Лорд Байрон. Избранное

Перевод
G
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 1 681 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Damaetas

Настройки
In law an infant, and in years a boy, In mind a slave to every vicious joy; From every sense of shame and virtue wean'd; In lies an adept, in deceit a fiend; Versed in hypocrisy, while yet a child; Fickle as wind, of inclinations wild; Women his dupe, his heedless friend a tool; Old in the world, though scarcely broke from school; Damaetas ran through all the maze of sin, And found the goal when others just begin: Even still conflicting passions shake his soul, And bid him drain the dregs of pleasure's bowl; But, pall'd with vice, he breaks his former chain, And what was once his bliss appears his bane. Пред судьями невиннее детей И раб порочных, пагубных страстей, Не знающий стыда и доброты, Знаток во лжи, в коварстве красоты; В притворстве ас, хотя ещё дитя; Как ветер скор и бешеный в сетях; Друзья — орудье, щедрой дружбы нет; Обманщик женщин, старец с юных лет, Дамэт весь лабиринт прошёл грехов, И все решалось для него легко: Когда касалась страсть его души, Спешил он чашу счастья осушить. Но, сбросив груз оков, вкусив порок, Он счастье на проклятие обрек.
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)