ID работы: 1748550

Семейные узы (Family Bonds)

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
3181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
833 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3181 Нравится 1444 Отзывы 2100 В сборник Скачать

Подозрения (версия 1.2)

Настройки текста
Убедившись, что Невилла нормально втащили наверх и теперь он находится в безопасности на платформе, Гарри тут же снова нырнул под воду, осмотрелся в поисках кого-нибудь из оставшейся тройки чемпионов или притаившихся русалоидов и отпустил удерживаемый им ритуал. Поспешно натянув свои плавки, он вынырнул из воды и немного прокашлялся, пока его вытаскивали из озера. Брат находился там же, улыбался ему, а всего в нескольких футах от них стоял запыхавшийся Драко, уперев руки в колени и пытаясь отдышаться. Гарри улыбнулся им обоим, а потом, хмыкнув, взял полотенце у весьма растерянной мадам Помфри. – Спасибо, – сказал Гарри все еще хриплым голосом. Он пока не предпринимал никаких попыток подняться на ноги, прекрасно сознавая, что после такого продолжительного удерживания ритуала понятие баланса некоторое время будет ему не доступно. А незнакомое напряжение в мышцах ног – мышцах хвоста? – после такого заплыва охватывало нижнюю часть тела ощущениями боли и онемения. – Ты... сумел! – прохрипел Драко, подходя ближе к двум гриффиндорцам, и бесцеремонно шлепнулся рядом с Невиллом. Светловолосый слизеринец растерялся, когда не смог нигде в толпе найти Невилла, и несколько обеспокоился, когда выяснилось, что даже Луна – которую Невилл пригласил посмотреть задачу вместе с ними – не знала, где он. Только когда Джинни, которая, как знал Драко, была лучшей подругой Луны, заметила, что нигде нет ни Гермионы, ни Рона, слизеринец вспомнил загадку из яйца. У него вдруг задрожали колени, голова закружилась, и дальше он беспокоился уже не за одного, а за обоих своих друзей. Не могли они забрать вместо этого Гаррину Молнию? – А ты сомневался? – хмыкнув, спросил Гарри. – И никто из вас не утонул! – продолжал Драко, серые глаза переходили с одного подростка на другого, как будто он пытался сам себя успокоить, что они оба тут. – Ух ты, Драко, да это почти признание, что ты волновался! – воскликнул Невилл, тихо похихикивая, и тут к берегу, где располагалась платформа, подошла небольшая группа людей. – Почти час, как я понял, что вы оба Мерлин знает как надолго оказались под водой, – произнес Драко, его лицо ничего не выражало. – Что, я, да волновался? Да нет, Нев, я в порядке. Спокоен как удав. На этом месте так долго сохраняемое каменное выражение лица сломалось, он фыркнул, а потом сорвался на неудержимый хохот. – Гарри! – раздался за спиной голос Лили; она проталкивалась сквозь разношерстую толпу, а за ней по пятам шли трое Мародеров и директор. Дамблдор оставил судейский стол и направлялся к Гарри, почти бегом, такого зеленоглазый волшебник раньше никогда не видел. Его глаза за стеклами очков были широко распахнуты и он полностью проигнорировал заинтересованный взгляд мадам Помфри, когда проходил мимо нее. В самом хвосте приближавшейся процессии следовал Северус, очень похожий на пресловутого кота, объевшегося сметаной, который откровенно наслаждался ситуацией. Его походка была легкой, он широко улыбнулся и, проходя мимо школьной медсестры, подмигнул ей. На что старшая ведьма покраснела, а Северус усмехнулся и легко заскочил на платформу. Он успел одарить сына гордым взглядом, прежде чем на подростка накинулась его семья. – Гарри! У тебя все хорошо? – спросила Лили, опустившись на колени рядом с сыном и проверяя его на наличие ран или ушибов. – Полный порядок! – отозвался Гарри, не в силах стереть улыбку со своего лица, несмотря на суету Лили. Драко сместился немного левее и ближе к Невиллу, чувствуя себя не слишком уютно в обществе такого количества людей, которые никогда не стеснялись демонстрировать свое отношение ко всем и вся с фамилией Малфой. – Что это было? – спросил Джеймс, глядя на ноги сына, как будто они в любую минуту могли снова превратиться в хвост. – Неполное превращение? – заинтригованно спросил Ремус. – Крам именно так и поступил. – Без палочки? – недоверчиво уточнил Сириус. – Я видел, как ты убирал палочку, Гарри, даже и не отрицай! – А я и не собирался! – воскликнул Гарри и поднял руки, притворно сдаваясь. – Это было не превращение, – эхом пронесся над вопрошающими голос Дамблдора, отчего на всю компанию немедленно пала тишина. – Тогда что это было? – спросил Джеймс, все так же обеспокоенно глядя на своего младшего сына; от него не ускользнуло, что Гарри все еще не встал. – Ритуал, Джеймс, – произнес директор, голубые глаза уставились на Гарри. – Что? – хором выдохнули Сириус и Ремус, повернув головы от Дамблдора к Гарри так быстро, что подросток заподозрил, что у них в шеях щелкнул позвонок, не один, так другой. – Правда, Альбус, не считаешь же ты... – начала Лили, но с каждым произнесенным словом ее голос звучал все менее уверенно, а лицо Дамблдора оставалось неизменным. – Гарри? – Это был ритуал, могу вас заверить, – произнес Гарри, не собираясь испытывать ничего, кроме гордости своим достижением. Он только что завершил ритуал; он провел около часа в студеном озере; его ноги сводило судорогами, но его это ни капли не заботило. Пускай только сегодня, но он будет думать лишь о том, что сумел. Всего один единственный день. – Как? – спросил Джеймс, глаза у которого стали по блюдцу. Теперь вся компания, не моргая, смотрела на него. – Как обычно? – предположил Гарри, массируя мышцы бедра. – Я нашел ритуал – если честно, совершенно случайно, – я трудился день и ночь, чтобы заставить его работать, а потом воспользовался тем, чего добился. Ритуалы – это ведь просто магия, в конце концов. – Просто магия? – повторил Джеймс, снимая очки, чтобы протереть глаза. – Это забытая магия, Гарри! – Он был в одной из книг, которые подкинула Минни, я прав? – уточнил Северус, все еще широко улыбаясь и рассеянно отгоняя жука, который упорно садился к нему на плечо. – Я поверить не могу, что вот так наткнулся на ритуал! – воскликнул Гарри. – После всех этих поисков! – Ты искал ритуалы, мой мальчик? – спросил Дамблдор, впившись взглядом в Гарри. Не успел подросток ответить, как почувствовал магию, которая маленькими тонкими усиками протянулась от директора и коснулась его разума. Он ожидал, что рано или поздно Дамблдор прибегнет к Легилименции. Он быстро спрятал все, что хотел, скрыв за менее важными воспоминаниями, не желая показать директору уровень защиты своих мыслей. Вместо этого он, отвечая на вопрос Дамблдора, сосредоточился на своем ритуале эмансипации. – Летом, после эмансипации, – сказал Гарри, сохраняя свою улыбку неизменной, словно директор и не пытался вторгнуться в его личные мысли, – я постарался отыскать любые другие ритуалы, которыми все еще пользуются в наши дни. Вы знали, что в официальный процесс эмансипации включен ритуал? – спросил он, обращаясь к Ремусу и Сириусу. Оборотень и анимаг-пес глянули на него так, словно он только что объявил, что уходит из школы, чтобы выращивать тыквы или что-то подобное. – Эм, нет, – признался Ремус, сумев собраться с мыслями быстрее, чем его друг. – Ну, а оно вот так! – поделился Гарри. – Так что я провел небольшое исследование, но все, что я сумел найти, это долгосрочное воздействие некоторых ритуалов, использованных целую вечность назад. От разочарования я переключился на теорию по этой теме; я узнал о разновидности ритуалов под называнием благословение, – объяснял он, ловко спроецировав в разум директора образ своего потрясения – это даже подделывать не нужно было, – когда впервые прочитал ритуал, который и использовал. – Тот, который я использовал, нашелся совершенно случайно, но это ничего не меняет! Присутствие в его голове отступило, усики, которые прикасались к его мыслям, исчезли. Тем не менее, лицо директора не расслабилось; на нем появилось выражение, словно он никак не мог выбрать между осторожным недоверием и полной растерянностью. – И ты вот так просто решил его использовать? – потрясенно спросила Лили. – Забытую форму магии? А что, если есть какие-то побочные эффекты, Гарри? Он еле заметно закатил глаза. – У ритуалов нет побочных эффектов: они либо работают, либо нет. Гораздо точнее и безопаснее, чем нынешние заклинания! – указал Гарри. – Тогда почему ты еще не встал? – обвиняюще спросил Джеймс. – Потому что у него всегда после этого ритуала немного дрожат колени, – не удержавшись, объяснил Драко. Окружающие ведьма и волшебники почти одновременно повернулись лицом к нему. – Драко Малфой, – выплюнул Джеймс, уголки его рта опустились, когда он презрительно скривился. – Не дрожат у меня колени! – запротестовал Гарри, он не собирался позволить Джеймсу сказать Драко еще хоть слово. – Нет, конечно, – согласился Невилл голосом, полным сарказма. – Я прямо чувствую твою поддержку, Нев, – буркнул Гарри, а его брат пожал плечами, ничуть не раскаиваясь. – Конечно; это ведь мы не позволили тебе упасть, когда ты споткнулся о собственные ноги и упал прямо на за... назад, – поправился Драко, ощутив на себе взгляд директора, его щеки окрасились легким румянцем. – Хочешь сказать, ты знал, что он задумал? – спросил Сириус, скорее с интересом, чем со злостью. Его взгляд переходил с Драко на Гарри и Невилла, а потом обратно на слизеринца, мысленно возвращаясь назад, в свои первые дни в Гриффиндоре, когда он был чужаком, когда к нему подошли три мальчика. Он чуть качнул головой, сосредотачиваясь на нынешнем разговоре; Ремус бросил на него обеспокоенный взгляд, но он только пожал плечами и обернулся к крестнику. – Мы оба знали, – пояснил Невилл. – Ну, никто из нас не подозревал, что в результате я окажусь в озере, – признал подросток, – но когда у Гарри появилась эта идея, нужно же кому-то было проследить, чтобы он не утонул во время тренировок. – А мне вот никто ничего не рассказывает, – пробормотал Северус, шутливо надув губы. Он был весьма доволен ошеломленными лицами окружающих. – И что теперь? – спросил Джеймс, слегка взмахнув руками. – Гарри использовал какой-то сомнительный ритуал – ура! – и давайте об этом забудем? – Очень даже уважаемый в свое время ритуал, уж будь уверен, Сохатый, – прищурился Гарри. – Твой отец прав, Гарри, – поддержал Альбус. – Ритуалы – давно забытая и неизученная область магии. Они могут быть опасны. Гарри уже начинал злиться. Забытые там или нет, ясно же, что ритуалы делают именно и только то, что описывалось, и даже если их выполнить неправильно, они совершенно безопасны, потому что они тогда просто не срабатывают; должен же Дамблдор об этом знать. Северус тоже удивлялся словам Дамблдора. Старый волшебник что, пытается убедить Поттеров, что Гарри мог пострадать? Лили и Джеймс, конечно, выглядят достаточно изумленными, чтобы принять его мнение. Вот же старый любитель поманипулировать... Тут от озера послышался всплеск, появилась человеческая голова с гривой спутанных волос, а рядом с ней всплыла акулья. Крам, узнал Гарри, с Гермионой, и как раз вовремя. Мадам Помфри и Каркаров поспешно бросились вперед, так что обоих вскоре вытащили из озера, а голова Виктора превратилась в человеческую. Чемпион Дурмстранга обернулся к Гарри и кивнул, обвив рукой талию Гермионы. Зеленоглазый подросток улыбнулся в ответ. – Не возражаете, если мы поговорим об этом после того, как все выберутся из воды? – спросил Гарри настолько вежливо, насколько был способен. – Все-таки Адриан все еще находится под водой, а отпущенный час почти истек. Похоже, этого оказалось достаточно, чтобы заставить Лили и Джеймса переключить внимание на озеро, как будто их пристальные взгляды могли заставить их старшего сына появиться. Однако Дамблдор все так же смотрел на Гарри, и пусть он не пытался снова забраться к нему в голову, подросток не мог не почувствовать себя неуютно под этим взглядом. – А Рон и Адриан еще не вернулись? – услышал Гарри обеспокоенный голос Гермионы, раздавшийся несколькими футами правее. Он только отрицательно покачал головой и переключился на стоявших рядом с ним Невилла и Драко. Вскоре к их маленькой группе присоединился Северус, а Невилл рассказал, как Дамблдор в середине ночи прислал за ним и разъяснил им с прочими заложниками, какова будет их роль. – Нас привели к озеру до восхода солнца и наложили какие-то сонные чары, – объяснял Невилл. Сириус и Ремус подошли к ним, чтобы послушать его рассказ, делая при этом вид, что смотрят на озеро. – Следующее, что я помню, это как меня вытаскивали из озера, а Драко на моих глазах почти перепрыгнул через группу удивленных первогодок, пытаясь до нас добраться, – и он дружески дернул Драко за волосы, а слизеринец принял вид оскорбленного достоинства. – И спрашивает меня, что я так долго! – припомнил ему Гарри, фыркнув и скрестив руки на груди. Компания хихикнула, и он добавил: – К твоему сведению, я пришел на пятнадцать минут раньше! – воскликнул он, и тут из озера появился очередной чемпион, всего через несколько минут после истечения часа. Роновы пламенно-алые волосы трудно было с чем-то спутать, пусть даже голова Адриана была скрыта мембраной чар головного пузыря. – Адриан! – выкрикнула Лили, а мадам Помфри понесла двум подросткам очередную охапку полотенец. Гарри хлопал и орал вместе с толпой, пока Адриан взбирался на платформу, а потом поднялся и целенаправленно двинулся в его сторону. – Если будешь падать, падай, пожалуйста, на Драко, – попросил Невилл, не прекращая хихикать, даже когда указанный слизеринец ткнул его локтем в бок. – Спасибо за доверие, Нев! – воскликнул Гарри, направившись – и он только раз споткнулся, большое спасибо – к своему близнецу. – Я ведь не последний, да? – спросил Адриан, оглядываясь и пересчитывая попавших в поле зрения чемпионов. – Не-а! – заверил его Гарри. Именно в этот момент из озера появилась Флер со своей сестрой в руках; Гарри улыбнулся и освободил ее от груза, а потом придвинулся поближе, чтобы помочь ей. Он выхватил полотенца у мадам Помфри, которая все еще суетилась над Роном и Адрианом, и протянул их обеим сестрам. – Спасибо, 'Арри! – воскликнула Флер, прижимая к себе сестру. На руках и лице у нее обнаружилось довольно много царапин, но в остальном она казалась невредимой; заметив, что Гарри на нее смотрит, она быстро его успокоила: – Если ба не твоие напоминание про обитателей озера, у меня ба биле намного больше проиблем с гриндилоу. – Гарри усмехнулся и подмигнул ей, а она потянулась вперед и обняла его. – Спасибо, – проговорила она, спрятав голову в его шее. – Да за что? Ты все сама сделала! – произнес он, не обращая внимания на рукоплескания толпы и посвист Драко с Невиллом. Только тут он заметил то, что творилось на берегу; Дамблдор присел на корточки у воды, погрузившись в разговор с вроде бы главой русалоидов, особо дикой и свирепой на вид женщиной. Он производил те же самые пронзительные звуки, которые русалоиды издавали над водой; ясно, Дамблдор владеет русалочьим языком. Гарри смотрел на в общем и целом занятную беседу, до странного очарованный незнакомым языком. Тут русалка посмотрела в его сторону, указывая на него в ходе разговоре с Дамблдором. Гарри выкрутился из рук Флер и чуть склонил голову, а русалка ответила ему тем же, широко улыбнувшись всеми своими пожелтевшими острыми зубами. Директор с недоумением следил за всеми их манипуляциями, а Гарри повернулся и посмотрел на отца. Мастер зелий широко улыбался с выражением абсолютной отцовской гордости на лице; в такие моменты Гарри задавался вопросом, как люди могли не видеть, насколько они с Северусом близки. Пожав плечами, он переключился на судейский стол, куда как раз вернулся Дамблдор. Судьи начали совещаться. Мадам Помфри ушла, чтобы спасти Рона из лап Перси; старший брат Уизли намертво вцепился в Рона, выискивая на нем любые раны и очень походя в этот момент на их мать. Мадам Помфри вырвала Рона из рук брата и, отведя его к Адриану и прочим, дала ему одеяло и немного Бодроперцового зелья, а потом направилась к Флер и Габриель, все еще оживленно болтавшим на берегу озера. Гарри встал рядом с Северусом, Невиллом и Драко, которые успели подойти поближе к оставшимся Поттерам, придвинувшись к судьям. И тут рядом с ними прогремел усиленный магией голос Людо Бэгмена, заставив их всех подпрыгнуть, а толпы на трибунах притихнуть. – Блинский блин, – пробормотал Северус, прижимая руку к зачастившему под шерстяной тканью его темно-бордового пуловера сердцу. Бэгмен и заклинание Сонорус тут же вошли в длинный перечень вещей, которые, по мнению мастера зелий, однажды доведут его до сердечного приступа. – Леди и джентльмены, мы приняли наше решение. Предводительница русалоидов Муркус поведала нам, что именно произошло на дне озера, и исходя из этого мы решили присудить каждому из чемпионов до пятидесяти баллов, как они того заслуживают... – объявил Бэгмен. – Мы и так знаем, кто впереди! – выкрикнул Драко, хлопнув Гарри по плечу. – Флер Делакур, которая продемонстрировала прекрасное владение чарами головного пузыря, но на подходе к своей цели была атакована гриндилоу, в результате чего завершила задачу на десять минут позже отведенного срока. Мы присуждаем ей тридцать восемь баллов! Толпа взревела, а Флер, вздохнув, притянула к себе свою сестру; она понимала, что, наверное, могла бы справиться намного хуже, не знай она про гриндилоу, но в этот момент для нее было важно только то, что ее маленькая сестренка была с ней и в безопасности. – Адриану Поттеру, – рев усилился, – который также использовал чары головного пузыря, но промедлил в поисках и, таким образом, вернулся на семь минут позже отмеренного срока, мы присуждаем сорок баллов! Гарри захлопал вместе со всей толпой, подмигнув своему близнецу, который улыбнулся в ответ. – Виктор Крам использовал вариант неполной Трансфигурации, которая, тем не менее, оказалась весьма эффективной, и прибыл вторым, вернувшись со своим заложником и уложившись в срок. Мы присуждаем ему сорок четыре балла. Ученики Дурмстранга орали и вопили, Каркаров встал, громко аплодируя, а его взгляд постоянно сползал на Гарри. – Гарри Поттер, – продолжил Бэгмен, глаза у него стали размером с блюдца, когда он вместе со всей толпой обернулся к младшему чемпиону, – превосходно исполнил кровный ритуал. Он первым вернулся вместе со своим заложником и, как нам поведала предводительница русалоидов Муркус, выказал большое уважение к ее народу. За это мы присуждаем ему максимальный балл! Толпа сходила с ума, а Гарри ощутил на себе две пары обнявших его рук; Невилл и Драко хлопали его по плечам, все трое подростков возбужденно подпрыгивали на месте. Северус, аплодируя, безудержно смеялся над их дурачествами, а Лили и Джеймс подошли поближе, чтобы тоже поздравить своего сына. – Нам все еще надо будет кое о чем поговорить, – напомнил Джеймс Гарри, который только поднял бровь и продолжил радоваться и неистово подпрыгивать от восторга. – Третья и последняя задача состоится вечером двадцать четвертого июня, – добавил Бэгмен. – Чемпионы будут поставлены в известность по поводу того, что их ждет, ровно за месяц. Спасибо всем, что поддерживаете наших чемпионов. Мадам Помфри принялась подгонять чемпионов и заложников обратно к замку, чтобы они могли переодеться в сухое. Родители Гарри и оставшиеся два Мародера присоединились к директору, и Гарри был уверен, что сегодня еще с ними увидится. Он раздраженно мотнул головой: сейчас он будет просто наслаждаться своим успехом. Он верил, что близнецы Уизли предусмотрительно запасли к вечеринке, которую они организовали в их гостиной, по какому бы поводу она ни была, приличное количество шоколада.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.