ID работы: 1745653

Рыбные палочки

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
215
переводчик
Westery бета
Kill Desire бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 116 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Каким-то образом Чарли благополучно удалось сбежать из комнаты Новаков, сохранив полную вменяемость. Она помогала Кастиэлю разобраться с его новым ноутбуком и подсоединиться к Wi-Fi. Кастиэль не был проблемой. Он был идеален — молчаливый и правильный, не придирался к мелочам, не задавал глупых вопросов и не пытался то и дело перехватить контроль. А вот Габриэль...       Чарли видела Габриэля обнаженным прежде: когда они разбили лагерь в лесу в надежде поймать Снежного Человека, она ночевала с ним в одной палатке, а это просто гарантировало подобное зрелище. Но что ей совсем не нужно было видеть, так это как он втискивался в пару неприлично коротких обрезанных джинсовых шортиков, обтрепанных по краям. При этом еще и без умолку жаловался на жару.       К тому же был еще кот. Вспомнив о нем, Чарли вздрогнула. Она завернула за угол и начала спускаться по лестнице. Она достаточно хорошо знала, что не стоит ходить там, где есть Маффин. Кот просто обожал Кастиэля. Это было весьма обманчивое зрелище — видеть, как он свернулся на коленях Кастиэля, громко мурлыкая. Как только кто-то другой пытался погладить его, он начинал шипеть и царапаться. Она видела это своими глазами. Видела царапины до крови, которые оставлял Маффин. Так что она была полностью обескуражена, когда Маффин обнюхал ее, счел достойной и сел рядом с ней.       Дойдя до лобби, Чарли немного удивилась, увидев за стойкой регистрации Сэма, который, склонившись над картой, маркером делал на ней пометки. Она смущенно улыбнулась, подходя к нему, и прочистила горло, привлекая к себе внимание. Сэм поднял взгляд.       — Привет, — сказала она, махнув рукой.       — Э-э... привет. — Сэм оглянулся и увидел, что в лобби никого не было, — только он, Чарли и статуэтки голов тики. — Так что... ты была высохшей все это время?       Чарли непонимающе смотрела на него с минуту.       — А! Нет, ну... я все еще... плаваю время от времени. Моя девушка, Гильда... у нее есть домик на берегу озера.       — Гильда?       — Она человек, — ответила Чарли. — Все в порядке! Она никогда никому не расскажет. Она защитница дикой природы и... активистка.       Сэм понимающе кивнул.       — Карен и Бобби знают... Ради меня они почти отказались пускать вас, ребята, — сказал он тихо.       — Как ты встретился с ними? — спросила Чарли, опираясь о высокую стойку.       — Я высох на берегу, а затем меня подобрали власти. Бобби и Карен я встретил в больнице, где лежал на осмотре. Бобби был там из-за вывихнутой лодыжки. У них была лишняя комната, так что они приютили меня, — ответил Сэм. — Предполагалось, что я буду жить у них, пока... не «вспомню», кто я такой.       — Но ты задержался, — сказала Чарли с улыбкой. — Я встретила Гильду, когда она была прикована к бую. — Увидев встревоженное выражение лица Сэма, она быстро дала задний ход. — Нет, погоди! Она делала это нарочно! То есть... это было что-то вроде протеста. Она протестовала против чрезмерного вылова рыбы. В тот день разразился шторм, и она бы утонула, если бы я не спасла ее.. Ой, надо было только видеть ее, Сэм... Она выглядела просто великолепно на том пляже... Ее волосы разметались по песку, а губы... я поцеловала ее, и она очнулась.       Чарли заправила прядь за ухо и хихикнула.       — Я запаниковала и попробовала вернуться обратно в воду, но, э-э... в общем, я засмотрелась на нее. В это время как раз наступил отлив, и я... высохла. Я даже не заметила.       Сэм рассмеялся, попытавшись представить себе попытки Чарли избежать разоблачения. Из своего собственного опыта он знал, что учиться ходить — не самая простая вещь на свете. Ему повезло, что никто не видел его первые шаги.       — Так что произошло? — спросил он, отдышавшись.       — Она слегка испугалась меня, — сказала Чарли, переплетая пальцы. — В конце концов, я умудрилась вернуться обратно в воду. Ну, по крайней мере, достаточно для того, чтобы намокнуть. И... этим я добила ее.       — Да, — кивнул Сэм. — То же самое произошло и у меня с Бобби. В первый год пребывания здесь... я попал под дождь.       Чарли поморщилась.       — Есть приложение, которое предупреждает о дожде за пятнадцать минут до его начала. Из-за всех этих предосторожностей от дождя люди уже думают, что я сумасшедшая. Так, как... как он отреагировал? Что сказал на это?       — Это многое объясняет, — произнес грубый голос за спиной Чарли.       Чарли ахнула и резко обернулась, прижавшись спиной к стойке. Она смотрела на незнакомого мужчину широко распахнутыми глазами, и поэтому, когда ее плеча коснулась чья-то рука, подпрыгнула от испуга. Чарли быстро оглянулась через плечо, боясь отвести взгляд от мужчины перед собой, и увидела ободряющую улыбку Сэма.       — Все в порядке, — заверил Сэм. — Бобби безопасен, как и Карен. Они сохранят наш секрет получше нас самих.       Бобби фыркнул, проходя мимо Чарли. Он поставил старый ящик с инструментами на стойку.       — Чертовски верно. Я удивлен, что все человечество еще не знает о вас.       — Ну... я не знаю, сколько нас здесь, — сказала Чарли, заставляя себя расслабиться. — Обычно мы... не покидаем дом. Даже переход в другую общину не одобряется. Разве что только для спаривания.       Сэм кивнул в знак согласия, и Бобби нахмурился.       — Думаю, в этом есть смысл. Все приезжие из меньших городов думали, что мы с Карен сошли с ума, когда уехали жить на Бора-Бора. — Он прогнул спину до хруста. — Оставляю вас двоих наедине для повторного знакомства, — сказал он по дороге к коридору с номерами.       — О! Это напомнило мне кое о чем, — сказала Чарли, разворачиваясь обратно к Сэму. — Он приехал сюда со своей женой, а... а где твоя подруга?       Сэм напрягся и быстро опустил взгляд.       — Она... на нее напала акула, — тихо произнес он. — Меня не было с ней, когда это произошло.       — Мне так жаль, — сказал Чарли, кладя свою руку поверх руки Сэма. — Вот почему ты ушел, да?       Сэм кивнул. Он все еще ощущал горечь потери, но она и близко не была похожа на ту боль, что была в начале.       — Твоей семье не слишком-то везет с акулами. — Сообразив, насколько грубо звучали ее слова, Чарли быстро захлопнула рот. — Прости.       — Нет, ты права. Сначала моя мама, потом — девушка... Отец... Он вбил себе в голову, что это была та же акула, что убила маму, поэтому начал преследовать ее. — Сэм покачал головой. — Потащил меня и Дина за собой.       Чарли подняла руку.       — Погоди. Дин? Какой Дин?       — Мой старший брат.       Лицо Чарли просияло.       — Веснушка! Если бы мне предстояло выбирать себе постоянного партнера, я бы выбрала его. Но... он не совсем в моем вкусе. — Она сделала паузу, и при воспоминании о том, что Сэм только что сказал, ее лицо потемнело. — Веснушка... мертв?       Сэм моргнул, уставившись на Чарли. Это был довольно приличный перевод имени Дина.       — Нет... он жив. На самом деле он только на днях объявился.       Чарли облегченно выдохнула.       — Уф, отлично. Мы обязательно должны собраться все вместе чуть позже. Давай дальше!       — Ну... Мы нашли эту акулу, — сказал Сэм, передернув плечами. — И все пошло не так. Папа погиб, спасая Дина, а Дин... немного пострадал. Его плавники теперь изрядно потрепаны.       — Зуб даю, он офигенно выглядит, — пробормотала Чарли. — Т-то есть... Это ужасно. Это все действительно ужасно, но готова поспорить, что его плавники круто теперь выглядят.       Сэм издал сдавленный смешок.       — Я... Вы всегда были другими. Что ты, что Дин. Если бы вы остались...       — То были бы просто друзьями, — закончила за него Чарли. — И никем больше. Я не по этой части, а Веснушка видит во мне только сестру.       Парадная дверь распахнулась, и в лобби, не прерывая разговора, вошли Бальтазар и Анна.       — Даже если и будет второй сезон, нет никакой гарантии, что мы останемся в нем, — сказала Анна и, окинув Сэма и Чарли незаинтересованным взглядом, направилась к коридору.       — Ну, Кас уж точно останется, — сказал Бальтазар. Он кивнул Сэму и Чарли и последовал за Анной. — Если он останется, мне придется уйти. Мне хватило той ночи, когда он вел себя со мной так, будто ничего не случилось. Не думаю, что смогу вынести еще.       — Не волнуйся. Я тебя проконтролирую. Потому что конкретно сейчас не похоже, что ты вообще собираешься хоть что-то делать, — а ведь именно так ты поддерживаешь его невиновность. — Парочка прошла в коридор, и голос Анны начал слабеть. — Поверь, ему только это и нужно.       Голоса затихли, и Чарли мгновенно ощетинилась, сердито уставившись в сторону коридора.       — Кас — милый парень, — пробормотала она. — Он совершил одну-единственную ошибку, и из-за нее они теперь все держатся надменно. Они хуже русалок!       Сэм пихнул Чарли в бок локтем и усмехнулся.       — Ты русалка, — подчеркнул он.       Чарли хмыкнула и скрестила руки на груди.       — И что? Это значит только, что я знаю наш вид. И из нас дерьмовые люди, Сэм. Даже не отрицай это.       Сэм вздохнул и опустил взгляд на карту, над которой работал.       — Да уж...

.-.-.-.-.

      Услышав голос Бальтазара в коридоре, Кастиэль поднял взгляд от своего ноутбука. Он не мог понять, о чем говорили, но по тому, как притих разговор у его двери, мог догадаться, о ком шла речь. Он вздохнул, наклонился и почесал голову Маффина. Ему пришлось напомнить себе тот совет, который дала ему его подруга Мэг: «Ты не должен быть с тем, кого ненавидит твой кот». И таких людей было много. Включая саму Мэг. Она дала ему этот совет уже после того, как заработала несколько глубоких царапин на тыльной стороне руки.       Перед ним приземлилась большая бутылка, и Кастиэль неодобрительно посмотрел на Габриэля.       — Я занят, Габриэль, — сказал он. — Я не буду с тобой пить.       Габриэль придвинул бутылку ближе к ноутбуку и оперся о стену рядом с маленьким рабочим столом, за которым сидел Кастиэль.       — Я просто подумал, что мы могли бы разделить праздничный напиток, — весело сказал он. — Причина — то, что мы делаем с шоу. Оно будет потрясающим. Со множеством отличных разоблачений. А у тебя появится своя собственная толпа фанатов.       Кастиэль вздохнул и откинулся на спинку стула.       — Ты пытаешься умаслить меня для чего-то. Сэкономь нам обоим время и нервы и давай уже выкладывай, что там у тебя.       Габриэль закусил губу и окинул комнату взглядом. Его глаза остановились на двери. Она была не слишком далеко. Комната была достаточно маленькой. Возможно, он сумеет рассказать все прежде, чем Кастиэль поймает его. Если он доберется до людей, то будет спасен. Он оттолкнулся от стены и небрежно сцепил руки в замок на затылке.       — Все дело в том, что... ты нравишься продюсерам, — начал он. — И под этим я подразумеваю, что ты действительно нравишься им.       — Я знаю, — с горечью выдавил из себя Кастиэль. Он подозрительно посмотрел на брата. — Ты уже говорил мне.       Габриэль пожал плечами и опустил руки по швам.       — Вот почему... мне нужно было, чтобы ты подписал тот отказ от претензий.       Кастиэль закатил глаза.       — Да знаю я! Я не подам в суд, если получу травмы или погибну в нетрезвом состоянии. Мы это уже обсуждали.       — Да... э-эм... Отказ включал в себя контракт о том, что ты будешь сниматься в оставшейся части сезона и во втором сезоне, если шоу будет продлено, — выпалил он на одном дыхании и бросился к двери. Он не остановился, услышав вопль Кастиэля и шипение Маффина, только со всего размаху врезался в дверь, на бегу распахивая ее, и припустил во все лопатки по коридору к лестнице. Габриэль спустился с лестницы, чуть не упав на деревянных ступеньках, и бросился бежать. Он был почти в безопасности. В лобби обязательно кто-то будет. Еще несколько футов и... Он оглянулся через плечо, с облегчением обнаружив, что Кастиэля не было нигде в пределах видимости. Именно в этот момент его нога зацепилась за край ковра, и он полетел на пол, прихватив с собой вазу с цветами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.