ID работы: 1748550

Семейные узы (Family Bonds)

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
3181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
833 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3181 Нравится 1444 Отзывы 2100 В сборник Скачать

В этом сезоне (версия 1.2)

Настройки текста
Как выяснилось, русалоиды в озере действительно водились. Гарри еще раз перечитал Историю Хогвартса и убедился в этом факте. Тогда, не желая верить, что ему придется в середине зимы нырять в замерзшее озеро, он уточнил у отца. – Быстро ты с этой подсказкой разобрался! – воскликнул Северус, сидя в своем кабинете и в своем любимом кресле у камина. Его лицо явно выражало гордость, но, похоже, его сына это не вдохновило. – Порой я ненавижу свою счастливую звезду, – только и отозвался Гарри на похвалу мастера зелий. – По крайней мере, на этот раз у тебя будет время подготовиться, – рассудил Северус, налив ему чашку чая и ободряюще улыбнувшись. – Ну, да! – с сарказмом воскликнул Гарри, немного дуясь, даже когда принял предложенный отцом чай. – У меня будет около двух месяцев, чтобы представлять, как я нырну в озеро. В феврале. В феврале озеро обычно замерзает! Замерзает! – повторил он, акцентируя свою мысль. – Я знаю, – сказал Северус, поморщившись от нарисованной его сыном картины. Он старался не думать о том, что будет твориться во время второй задачи, но теперь это становилось все сложнее и сложнее; дело тут не только в ледяной воде. Северус был прекрасно осведомлен о том, что может твориться в глубине этого озера. Там было множество волшебных существ, да те же самые русалоиды, и он даже думать не хотел о гигантском кальмаре и малейшей вероятности, что тот может случайно повстречаться с его сыном. – Вот и я знаю, в том и проблема, – сказал Гарри, задумчиво глядя на огонь. – А тут еще проблема, как целый час дышать под водой, плюс как-то найти что-то, что у меня заберут. – Ну, и это тоже, – глубоко вздохнув, пробормотал Северус. Вторая задача, если он правильно понял высказывания Дамблдора, будет включать в себя что-то вроде небольшого похищения. И раз решение о том, кого забирать, будет принимать директор, Северус счел, что Гарри ожидает сильнейший шок; если его подозрения верны – а они редко не оправдывались, и уж точно не в том случае, когда он столько думал над данным вопросом, – Дамблдор хотел бы, чтобы Гарри пришлось искать Адриана. Но поскольку близнец и сам участвовал, Лили и Джеймс работали в Министерстве, а Северус являлся членом преподавательского состава и потому был дисквалифицирован, в заплыве к Гарри, скорее всего, присоединится именно Невилл. Его сын будет в ярости, когда узнает. – Судя по твоей реакции, мне не понравится то, что там еще припасли, – сделал вывод Гарри, наблюдая, как выражение лица Северуса сменяется с обеспокоенного на задумчивое. – Нет, насколько я могу судить – нет, – согласился мастер зелий, не имея права ничего больше говорить. – С другой стороны, – продолжил он, чуть улыбнувшись, – сегодня немного позже сделают одно объявление, которое даст тебе иную пищу для размышлений, кроме второй задачи. – И что же это может быть? – спросил Гарри, зеленые глаза замерцали, принимая вызов. – Ты уже сегодня узнаешь, просто попозже, не волнуйся! – с усмешкой отозвался Северус, а потом напомнил сыну, что уроки начнутся через несколько минут. Гарри вышел из кабинета отца, крепко задумавшись над тем, что Северус хотел сказать своим последним заявлением. Он очень надеялся, что с драконами это не будет иметь ничего общего! Оставшаяся часть утра прошла относительно спокойно. Можно даже сказать, слишком спокойно, учитывая, что два часа четвертый курс Гриффиндора провел в классе профессора Биннса, делая вид, что слушают очередную монотонную лекцию про гоблинское восстание. Гарри мысленно пометил себе спросить Нагнока, не восставали ли гоблины исключительно для того, чтобы мучить хогвартскую волшебную молодежь, так как, если он не ошибался, данное восстание началось из-за оскорбления одного гоблина по поводу его личной гигиены, а точнее, предполагаемого игнорирования оной. И только после обеда, в конце урока Трансфигурации, на котором гриффиндорцы превращали выданных им цесарок в морских свинок, слова отца обрели смысл. – Прежде, чем вы отправитесь на обед, мне бы хотелось на секунду привлечь ваше внимание. У меня есть для вас небольшое сообщение, – объявила профессор МакГонагалл, весьма серьезно глядя на своих учеников. Гарри и Невилл переглянулись: когда профессор МакГонагалл становилась такой, никто не мог предугадать, что сейчас будет. Это могло означать все, что угодно, от надвигающихся экзаменов до нападения на школу Пожирателей Смерти. Не подлежало сомнению лишь то, что, чем бы оно ни было, преподаватель Трансфигурации считала это крайне важным. – Приближается Святочный Бал: традиционная часть Тремудрого Турнира и возможность для нас пообщаться с нашими иностранными гостями. Итак, на бал будут допущены только с четвертого курса и старше, хотя при желании вы можете пригласить младшего ученика... Лаванда Браун звучно прыснула. Парвати Патил чувствительно толкнула ее в бок, явно силясь не последовать ее примеру. Они обе оглянулись на Гарри. Профессор МакГонагалл проигнорировала их, а вот Невилл повернулся к Гарри с маньячным блеском в глазах. – Смотри, Гарри: добровольцы! Черноволосый волшебник с прищуром посмотрел на своего ухмылявшегося брата, а МакГонагалл вещала: – Форма мантий – парадные, – продолжала профессор МакГонагалл, – а сам бал начнется в первый день Рождества в восемь часов и закончится в полночь, а проходить будет в Большом Зале. Итак, – профессор МакГонагалл внимательно осмотрела класс. – Святочный Бал, конечно, дает нам всем возможность, э-э, распустить свои волосы* и расслабиться, – сказала она с неодобрением в голосе. На этот раз хихиканье послышалось более отчетливо и донеслось не только от Лаванды Браун. – Интересно, а как бы МакГонагалл смотрелась с распущенными волосами? – пробормотал Невилл себе под нос, задумчиво подняв брови. На этот раз давить смешок пришлось Гарри, а его брат, покачав головой, добавил: – Одна из величайших тайн нашего времени! – Но это не значит, – добавила профессор МакГонагалл, – что нам позволено опустить планку манер, которых мы ожидаем от учеников Хогвартса. Я буду весьма недовольна, если ученик Гриффиндора каким-либо образом опозорит школу. – Счастье-то какое, – пробормотал Гарри с застывшей на губах улыбкой, его мысли переключились на то, что случится с неудачником-гриффиндорцем, который каким-либо образом опозорит школу. Прозвенел звонок и находившиеся в классе ученики начали собирать свои книги, но говорили все только про Святочный Бал. – Адриан и Гарри Поттер! На пару слов, если можно, – окликнула МакГонагалл, как раз когда Гарри собирался спросить у Невилла, кого он думает пригласить на бал, исключительно для того, чтобы тоже иметь шанс поухмыляться в адрес брата. – Я подожду снаружи, – заверил Невилл Гарри, который нерешительно направился к профессору Трансфигурации. – Итак, вы двое, – сказала она, критически глядя на них поверх своих очков. – Вы подумали, кто станет вашими партнершами? – Наверное, да, – отозвался Гарри, улыбнувшись и мысленно вызвав образ длинных светлых волос. – Нашими кем? – одновременно переспросил Адриан, его глаза расширились, а от лица отхлынула все кровь. – Вашими партнершами на Святочный Бал, Поттер, – холодно сказала она, глядя на Адриана. – Ваши партнерши на танцы. – Но я не танцую! – взмолился Адриан. – Если честно, это не так уж и сложно, не волнуйся, – заверил его Гарри, улыбаясь настолько ободряюще, насколько мог. – Я не танцую! – повторил Адриан, в его голосе проступили нотки паники. – А придется, – раздраженно сказала профессор МакГонагалл. – О чем я вам и говорю. По традиции, бал открывают чемпионы и их партнерши. – Хм, – пробормотал Гарри, вспоминая своей единственный подобный танец. Как чемпиону реннского турнира, тогда ему тоже пришлось открывать бал. Конечно, тогда рядом с ним танцевал его отец. Ну, решил он, если он смог справиться с драконом, то уж школьные танцы он точно переживет! – Я не танцую, – в третий раз открестился Адриан. – Это традиция, – твердо сказала профессор МакГонагалл. – Вы чемпион Хогвартса, и Вы будете делать то, что от Вас ожидают, как от представителя школы. Поэтому постарайтесь найти себе партнершу, Поттер. Или мы все-таки увидим, что будет с тем, кто опозорит школу в глазах МакГонагалл, добавил про себя Гарри. – Поверить не могу, что нам придется танцевать! – взвыл Адриан в пятый раз с тех пор, как они покинули класс. Близнецы, вместе с Невиллом, Роном и Гермионой, направлялись в Большой Зал, выслушивая стенания Адриана о его нелегкой судьбе. – Это, блин, точно кошмар какой-то! – искренне согласился Рон. – Следи за речью, Рон! – одернула Гермиона, а Гарри с Невиллом весело переглянулись. – Знаешь, это же не конец света, – сказал Гарри, улыбнувшись своему близнецу. – Да ну, Гарри? – отозвался Адриан, в панике оглядывая коридор, как будто на него могли напасть в любую секунду. – Привет! – раздались позади них два одинаковых голоса и из-за угла вывернули Фред и Джордж. – Привет, Фред, Джордж, – поздоровался с ними Гарри. – Если судить по выражению лица дорогуши Рона... – начал Фред. – ...мы можем предположить, что вы слышали про Бал! – закончил фразу своего близнеца Джордж. – Есть такое, – согласился Невилл, широко улыбнувшись. – И ими, – добавил он, указывая на Адриана и Рона, – медленно овладевает паника. – Вы, похоже, получше держитесь, – произнес Фред, отметив ухмылку Невилла и беспечность Гарри. – В конце концов, это всего лишь танцы, – отмахнулся Невилл, пожимая плечами. – Тебе легко говорить! – воскликнул Адриан. – МакГонагалл сказала, что чемпионы и их партнерши по танцам открывают бал! – Ради Мерлина, Адриан! – закатила глаза на выходки своего лучшего друга Гермиона. – Гарри тоже чемпион, и я не вижу, чтобы он паниковал! – Я этого не понимаю! – высказался Адриан, в полном отчаянии глядя на своего близнеца. – Почему ты не испуган? – Потому что я уже знаю, кого приглашу, – ответил Гарри, спокойно улыбаясь, а внутри надеясь, что эта девушка скажет да. – Ништяк! – с широкой улыбкой оценил Фред, на что Гарри хмыкнул. – А нам позволено узнать, что за леди так повезло? – спросил Джордж, выжидательно глядя на зеленоглазого волшебника. – Вообще-то... – Невилл замолчал, глядя прямо перед собой, а потом ухмыльнулся своему брату. Гарри повернулся туда, куда указал Невилл, и широко улыбнулся; он всегда знал, что брат мог читать его мысли. – Да ты шутишь! – воскликнул Рон, потрясенно распахнув голубые глаза. – Ты не можешь ее пригласить! – неверующе воскликнул Адриан. – Почему нет? – спросил Гарри. Его близнец принял оскорбленный вид. – Потому что она... – Красавица? – предположил зеленоглазый волшебник. – И она... – Прекрасный человек? – снова перебил своего близнеца Гарри. – Быть не может, что ты это серьезно! – высказался Адриан, честно не веря, что его близнец найдет в себе смелости на подобное. Гарри закатил глаза, не понимая, с чего это оно стало такой неожиданностью; ведь известно же, что они и до Турнира встречались. – Сам посмотри, – только и предложил Гарри и улыбнулся в сторону Невилла, который был почти готов разразиться смехом на изумленное выражение лиц Адриана и Рона. Потом он оставил небольшую компанию и направился вперед, к девушкам из Бобатона. – Флер! – позвал он, привлекая внимание девушки, не успела она свернуть в коридор, ведущий в направлении Большого Зала. – 'Арри? – откликнулась она, широко ему улыбнувшись. – Привет, – сказал Гарри, возвращая улыбку и твердо приказывая животу прекратить буянить. Он сделает это, и нечего тут. – Я надеялась, что ты подойдешь ко мне сегодня поговорить, – призналась девушка, на что улыбка Гарри стала менее принужденной, чем прежде. – А я надеюсь, – сказал черноволосый подросток, – что ты окажешь мне честь пойти со мной на Святочный Бал. Я скучал по нашим танцам, – признался он, отчего Флер ярко улыбнулась, а ее подружки возбужденно захихикали. – 'Арри? – снова спросила Флер, подходя ближе и оглядывая коридор. – Да? – с трудом сумел отозваться Гарри, прежде чем она коснулась его губ своими в быстром поцелуе. Под новую волну хихиканий, Гарри попытался достаточно собраться с мыслями, чтобы сформулировать связное предложение. – Думаю, я возьму на себя смелость истолковать это как «да». – Думаю, так тебе и следует поступить, – подтвердила Флер, оборачиваясь, чтобы присоединиться к своим подружкам. – И, 'Арри? – добавила она через плечо. – Я тоже скучала по танцам с тобой. И она, подмигнув ему, пошла к Большому Залу. Гарри подождал, пока она скроется из виду, прежде чем с широкой улыбкой направиться к своим друзьям. – Говорил же, что это не так сложно, – сказал он, глядя на ошеломленного Адриана. Фред и Джордж выкрикнули что-то одобрительное и хлопнули его по спине, а Рон смотрел на него с откровенно проступившим на его лице благоговением. – Прекрасно сделано! – поздравил своего брата Невилл, шутливо ударив его по плечу. – А теперь давай присядем за стол, пока никто не заметил, что у меня ноги подкашиваются, – прошептал Гарри, отчего его брат захихикал, забросив руку ему на плечи. Новость о том, что Гарри Поттер и Флер Делакур идут на бал вместе, распространилась быстрее лесного пожара, и когда Невилл и Гарри встретились с Драко, чтобы идти на их ежедневные посиделки в библиотеке, стало совершенно очевидно, что она дошла и до слизеринцев. – Я так понимаю, что тебя можно поздравить, – сказал Драко, ухмыльнувшись Гарри. – И ты туда же! – воскликнул зеленоглазый волшебник, возведя очи горе. Невилл дразнил его весь день напролет, а теперь, похоже, еще и Драко собирался последовать его примеру. – Он тебя просто поздравил, Гарри, – указал Невилл, улыбнувшись слизеринцу. – Не то что некоторые, которые сочиняли оду золотистым волосам Флер, сокрушаясь, что упустили свой шанс на танец. – И такие есть? – со смехом спросил Драко, а Гарри закатил глаза. – А можно мы не будем это комментировать? – спросил он, вспоминая довольно неудобный разговор – хотя, скорее, монолог, потому что сам он не смог вставить ни слова, – который несколько часов назад состоялся у него с капитаном квиддичной команды Равенкло. – Нет, – хором сказали Невилл и Драко, на их лицах было четко написано, что они собирались наговориться об этом к вящему своему удовольствию. – Мерлин! – воскликнул Гарри, пытаясь быстренько что-нибудь придумать, чтобы сменить тему. – А ты, Драко? Ты уже решил, кого пригласишь на Бал? Блондин нахмурился и уныло покачал головой. – В моей жизни было достаточно много танцев, так что я бы не ходил, – признался он, пока они поднимались по лестнице, ведущей к библиотеке. – Но после того как я сделал все возможное, чтобы убедить моего отца, что я за тобой шпионю, мне бы не хотелось давать ему больше поводов для сомнений. Так что я пригласил Панси; я немного с ней потанцую, мой отец будет доволен, и тогда я смогу насладиться вечером. – Думаю, в этом есть определенный резон, – признал Гарри, хотел бы он, чтобы между Драко и его отцом все было не настолько сложно. – По крайней мере, я отбился от того, чтобы носить то бархатное чудище, которое мать называет вечерним нарядом! А как насчет тебя, Невилл? – спросил слизеринец, глядя на шатенистого парня. – Понятия не имею, – признался Невилл. – Я вообще не уверен, что хочу пойти, если честно. – Да ладно! – воскликнул Драко, уставившись на гриффиндорца. – Если я должен страдать от лепета Панси о туфлях, то ты можешь хотя бы проявить некоторую солидарность и появиться! – Туфли? – переспросил Невилл и рассмеялся, а два других подростка последовали его примеру. – Посмотрим, – решил Невилл, и Драко продолжил приводить все доводы, почему он должен пойти на бал, изо всех сил стараясь его убедить. Гарри просто наблюдал за их общением, удивляясь тому, каким открытым был с ними Драко. Он по-прежнему оставался пронырливым и язвительным, как всегда, это понятно, но в его словах больше не было ни следа злости; за месяц он сумел пройти путь от полу враждебного знакомства до чего-то, очень близкого к дружбе. А с течением времени – кто знает? Может быть, он сможет стать настоящим другом. В последующие две недели трое подростков закопались в книги, где упоминались русалоиды, и не нашли ничего о том, как дышать под водой. Невилл предложил заглянуть в общий раздел защитных чар, и там они нашли заклинание, которое позволит Гарри дышать под водой, поместив его голову в воздушный пузырь. Гарри внес его в список заклинаний, которые могут ему пригодиться, но снова хотел придумать нечто особенное. Он считал, что во время первой задачи он установил высокую планку, и хотел бы придерживаться ее как можно дольше. Единственное, что нарушило установившийся распорядок, это появление последней модели Молнии. Ее доставили совой одним пятничным утром, и Гарри, выполняя свое обещание, предложил Краму протестировать ее в воздухе. Взволнованный ловец так и сделал, и когда они потом возвращались с Квиддичного поля в замок, он всю дорогу воспевал хвалу Молнии. Однако в последние пять минут, как раз перед тем, как они вошли в Хогвартс, он притих и, наконец, остановил его и с серьезным выражением лица положил руку ему на плечо. – Гарри, можно задать тебе вопрос? – спросил он, и Гарри кивнул, совершенно озадаченный. – Ты знаешь Герма-оуну, правильно? – продолжил он, запутав Гарри еще сильнее. – Йа к таму, вы же с ней на одном курсе? С ней? Гарри задумался, а потом его осенило; но зачем Виктору спрашивать про Гермиону? – Да, верно, – согласился он. – Так, – глубоко вздохнув, сказал Крам. – У нее есть парень? Вот тут у Гарри от изумления чуть глаза из орбит не выпали. – Нет, – сказал он, чуть качнув головой, скорее чтобы прочистить ее, чем зачем-то еще. – Насколько мне известно, она одна. – Хорошо, – кивнул Крам сам себе. – Я хочел пригласит ее на бал. Несмотря на свой шок, Гарри удалось слегка улыбнуться. – Я думаю, тебе так и стоит сделать; она хорошая девушка. И еще очень умная. Крам в ответ улыбнулся и кивнул, полностью согласный. И только Гарри подумал, что уже услышал на этой неделе все, что только могло его шокировать, наступила суббота. Они с Невом и Драко шли к Большому Залу, все трое спорили о том, в каком направлении им продолжать свои исследования. Гарри нашел кое-какие старые книги со сведениями о русалоидах, он чувствовал, что им нужно их просмотреть, и они пытались придумать наиболее эффективный способ их прочитать – это были оригиналы, написанные еще в средние века, и пусть даже они нашлись не среди запрещенных, там обнаружились практически неразборчивые фрагменты или такие, у которых не было перевода, – когда они случайно наткнулись на неожиданную картину. Проходя от библиотеки к Парадной Лестнице, они услышали два споривших голоса. Были ясно различимы мужской и женский голоса, и если Гарри не ошибся, мужской принадлежал конкретно Рону Уизли. – Что теперь? – спросил Невилл, когда стало понятно, что дойти до лестницы без того, чтобы пройти мимо вопящего Рона, у них не выйдет. – Переждем, пока все не утихнет? – предложил Драко, передернув плечами. – Я, например, не хочу идти мимо этого. – И он выглянул из-за угла, чтобы точно узнать, что там происходит. – Чего это Уизли спорит со своей сестрой? – Джинни? – не удержавшись, переспросил Гарри; он тоже посмотрел на ссору, охватывая взглядом открывшуюся сцену. Это действительно оказались Джинни и Рон, и между ними в самом разгаре был пламенный спор. А рядом с самой младшей Уизли стояла девушка с длинными светлыми волосами, которая казалась смутно знакомой. – А это не Луна Лавгуд? – спросил Невилл, тоже выглянувший посмотреть на перепалку. – Она с Равенкло, верно? – спросил Драко, пытаясь разобраться в ситуации. – Мне кажется, они с Джинни дружат, – прошептал Гарри, и тут Рон снова принялся на нее кричать. – Я просто не понимаю, почему ты не хочешь идти на бал с Адрианом! – воскликнул он, лицо у него побагровело. – А зачем мне это? – парировала его сестра, уперев руки в боки. – Только из-за того, что он не успел пригласить Чанг... – Ой, да ладно, Джинни! – сказал Рон, раздраженно вскинув голову. – Ты можешь пойти с Адрианом, а я с Гермионой, и будет всем нам счастье! – Я не хочу идти на бал с Адрианом, Рональд, – указала Джинни, устало потирая глаза. Гарри чувствовал себя так, словно они вторглись во что-то личное, но, честно говоря, двое Уизли ссорились посреди нужного им самим коридора. – Если я пойду на бал, на который я по правде идти и не хочу, я скорее сделаю это с кем-то, кто мне нравится; с тем, кто действительно захочет меня пригласить. Так что, ответ нет. – Вот теперь ты ведешь себя глупо! – заявил Рон и посмотрел на Луну. – Я понимаю, что ты не можешь оставить несчастную Лунатичку в одиночестве, но... Не успел он закончить предложение, как Джинни сделала последнее, чего кто-либо мог от нее ожидать: она вытащила свою палочку. – Ты можешь говорить обо мне все, что хочешь, Рональд, но не смей оскорблять моих друзей, – сказала она, сверкая глазами и наступая на своего брата; Рон, несмотря на то, что был на голову выше нее, сделал шаг назад. – Джинни, я... – Нет! – сказала она, по-видимому, она уже достаточно наслушалась. – Ты мой брат и я люблю тебя, но порой ты можешь быть абсолютным мерзавцем. А теперь проваливай, – приказала она, и Рон кивнул. – И соберись и пригласи Гермиону, пока этого не сделал кто-то другой! Трое подростков переглянулись в своем укрытии, не совсем понимая, что делать дальше. Невилл казался чем-то слегка рассерженным, а Драко открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут снова послышался голос Джинни. – Я порой поверить не могу, как ему только наглости хватает, – сказала она, утешающее опустив руку Луне на плечо. Однако, похоже, больше всех неудобно было не поддержавшей подругу Джинни, а самой Луне. В тех редких случаях, когда Гарри ее видел, это была эльфоподобная девушка с длинными светлыми волосами и мечтательным взглядом широко распахнутых глаз. Однако сейчас она смотрела на Джинни без малейших признаков своего вечного любопытства, которое обычно открыто отражалось на ее лице. – Ты не обязана меня так защищать, – устало сказала Луна. – Тебе совсем не нужно ругаться со своим братом из-за меня; я привыкла к... – Нет! – непреклонным тоном перебила ее Джинни. – Ты моя подруга, а друзья так и поступают; Рон не имеет права оскорблять тебя. Никто не имеет права оскорблять тебя, и ты не должна к такому привыкать! – Спасибо, Джинни, – мягко улыбнулась равенкловка. – Гарри? – пробормотал Невилл, глядя на двух девушек. – Да, Нев? – откликнулся Гарри, переключая внимание на своего брата. – У меня вдохновение, – поделился кареглазый подросток, расправил плечи и целенаправленно устремился к Джинни и Луне. – Что? – спросил Драко, глядя на Гарри, который только плечами пожал, не представляя, что Невилл имел в виду. Тем временем Невилл подошел к двум девушкам, которые явно были ошарашены его внезапным появлением. – Привет, Джинни, – сказал он, а девушка с трудом сумела кивнуть в ответ, и тут Невилл переключился на Луну. – Я знаю, что мы раньше не часто общались, – сказал он равенкловке, – и что мы совершенно друг друга не знаем, но считаю, что тут подобное и не требуется... – Ты Невилл, – сказала Луна, слишком шокированная, чтобы демонстрировать свое обычное мечтательное выражение лица. – Невилл Лонгботтом; ты уже на четвертом курсе. – Для начала так, – согласился Невилл, кивнул и ярко улыбнулся. Даже с того места, где Гарри стоял, он мог видеть, как лицо Луны слегка порозовело. – Давай, Невилл! – пробормотал Драко, на его губах заиграла легкая улыбка, пока он наблюдал за тем же, за чем и Гарри. Зеленоглазый подросток не смог бы выразиться лучше, даже если бы попытался. – Как я уже говорил, – продолжил Невилл, – я не достаточно хорошо тебя знаю, но я бы желал этого, и... не хотела бы ты пойти со мной на бал? Луна замерла, ее голубые глаза расширились, а рот изумленно приоткрылся. Джинни, затмевая своей улыбкой солнце прямо над плечом Невилла, утвердительно-энергично кивнула головой. – Да, – наконец выговорила Луна, на ее лице появилась улыбка. – Я бы хотела. – Здорово! – воскликнул Невилл, живо заулыбавшись, а Луна хихикнула. Заметив, что, по всей видимости, в ближайшее время эти двое двигаться не собираются, Гарри тоже подошел к ним, а следом за ним и Драко. – Молодец, Нев! – поздравил он своего брата, а Драко хлопнул его по плечу. Две девушки казались удивленными появлением еще двух парней – особенно учитывая то, что одним из них оказался Драко Малфой, который еще и улыбался, – и переглянулись в полном недоумении. – Ой, не обращайте на нас внимания! – предложил Драко. – Мы уже уходим! – и он махнул в сторону лестницы. – Да, именно, – подтвердил им Гарри, все еще улыбаясь. – Так что, увидимся позже? – спросил Невилл, глядя на Луну. Девушка кивнула, заправив светлую прядь за ухо, и застенчиво улыбнулась. – Да, – сказала она. – Спокойной ночи, Невилл. – Спокойной ночи, Луна, – ответил гриффиндорец в том же духе, а потом Джинни ухватила Луну за руку и, ярко улыбнувшись и попрощавшись с парнями, повела ее к библиотеке. – Я что, только что пригласил девушку на бал? – вслух удивился Невилл, едва две девочки скрылись за углом и из их поля зрения. – Я думаю, да, – сказал Гарри, на его губах застыла улыбка. – Я тоже так думаю, – сказал Невилл, сам расплываясь в улыбке. ________________________________ * «Распустить волосы»: расслабиться, перестать себя сдерживать, вести себя раскованно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.