ID работы: 1745653

Рыбные палочки

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
215
переводчик
Westery бета
Kill Desire бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 116 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Бенни закатил глаза, когда до него донесся очередной вздох со стороны Дина, который вытянулся во весь рост на палубе и свесил хвост в воду. Утро было слишком ранним, чтобы разбираться с томящимся от любви русалом. Бенни прошел к Дину и вытянул из его рук переносной телевизор.       — Ну ладно, — начал он, присаживаясь. — Что случилось?       Дин с минуту разглядывал свои руки, а затем посмотрел на Бенни.       — Он не явился вчера ночью, — сказал он. — Сказал, что придет, а сам... так и не пришел.       Бенни ущипнул себя за нос. Он точно знал, о ком говорил Дин. Весь вчерашний день, после того как он высадил Кастиэля, Дин без умолку трещал о морском биологе. Кастиэль к тому времени уже успел прожужжать ему все уши — у бедного парня было на уме столько, что Бенни решил дать ему возможность выговориться. К несчастью, после этого Дину понадобилось узнать все, что сказал Кастиэль.       — Слушай, он, наверное, забыл, — вздохнул Бенни. Он пытался быть терпеливым с Дином. И он действительно был, но настойчивость Дина относительно некоторых вещей временами раздражала. — Увольнение... это стресс для человека, ну а бывшие — уж и подавно.       Дин перевернулся на спину и уставился на проплывающие над головой облака.       — Так... думаешь, у меня все еще есть шанс?       — Хочешь совет? — спросил Бенни, и Дин кивнул. — Брось это.       Дин кинул на Бенни нерешительный взгляд.       — Я не хочу. Он... потрясающий. А его голос — изумителен. И... Он мне нравится, — закончил Дин, едва заметно пожав плечами.       — Дин... не каждый заслуживает доверия, — сказал Бенни. — Ты хоть представляешь, как легко я мог позволить Дезмонду убить тебя? Черт, да ты же наверняка живым даже больше будешь стоить! Хочешь кончить расчлененным или в качестве чьей-то домашней зверушки?! Ты можешь стать следующей главной достопримечательностью «Морского Мира»*. Как тебе это нравится?       Дин сел и скрестил руки на груди, пытаясь контролировать свои плавники. Бенни не бросал ему вызов. Он просто заботился о нем.       — Я не думаю, что он бы так поступил, — тихо произнес он.       — Ты не знаешь этого наверняка, — отметил Бенни. — Ты не знаешь его.       Плавники Дина распростерлись, когда у него появилась идея.       — Я узнаю его.       — Что? Как ты собираешься сделать это так, чтобы он не узнал о... тебе? — спросил Бенни, указывая на хвост Дина. — Ты не можешь встречаться с кем-то, прячась под пристанью.       — До этого ты спрашивал меня, что я хочу за помощь, — сказал Дин, поворачиваясь к Бенни со счастливой улыбкой на лице. — Я хочу одежду.       — Одежду... Дин, ты же не...       — Я высохну. — Он взмахнул хвостом. — Я пойду с ним на свидание человеком!       Бенни посмотрел на Дина и скользнул взглядом по его телу вниз к длинному хвосту.       — Что?       — Я избавлюсь от хвоста, — пояснил Дин. — У меня появятся человеческие ноги. Поэтому... мне нужна одежда. Одежда, в которой можно будет привлечь партнера.       Бенни стянул свою кепку и почесал затылок.       — Ладно, — неохотно протянул он. — Я принесу тебе завтра кое-какую одежду. Полагаю, тебе нужно будет где-то остановиться?       — Только если мой брат откажет мне.

.-.-.-.-.

      Габриэль стоял перед маленьким водопадом. Вся остальная съемочная группа, за исключением Кастиэля, находилась здесь же. На Габриэле были надеты джинсы и темная, застегнутая на все пуговицы, рубашка с закатанными рукавами, в то время как на всех остальных были шорты и футболки.       Бальтазар держал на плече большую камеру. Он вздохнул про себя и навел фокус, наблюдая, как Габриэль разглядывает свое отражение в карманном зеркальце. Справа от Бальтазара, подняв микрофон на штативе, находилась Чарли, а Самандриэль и Анна стояли на коленях по другую сторону. Анна подпирала белую светоотражательную панель и зевала, в то время как Самандриэль просматривал свой журнал; к его лодыжке прислонялась хлопушка-нумератор.       Габриэль обнажил зубы и высунул язык, прежде чем счесть свою внешность приемлемой.       — Ладно, думаю, я готов.       — Снимал последние две минуты, — сказал Бальтазар.       — Это пойдет в гэг-рилы, если они будут, — добавила Анна.       — Ты просто завидуешь, — самодовольно сказал Габриэль.       — Единственное, в чем я тебе завидую, так это твоя зарплата, — ответила Анна, заработав одобрительное ворчание остальных троих.       — Наверно потому, что ты стоишь не с той стороны камеры!       — Лично я прекрасно себя чувствую и с этой стороны, — ответил Бальтазар. — Если я сделаю что-то глупое, это не получит никакой огласки.       — Это было один раз! — простонал Габриэль.       — Нет... тебя поймали только один раз, — сказал Самандриэль с большой ухмылкой.       — Заткнись, Альфи.       — Вы все заткнитесь, — сказала Анна. — Я хочу по возможности покончить с этим сегодня.       Габриэль кинул зеркальце на землю и, сделав несколько глубоких вдохов, задержал последний, прежде чем медленно выдохнуть. Он усмехнулся в камеру, обводящую окрестности вокруг него.       — На следующей неделе, в «Мистических Тайнах», мы отправляемся на волшебный остров Бора-Бора! Какие секреты скрываются в буйных лесах и под нетронутой водой? Оставайтесь с нами и узнаете!       Он подмигнул и, подняв руку, щелкнул пальцами. И пошевелился только секунду спустя.       — Погодите, давайте еще раз, — попросила Чарли, прижимая ладонь к наушнику. — Я записываю громкую птицу... Просто снимите еще парочку дублей, а я потом сведу звук на микшерном пульте.       Габриэль вздохнул и кивнул.       — Вот почему ты всегда заставляешь меня подождать, прежде чем начать говорить? Чтобы потом просто... извлечь звук?       Чарли посмотрела на него.       — Да. Именно так это и работает. Мне не нужно корректировать всякие уровни и прочее. Твой микрофон записывает только тебя. Никакого шороха одежды или раздражающего щебета птиц. Хочешь сам это сделать?       Габриэль замахал руками перед собой.       — Нет, спасибо. Я лучше снова повторю. — Он больше никогда в жизни не желал видеть никаких программ для редактирования.       Самандриэль поднял хлопушку перед камерой.       — Тизер, дубль два.       После еще четырех дублей, во время одного из которых ветер сдул волосы Габриэля ему в лицо, Чарли посчитала, что они готовы перейти к следующей сцене.       — Бора-Бора... Тропический рай... Туристическая достопримечательность. Экзотические романы! — Габриэль многозначительно пошевелил бровями. — Какие еще тайны скрывает этот волшебный край? Мог ли он стать новым домом для... морского дракона?       — Стоп! — крикнул Самандриэль.       Габриэль всплеснул руками.       — Ну а теперь что?!       — Ты сказал «дракон». Мы зовем его «змей», помнишь? — Самандриэль потряс своим журналом перед Габриэлем.       — Но это звучит не так круто, — заскулил Габриэль.       — Мы же хотим добиться согласия, — сказал Самандриэль. — Кроме того, разве ты не пытаешься подлизаться к Кастиэлю?       Габриэль скривился и кивнул.       — Я все еще снимаю, — сказал Бальтазар.       Самандриэль поднял хлопушку.       — Вступительная заставка, дубль два...       Габриэль тряхнул ладонями, прежде чем снова посмотреть в камеру.       — Так... Ладно... Бора-Бора...

.-.-.-.-.

      Кастиэль ждал, пока Кроули ответит на звонок. Бунгало, в котором он находился, было гораздо лучше, чем он ожидал. Ему нужно было как можно скорее связаться с Кроули и выяснить, чего именно тот ожидал от него взамен.       — Здравствуй, Кастиэль, — произнес женский голос. — Тебе нравится номер?       — Джоди... здравствуй. Гм, да. Он очень... хорош, — ответил Кастиэль. — Я пытаюсь дозвониться до Кроули.       — Хм... Он сейчас немного связан, — сказала Джоди. В трубке раздались звук передвижения и скрип матрасных пружин. — Мой Родди был хорошим мальчиком? Он заслужил звонок?       Кастиэль вздохнул и уставился в потолок.       — Я могу перезвонить позже, — предложил он.       — Мы уже заканчивали, — сказала Джоди, заглушая шелест ткани и клацанье застежек.       — Кастиэль. Так приятно слышать тебя, — сказал Кроули; его голос с акцентом звучал не совсем внятно. — Дорогая, ты что-то забыла? Мм, спасибо. Так вот, Кастиэль. Чем я обязан такому удовольствию?       — Э-э... Номер слишком хорош, — ответил Кастиэль, сразу переходя к делу.       — Ничего подобного.       — Чего ты хочешь? Что я буду должен тебе? — спросил Кастиэль, меряя шагами бунгало. Выйдя на террасу, он остановился и взглянул на темнеющее небо. Ему пришлось признать, что открывающийся вид был изумителен.       — Как я уже говорил, — ответил Кроули, — в скором времени ты станешь весьма популярен. Я хочу связать эту популярность со своим следующим проектом.       — И это все? — сказал Кастиэль, позволяя подозрительности просочиться в голос. — Прости меня, но я тебе не верю.       — Послушай, я заключил восхитительную сделку насчет этого номера. Сейчас межсезонье, так что это не проблема. Просто не заморачивайся об этом.       — Угу... Кого ты шантажировал?       — Я не знаю, о чем ты говоришь, — ответил Кроули.       Кастиэль прямо видел его ухмылку и косой взгляд, сопровождавшие тон.       — Прекрасно. По крайней мере Маффину здесь нравится, — сказал он, глядя, как кот расхаживает по краю небольшого бассейна неподалеку.       — Да. Кот, — с отвращением сказал Кроули. — Нет, тебе не нравится этот кот! Этот демоноподобный царапающийся... эй!       — Касси, скажи Маффину, что я его люблю и что скоро мы увидимся! — весело сказала Джоди.       — Увидимся... Ч-что?       — Ну вот, отлично. Ты испортила весь сюрприз, — сказал Кроули громче, вернув себе контроль над телефоном.       — Вы приезжаете сюда? И остановитесь... здесь? Со мной? Почему?!       — Ну... у Джоди накопилась парочка оплачиваемых отпусков, — сказал Кроули. Джоди на заднем фоне издала радостный возглас. — Мы собирались покататься на лыжах, но... ты случайно оказался в нужное время в нужном месте. Межсезонье на Бора-Бора. Неплохая погода. Дешево.       — Дождливо, — сказал Кастиэль. — Ты не можешь... У меня из-за тебя неприятности!       — Я тебя не увольнял.       — Нет, но... — Кастиэль вздохнул и отвел телефон в сторону. Как сформулировать «из-за тебя мой бывший порвал со мной» и не звучать при этом, как капризный подросток? Он снова поднес телефон к уху. — Просто... не говори съемочной группе, ладно? Если они будут задавать вопросы о нас, не отвечай.       — С чего бы мне вообще кому-то рассказывать хоть что-нибудь из того, что мы когда-то делали? Я рискую потерять равно столько же, сколько и ты, — сердито сказал Кроули.       Раздался громкий, скрежещущий щелчок.       — Кроули?       — Прости, Касси, но Родди под арестом, — ответила Джоди. — Снова.       — Собираешься заставить меня исповедаться? — сказал Кроули частично приглушенно.       Кастиэль в отчаянии застонал.       — Можете хотя бы сказать, когда вы будете здесь?       — Кажется, мы планировали... через неделю или что-то около того. Мне еще надо доделать парочку заключительных штрихов, а у Рода лекция в колледже через пару дней, — ответила Джоди. — О, и Кас?       — Да?       — Я знаю, ты не хочешь слышать об этом, но я рада, что ты выбрался оттуда.       Кастиэль вздохнул, когда связь оборвалась. Казалось, все были рады за него. Хотел бы он радоваться, как они. Даже если работа под началом Наоми и была полным кошмаром, он, по крайней мере, чувствовал себя полезным. Даже Инниас, кажется, завидовал положению Кастиэля.       Кастиэль снова вошел в бунгало — Маффин следовал за ним по пятам. Подготавливаясь ко сну, он задался вопросом, увидит ли «Дина» во сне снова. Для простой пьяной галлюцинации Кастиэль явно был слишком им одержим. Он решил наслаждаться своим уединением, пока была такая возможность.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.