Where the Streets Have No Name

NC-17
Завершён
414
3
автор
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 22 282 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
414 Нравится 140 Отзывы 86 В сборник

Глава 2. Колючий шиповник

Настройки
- Не будем же мы стоять в коридоре, - шумно выдохнула я, принимая реальность. – Идем. Джаред сдержанно выдохнул и снял с шеи шарф, положил его на полку, быстро сбросил ботинки и куртку, небрежно бросая. Я слышала за собой шаги, это сдержанное дыхание и взгляд мне в спину. Я изучила Лето за все это время, и отгадать его настроения не представляло особого труда. - Присаживайся, - сказала я, и Джаред, закатив глаза, проследовал к подоконнику, упершись в который пятой точкой, мужчина скрестил руки на груди. Все было так формально, что сводило виски. - Что ты хочешь услышать? – спросила я. – И что ты делаешь здесь, у тебя во Франции с Тэрри… - он заткнул меня жестом. - Успею. Продолжай. - Спасибо, что позволил, - съязвила немедленно я. – Я сказала правду. - Ну да, конечно, - хмыкнул Лето, доставая из коробки на столе ту самую книгу, подаренную мне во время съемок “Do or die” в Финляндии. Он осторожно открыл ее там, где лежал засушенный цветок, и посмотрел на меня. – Зачем хранишь? - Не знаю. Вроде как подарок. - Вроде? - Подарок, - исправилась я, мучительно корчась от непонятной боли внутри, глядя, как пальцы Джареда скользят по шипам, которые больше никого не уколят.... Что от меня хотят – я понятия не имею. Голубые глаза смотрели на меня, как будто напоминая о произошедшем тогда. - Ты вспоминаешь, - сказал Лето, и это отправило меня в тот вечер. Я листала блокнот, стараясь отыскать то место, где я уже успела перевести половину текста. Из рук высыпались распечатки с текстом-оригиналом, и, не стесняясь в выражениях, я принялась подбирать документы с песка. Эти мелкие противные частички будут скрипеть под ручкой, и мысль об этом заставила поежиться. Как всегда беда не приходит одна – с волос слетела заколка, и я уже громче выругалась – измотанная «подай, принеси» сегодня, мне хотелось лишь покоя. У волн по телефону о чем-то говорил Джаред, а справа от нас, в большом доме на берегу, отдыхали Томо, Ше и Эмма. Я же уселась на широких качелях в скудных зарослях шиповника, который непонятно как прижился на бедной почве. Буквы плясали перед глазами, хотелось спать… Но я усердно переводила все на немецкий. Ветер щекотал мои ноги, поднимал широкую юбку белого платья, играл с волосами… Это выводило меня из себя. - Выйди из своей титановой оболочки! – приказал мне внезапно выросший передо мной босс. – Брось это и насладись отдыхом! - Мне нужно закончить к утру, - ответила я, снова возвращаясь к работе номер два. - Успеешь. Дай себе пять минут. Он протянул руку к кусту и оторвал легким движением цветок. - И как они растут здесь… Странно. - Адаптировались к песчаной местности, - высказала предположение я, глядя на серую тонкую кофту на Джареде. Сейчас, в начинающихся лиловых сумерках его глаза были такого же цвета. - Ты тоже адаптировалась? - В смысле? - Девочка-робот. Как тебя зовут? Лето любил включать дурака, и на первых порах это задевало. «Так, кто это тут говорит? Кто это у нас? Как тебя звать, дорогая?». Именно этим способом он хотел вывести меня из себя, но я лишь учтиво называлась «Эшли» и оставалась в зоне комфорта. Как будто подначивая и затевая свою игру, Джаред хотел понять, что происходит. - Почему ты никогда не просишь выходных или «Эй, ребята, я хочу с вами на афтерпати?», - Лето вертел в руках шиповник, разглядывая добычу и изредка бросая на меня взгляды. - Потому что все устраивает. И афтерпати – это уже не работа. - Ты задолбала этим словом. Неужели мы тебе не подходим? Недостойная компания? - Я не думаю, что близкое общение поможет нам. Да и желанием не горю. - Обнаглела, что ли? – обалдел на миг Лето, но вмиг совладал с собой. – Что? - Зачем? – спросила я. – Не хочу лезть и быть частью. Я же временно с вами. - Не факт. - Я знаю, что факт. Если не уволишь ты, то, наверное, я найду себе работу по специальности. - Тебе плохо с нами? Не нравится? - Нет, все хорошо. - В чем дело? - Просто… - я хотела ответить, но вдруг почувствовала, как мягкие пальцы поднимают мою прядь волос, оголяя висок, и осторожно проталкивают цветок шиповника, создавая прическу. - Так лучше. И это тебе, - мне на колени легла книга. - Что это? – спросила я, чувствуя, что рука Джареда просто поглаживает мою щеку. - Стихи. - Это твоя книга. - Теперь твоя. Крупная дрожь пробежала по телу, и я хотела ударить Лето по руке, заставляя соблюдать субординацию, но лишь безвольно подняла на него глаза. - Боишься? - Тебе стоит убрать руку… - сказала я. - Краснеешь. Сбивчиво дышишь… Вышла из режима «Эш на работе»? – вторая рука накрыла мое лицо, поглаживая. - Я возмущена… - А что ты на это скажешь? – Джаред вдруг подался вперед, быстро перемещая руки мне на шею, и я почувствовала мокрые губы на своих, легкое сжатие, скольжение кончика языка Лето, стремящимся открыть мои губы и пригласить к поцелую. В голове вертелись строки из песни Bright lights - “Stupid… Perfect…”. - М… - все, на что хватило меня в попытке схватить воздух – язык Джареда проник в мой рот, сплелся с моим. И я отключилась, когда сильные руки, сбегая с шеи на талию, подняли меня, и все мои документы рассыпались по песку, а Лето подхватил меня под бедра и сел на качели, а я оказалась на его коленях. Какого черта происходит? Почему я отвечаю? Девочка-робот… Попытка отстраниться потерпела поражение – оттолкнуть Лето не получилось, потому что он сжал в руке мои волосы, натягивая, и от шеи в сердце отдалась мимолетная боль возбуждения, накрыла меня… Я просто ответила, ускоряя поцелуй, чувствуя одобрительную улыбку мужчины, который хаотично гладил меня по спине. Чуть дернувшись в его руках, я подалась бедрами вперед и… Мы просто упали, точнее, Джаред приземлился на спину на песок и редкую траву между кустами шиповника, а я плюхнулась на него. Он рассмеялся. - Ты этого боялась? - Что ты захочешь меня поцеловать? - Ты боишься влюбиться, - сказал Лето. – Я больше причин не вижу. - Ты ошибаешься. - Докажи. - Меня ждет Грег в девять на пристани. Если бы я чувствовала, согласилась бы? - Тогда зачем целовала? – он хотел погладить меня по спине, но я лишь схватила Джареда за руку. - Когда тебя насилуют, проще расслабиться и получить удовольствие. - Что? – его глаза округлились. – Сука! - Как скажете, мистер Лето, - я резко поднялась с него и, подбирая листы, посмотрела в сторону дома. Все вернулось назад. Все просто. - У тебя завтра самолет в обед, не забудь, - я взяла с песка последний предмет – книгу, подаренную минутами ранее. - Эй, робот, может, еще и время точное назовешь?- Джаред сел на песке. Его разобрал смех, но меня это не забавляло. - 1. 35 p.m., мистер Лето. - Когда тебя насилуют, надо кричать и бежать, а то вдруг понравится? – он встал с песка и подошел ближе. – Какие широкие зрачки. Усмехнувшись, мой больной на всю голову босс пошел в дом. *** Стук в дверь. - На часах 7 утра, кто там может быть? - Я не знаю! - Эш, открой скорее! Я быстро обернула тело в простынь и побежала к двери. На пороге стоит Джаред. - Что-то случилось? - Да, вылет через два часа, так надо, - он скользнул взглядом по мне и, толкнув дверь, оценил внешний вид. – Я не вовремя? - Все хорошо, я успею, - ответила я, краснея. - Эшли, детка, кто там? - Это Грег? Тот самый? – спросил Лето. Я кивнула. - Мы просто тебе не подходим, я понимаю. Прости, что называл бесчувственной и за вчера. Ассистентка, - он ткнул в меня пальцем. – Босс! – и в себя. – Все хорошо, - он лучезарно улыбнулся и ушел. И больше ни слова о произошедшем. - Да, тогда ты понял, что я умею что-то чувствовать и вы только работа, - вернуться в реальность было невыносимо тяжело. - Зачем хранишь это? – он спросил меня еще раз, держа в руках символ того дня. - Подарок, Джаред. - И что? А от Грега осталось хоть что-нибудь? - Нет. Он был просто на время. - И тогда я снова сомневаюсь, человек ли ты вообще. - Я умею чувствовать, я встречалась с парнями эти два года. - Я очень надеюсь, но ты не прониклась нами. - Увы. Джаред спокойно смотрел на меня. Я тоже расслаблено глядела в его глаза, совершенно утратив нить разговора. Он протянул мне книгу, и я, поднявшись на ноги, подошла, чтобы забрать ее, но вместо этого Лето бросил ее на пол, и звук упавшей бумаги в жестком переплете прозвучал как выстрел. - На кого ты работала все это время? Что ты вообще делала, если тебе плевать?! Я не понимаю, как можно быть такой бесчувственной!!! – он схватил меня за руку. - Я ни на кого не работала, клянусь… - сказала я, испугавшись. - Я тебе не верю. И мне должно быть фиолетово, у Марсов большой штат сотрудников… Но ты представляешь для меня интерес как для человека, стремящегося понять этот мир. Пофигизм? Эгоизм? Или это психическое расстройство? - Это четкая грань между работой и жизнью. - Мы – не твоя жизнь? Я замялась с ответом. Я говорила, что… - Нет, моя. Вы часть ее. - Тогда собирай свои шмотки и летим в Финляндию. Я проверю все о тебе, каждое слово в биографии. Если ты слила о нас информацию и так далее – прибью самостоятельно. Мое сердце дрогнуло, и я обеспокоенно посмотрела на Лето, который был настроен решительно. - Хочешь отношения как к работе? Я покажу тебе то, что видим мы, Эш. И тебе будет больно, поспорим? Мне страшно. Впервые в жизни страшно настолько…
414 Нравится 140 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (6)