебе спасибо! Не знаю кто еще, кроме тебя, в силах исправлять мои глупые ошибки.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Мистер Переводчик видит героев примерно так:
Фрэнк
http://s004.radikal.ru/i207/1403/a5/124f1b074bf6.jpg
Джерард
http://s006.radikal.ru/i214/1403/22/4d4e3b2f23df.jpg

Twenty Two

15 марта 2014, 19:47
- Оу… к-как м-мило! – проворковал Фрэнки, когда я закончил читать очередной роман. Что, черт возьми, эта книга делает у нас в библиотеке? Кто купил ее и зачем? Ну, по крайней мере, Фрэнки она нравится. Его визжание и хлопки в ладоши прекрасное тому доказательство. - Я рад, что тебе понравилось. Я бросил книгу на стол и сел на пушистое кресло рядом с Фрэнки. Он уперся о мое плечо, а руку обвил вокруг моей талии. Я сделал тоже самое, прислонившись головой к его плечу. Он ближе прижался ко мне, нащупав мою руку и сплетая наши пальцы. Я посмотрел на наши руки и удивился тому, как же прекрасно они сочетались вместе. Может, я замечаю такие вещи только потому, что очень люблю Фрэнки и хочу, чтобы он тоже любил меня. Может, он тоже замечает это? Может, он замечает такие незначительные детали даже больше, чем я? Замечает ли он, как идеально его тело подходит к моему? Или то прекрасное чувство, когда наши губы соприкасаются? Замечает ли он все это? А может, всего этого вообще нет? Может, я просто пытался убедить себя в том, что он действительно любит меня и хочет быть рядом? То, как он улыбается, когда видит меня. То, как он хватает меня за руку при каждом возможном случае и заставляет мою голову идти кругом. Все это дает мне надежду. Я вздохнул и закрыл глаза, наслаждаясь мягким креслом и теплым Фрэнки рядом с собой. Я немного задремал, когда почувствовал губы Фрэнки на своей щеке. Я открыл глаза и посмотрел на него. – Что такое, милый? - Т-ты устал? Я вздохнул. – Что-то вроде, - прошлой ночью я спал всего лишь час, и это хорошо, потому что последние две недели были проведены почти без сна. - Х-хочешь п-пойти с-спать? – спросил он. - На самом деле, я хочу остаться здесь с тобой, - я, правда, устал, но проводить время наедине с Фрэнки намного лучше. - Х-хорошо, - он улыбнулся, положив голову обратно мне на плечо. Я провел пальцами по его волосам, наслаждаясь каждой секундой. - Д-джерард? – прошептал Фрэнки несколькими минутами спустя. - Да, милый? - М-мне с-скучно, - пробормотал он. - Что ты хочешь сделать? – спросил я, рассматривая его. Он наморщил нос, слегка нахмурившись, и это было безумно мило. - Н-не знаю. Какие есть хорошие места, куда можно повести Фрэнки? Вдруг меня озарила прекрасная идея. – Хочешь пойти в кино? Он сразу же улыбнулся. – Д-да! - Ладно, пойдем. Мы вышли из библиотеки, направляясь в гараж, хотя и не успели выйти из дома, так как нас поймала Линда, перегораживая дорогу. - Куда вы оба собрались? - В к-кино, - завизжал Фрэнки. Линда посмотрела на меня. – Фрэнк, я думаю, Джерард немного устал, и он хочет провести время в одиночестве, - сказала она довольно грубо. Она разговаривала с Фрэнки, но все равно продолжала испепелять меня взглядом. - Ч-что? – Фрэнки обнял меня за шею, опустив мою голову так, чтобы наши глаза были на одном уровне. – Я т-тебе н-не н-нравлюсь? – я смотрел в его глаза, наполненные слезами. - Нет! Фрэнки, это не так. Линда не знает, о чем говорит. Он снова посмотрел в мои глаза, придвинувшись ближе. Мы были в очень опасной близости, наши губы почти соприкасались. Я затаил дыхание, быстро отстранившись от него и взглянув на Линду. Она смотрела на меня так, будто только что я совершил самое ужасное в мире преступление. - Мы уходим, - я быстро схватил Фрэнки за руку и повел его из дома в гараж. Когда мы были там, он вырвал свою руку из моей хватки, при этом выглядя довольно сердитым. - Фрэнки, милый? Что случилось? – я старался говорить как можно мягче. Он обиженно развернулся от меня, скрестив руки на груди и оперевшись о мою Ferrari. Он изучал свою обувь, игнорируя меня. - Фрэнки? – я медленно и осторожно подошел к нему. Он посмотрел на меня, одарив легкой улыбкой. Он выглядел так сексуально. Как он это делает? Как он может выглядеть так безумно хорошо? Я наклонился к нему, положив одну руку к нему на бедро, а другой уперся о дверь машины позади него. Я еще ближе придвинулся к нему, надеясь почувствовать его великолепные губы, но смог насладиться только воздухом. Он что, уклонился от меня? Какого черта? - Н-не ч-чувствуешь с-себя х-хорошо, д-да? – сказал он, затем обошел меня и залез на переднее сиденье Lamborghini, захлопывая дверь. А я просто продолжал стоять, как полнейший идиот. Наконец, придя в себя, я подошёл к машине и сел на водительское сиденье. Фрэнки скрестил руки на груди, уставившись в окно. - Я полагаю, ты обиделся на меня, потому что я не поцеловал тебя? - П-правда? Т-ты так д-думаешь? – саркастически заметил он. Я вздохнул, потирая глаза. – Ты же понимаешь, что я не могу целовать тебя перед твоей мамой? Он ничего не сказал, но выпрямил руки и принялся нервно кусать свою губу. - Д-да. П-прости, - как же трудно было оторвать взгляд от его губ. - Все в порядке. Просто не злись в следующий раз. Он кивнул, наклоняясь ко мне и потянув за воротник рубашки. Он снова прикусил губу. – М-могу ли я п-получить этот п-поцелуй с-сейчас? – он говорил так невинно. Не раздумывая, я запустил пальцы в его волосы, притянув ближе и прижимаясь к его губам своими. Я принялся медленно целовать его, желая, чтобы это поцелуй продолжался так долго, насколько это возможно. Но он отодвинулся от меня слишком быстро, сев обратно на свое место. - Хорошо, - я провел рукой вдоль своих волос, заводя машину. Я посмотрел на часы, 19:33. У нас есть достаточно времени, чтобы добраться туда. Мы выехали из дома, и Фрэнки принялся рассуждать о том, что деревья намного лучше, чем кусты. Я был более чем счастлив, слушать его восторженные рассуждения. Двадцать минут спустя Фрэнки перестал болтать и принялся с любопытством смотреть в окно. - К-куда м-мы едем? - В кино, - ответил я. - Н-но я н-не вижу з-зданий. - На этот раз мы едем в другой кинотеатр. Он замолчал, и уже через несколько минут мы были на месте. Фрэнки взглянул в окно и издал тихий восторженный крик. Это был очень старый кинотеатр, который открывался только один раз в неделю, в восемь часов. В нем всегда крутили старые, черно-белые романтические фильмы, и я был просто уверен в том, что Фрэнки здесь понравится. - С-серьёзно? В-вау! Это т-так м-мило. С-спасибо, Д-джерард! - Фрэнки наклонился и оставил мягкий поцелуй на моей щеке. - В-всегда х-хотел п-посетить один из т-таких, - он широко улыбался, восторженно разглядывая кинотеатр. Я готов был провести здесь всю ночь только ради того, чтобы видеть Фрэнки таким счастливым.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.