The Anatomy of a Fall

Перевод
NC-17
Заморожен
379
4
seigfried бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 65 777 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 156 Отзывы 142 В сборник

Chapter 7. Part 1.

Настройки
Ребята решили покинуть открытую местность, чтобы ютиться за столами под гигантскими зонтиками. Все вокруг было таким влажным и сырым. Особенно Джерард. Хотя, знаете, находиться на улице было на удивление приятно. Ветер утих, их окружал лишь слабый туман, сопровождающийся небольшим дождем, и благодаря всему этому, они оставались на приличном расстоянии от окружающих их людей. - Итак, - начал Ворм, наконец, нарушая молчание, после чего Джерарду все же пришлось оторвать свой взгляд от своих грубых и грязных рук. – Я слышал, что Тед хочет тебя убить. - Разве это новость? – пробормотал Джерард, сутулясь. - Ну, больше, чем обычно, - продолжил Ворм. – Ну знаешь, может, раньше он хотел лишь того, чтобы ты оказался в коме? А теперь он хочет твоей смерти. Джерард делает глубокий вдох и, прежде чем он успевает попытаться что-то объяснить, Боб неожиданно начинает свою речь. - Тед клеился к Бэтти Энн в прошлый вторник во время какой-то вечеринки, и сейчас Таня возвращается к своим заигрываниям с кем-то, кто, как она считает, может вывести Теда из себя. Кроме того, она думает, что Джерард выглядит довольно горячо с подводкой под глазами, - Боб сделал очередной глоток колы, переворачивая страницу ноябрьского Rolling Stone. Джерард мог отчетливо чувствовать, как его глаз начинает медленно подрагивать. – Ты ведь знаешь, Джерард, что ты очень хреново притаился? - Откуда ты вообще это знаешь? – испуганно выпалил Джерард, сжимая деревянный стол так, как будто он мог сейчас улететь. – И она так не думает. Боб пожал плечами. – Я слышал. И она определенно так думает. Оу, кстати говоря, ты заметил, как Райан все еще преследует тебя? Потому что это становится немного жалко. - Что? Кто? – О, Боже, неужели кто-то еще хочет поскорее от него избавиться? Но нет, Боб мотнул головой в правую сторону от Джерарда, и когда он вытянул шею, чтобы взглянуть туда, то сразу же встретился взглядом с парнем в бандане. Глаза Райана расширились, и он моментально покраснел, исчезая в толпе вымокших ребят, которые стояли возле класса для репетиций группы. Если бы Джерард не сталкивался с фактически призрачными объектами, то мог бы уже сейчас начать подозревать, что что-то сверхъестественное начинает приходить в действие. - Эм… - протянул он в замешательстве. – Это Райан? Разве он… он следил за мной весь день? - Всю неделю, - с наслаждение выпалил Патрик, что означало… замечательно. Если Патрик заметил что-то, кроме своих нот, значит Райан, должно быть, действительно преследовал его. Джерард снова взглянул в направлении парня и заметил Райана, суетившегося позади одного из игроков на тубе, худощавого и с большими глазами. Боже, все это выглядело так, словно Дали решил нарисовать котенка Лизы Франк вместо слонов. - Но почему? – спросил Джерард, совершенно сбитый столку. – Какого черта Райан преследует меня? - Потому что кто-то, кажется, влюбился, - пропел Рэй, внезапно появившийся рядом с огромным подносом с едой, которую он пытался защитить от дождя приблизительно десятью тысячами пластиковых тарелок. Джерард пораженно уставился на него. - Если ты начнешь петь песню про поцелуи на дереве, - мрачно начал он дрожащим и несчастным голосом. – Я прикончу тебя. - Знаешь, теперь, когда я всерьез задумался об этом, то понял, что Райан Росс не просто так начал подводить глаза подводкой. В этом есть смысл, - Рэй рассмеялся, и глаза Боба внезапно округлились от осознания очевидного. – Подражание – это искренняя форма лести, правда ведь? Как будто жизнь Джерарда и так не была достаточно трудной, теперь у него еще и был Боб, который игриво подмигивал ему при каждом упоминании Райана. Джерард нахмурился, схватив банку диетической колы c подноса Рэя, толкая взамен несколько смятых и мокрых купюр. Он уныло попивал свою газировку, пока Боб и Ворм усаживались рядом с Рэем – по-видимому, у него была какая-то особенная харизма для работников в столовой, потому что ему стоило лишь выпятить свою нижнюю губу, и ему сразу же позволяли взять дополнительную порцию фри и пудинга. Хотя сейчас это было неважно. - Так тебе серьезно нравится Таня? – спросил Рэй, когда раздал практически всю свою еду. Джерард взглянул на него в совершенном недоумении. – Я имею в виду, насколько я понял, она собирается сделать тебе отличный минет. Джерард замер, его рот был наполнен газировкой, и он в ужасе смотрел на Рэя. – Она что? - Ага, - сказал Рэй. – На истории я услышал слишком много информации. А также увидел грязную, преждевременную смерть Джерарда. - И ложь! – возразил Джерард, в ужасе сжимая стол. – Почему она ненавидит меня? Я даже не знал ее имени до этого утра! - Извращенец, - сказал Боб с набитым картофелем ртом. Все сразу же обратили свои взгляды на него, на что Боб лишь приподнял бровь, ухмыляясь. Не так долго Джерарду нравился Боб. Боб полнейший придурок. - Все не так, я лишь случайно натолкнулся на нее! – протестовал Джерард, он хотел немедленно позвонить Майки и просто ныть, но он, скорее всего, расскажет Питу, а он, в свою очередь, будет отлично проводить время, насмехаясь над Джерардом всю оставшуюся жизнь. – Это был всего лишь набросок, - он продолжал угрюмо играть с этикеткой от колы. Сейчас он все же заметил, как Райан словно парил вокруг группы, при этом смотря на них. Жутко. - Чувак, - начал Рэй, с жалостью поглядывая на Джерарда. – Таня встречается с Тедом Сиковски. Она, вероятно, даже считает их отношения романтичными, когда, например, Тед дает ей мятный освежитель дыхания после минета. Я даже не думаю, что он знает, когда у нее день рождения. И ты рисовал ее портрет! Ты практически предложил ей встречаться. Она показала рисунок каждому на математике. Она хочет от тебя десять миллиардов детей. - Тед Сиковски полнейший идиот, - сказал Джерард, мысленно возмущаясь снова и снова. Даже Таня, которая была воплощением дьявола, не заслуживала к себе подобного отношения. – Почему она встречается с ним? Кто вообще встречается с кем-то вроде него? - Десять миллиардов детей, - пролепетал Рэй. – На, поешь. - Ты такой придурок, - нахмурившись, сказал Джерард, поглядывая на бумажный кораблик с куриными палочками. – Мы больше не будем расчленять наших приятелей лягушек. Наши дни рассечения друзей лягушек окончены. - Малыш, не будь таким, - Рэй хитро взглянул на него, на что Патрик рассмеялся, в то время как Боб дразнил их обоих, предполагая то, что поклонники Джерарда будут выслеживать Рэя, и, кроме как чувства обреченности, Джерарду все же казалось это немного приятным. Он провел остаток ланча, лениво поедая эластичные кусочки курицы и слушая, как Рэй с Патриком работают, что-то читая, при этом продолжая строить Бобу смешные рожицы. Боб невозмутимо уставился на Джерарда, пока тот не чихнул между седьмой попыткой скосить глаза, после чего сразу же объявил о своей победе, а Бобу пришлось признать поражение. Когда все они поднялись, чтобы уходить, Джерард вспомнил о своей хлюпающей обуви и раздражающих мокрых джинсах и о том, что Тед и его компашка, вероятнее всего, скрывались где-то внутри здания в надежде поймать и поскорее придушить его. Ладно. Джерард в любом случае не узнает ничего нового на уроке искусства. - Вы, ребята идите, - пробормотал он, убирая нависшую челку с глаз, при этом не выпуская из рук грязной сумки. – Я пойду домой. - Что? – шокировано воскликнул Рэй. – Да тут же льет как из ведра, Джерард! Ты не можешь идти домой в таком виде и, тем более, у тебя еще есть занятия. Еще два урока! - Я отвезу тебя, - спокойно сказал Боб, копаясь в кармане в поисках ключей, при этом совершенно игнорируя шипение Рэя. – Исправишь листы посещаемости для нас в понедельник? - Нет! – возмущенно выпалил Рэй, а Боб лишь пожал плечами и кивнул в сторону Джерарда, прежде чем они быстрым бегом направились к стоянке. Джерард беспомощно одарил Рэя легкой улыбкой, в то время как он выглядел так, словно вот-вот начнет быстро тараторить лекцию о том, как же священен офис посещаемости – Уэй уже слышал это несколько раз за неделю – поэтому он поспешно направился прямиком за Бобом. Также он был уверен в том, что слышал что-то о ночевке этой ночью. Дождь действительно усилился за все то время, которое они потратили на ланч. За то короткое расстояние, которое Джерард преодолел от класса для репетиций до стоянки, все болото, которое он подобрал ранее, сразу же смылось без следа. Его зонтик казался совершенно бесполезным, он ловил сильные порывы ветра и выворачивался наружу, и почти выколол глаза Джерарду, пока тот пытался наконец его закрыть. Пока Боб боролся с дверью своего седана, при этом громко ругаясь, Джерард лишь взглянул на лес. Должно быть, Фрэнку сегодня было по-особенному холодно, подумал он, продолжая дрожать в своей полностью мокрой одежде. - Дверь открыта, - заявил Боб, и Джерарду, наконец, удалось справиться со своим зонтиком и усесться в машину. - Прости за грязь, - неуверенно прошептал он, а Боб лишь отстраненно махнул рукой. - Этот автомобиль видел вещи и похуже. Да и мне просто нужен был повод, чтобы пропустить математику. У нас сегодня должен был быть тест. - Хорошо. В любом случае, спасибо, - начал Джерард. – Я просто… я действительно нуждаюсь в выходных где-то подальше от школы. Выходные подальше от Теда (и Тани), и всех травматических возможностей, которые приходят с ними. Боб, казалось, согласился с Джерардом, лишь продолжая кидать на него обеспокоенные взгляды, решив сменить тему на сегодняшнюю ночевку. Дерьмо, у Джерарда совершенно вылетело из головы, что сегодня - уже сегодня. Но он ведь так хотел увидеть Фрэнки. Хотя он предположил, что ему не хотелось бы бродить где-то в глубоком лесу под таким сильным, проливным дождем. - Я знаю, где ты живешь, Уэй. У тебя нет совершенно никакой возможности избежать этого, - сказал Боб, и на его лице расплылась победная улыбка, и Джерард внезапно осознал, что он, на самом деле, искренне рад тому, что пойдет, даже если ему придется все время слушать лекции Рэя о его посещаемости. Ему лишь хотелось, чтобы у Фрэнка и Майки была возможность быть с ним. Уже позже, когда Джерард был дома, он понял, что его до ужаса раздражает то, что он слишком зациклен на окнах. Ветви зазывающе стучали по оконному стеклу, как будто лес сам по себе манил Джерарда, но дождь сейчас лил намного сильнее, отбивая быстрый ритм по стеклу, а Джерард лишь недавно оказался в тепле, одетый в сухую одежду. - Фрэнк, - расстроено прошептал он, глядя в окно кухни. Что сейчас делает Фрэнк? Что он делал весь день? Возможно, он изводил каких-то отдыхающих – если кто-то ходил в поход в такую погоду, то, должно быть, они были чертовски жалкими. Или, возможно, Фрэнк просто сидел в одиночестве в старой мельнице, разговаривая с Салли, играя на гитаре. Может, он снова читал Doom Patrol. Джерард мог отлично представить Фрэнка, подпирающего один из углов, весь такой мерцающий и бледный, переворачивает страницу за страницей и бормочет что-то о личности Сумасшедшего Джейна или о сжатых металлических челюстях Клиффа. Или Фрэнк просто… перестал существовать, лишь на какое-то время. Возможно, он отправился к своей могиле – нет, не могила, он ведь говорил, что у него нет могилы. Черт. К тому времени, когда его мама вернулась домой с салона, чтобы забрать Джерарда, он вновь перебирал все свои комиксы, DVD и графические романы по цвету их обложек, отправил Майки примерно тридцать четыре сообщения и выпил три огромные кружки кофе, и собирался практически лезть на эти чертовы стены. Его мама не выглядела слишком уж довольной. Когда он, наконец, добрался до палаты Майки в исследовательском центре, Джерард моментально запрыгнул на кровать, уткнувшись носом в плечо брата. - Моя жизнь, - объявил он в рукав Майки. – Пустошь. Майки фыркнул, похлопав Джерарда по голове. - Поверить не могу, что ты уже успел урвать себе репутацию парня, который хорош в постели, - сказал он, определенно потешаясь над Джерардом. Его голос был чистым, лишь с легкой хрипотой, из-за чего Джерард просто не мог сдержать улыбки. – Твоя жизнь такая сложная. Это что, грязь в твоих волосах? - Это не смешно, - настаивал Джерард и, громко выдохнув, плюхнулся на спину, уныло поглядывая в потолок. Он надеялся, что не испачкает грязью и болотом всю подушку Майки. – Ее парень собирается убить меня. Рогами. - Может, твой парень сможет защитить тебя своим призрачным шармом, - рассуждал Майки, на что Джерард лишь прищурился. - Ладно, во-первых. Фрэнк не мой парень, - что, по сути, было еще одной причиной тому, что его жизнь безоговорочно была пустошью, если быть честным. – Во-вторых, он в любом случае не может покидать пределы леса. Так что заткнись. Майки, что-то уклончиво напевая, начал листать комиксы, которые ему привез Джерард. - Майки, - страдальчески промямлил Джерард, а тот лишь приподнял бровь, не отрывая взгляда от страницы. – Маааайки… - повторил он, печально растягивая имя его брата, после чего Майки обреченно выдохнул. - Ты такой болван, - наивно выпалил он. – Ты определенно нравишься Фрэнку. У вас было свидание у костра посреди леса. - Да, но, - протестовал Джерард. – Он не… я не… - Он прижался к тебе и засунул руки под твою футболку, - терпеливо отметил Майки. - Он чрезмерно развязный парень! – как-то грустно возразил Джерард. – Я имею в виду, он, вероятно, будет так же дружелюбен со всеми. Он застрял в лесу в гребаном одиночестве. А я для него лишь теплое тело! Я думаю, что нравлюсь ему, как друг. Но если я нравлюсь ему, как он мне… - Джерард переместился так, что он все еще мог удерживать свое лицо на плече у Майки. Если бы Фрэнк хотел его, то он бы заметил, как Джерард намекает ему при каждом удобном случае. Было так много моментов, когда они могли поцеловаться. И мысли об этом делали Джерарда слегка обезумевшим. - Ну, может, он так же думает о тебе, - сказал Майки довольно неприятным рассудительным голосом. – То, что он для тебя лишь мертвое тело. А вдруг он боится, что ты уйдешь, ведь ему, вероятно, не было с кем поговорить на протяжении двадцати лет или около того, верно? - Помолчи, - тихо пробормотал Джерард. Черт, двадцать лет. – Он, должно быть, знает, что я не поступлю так. Я не оставлю его. Даже если бы он не был призраком. Это ведь так круто, кто бы смог уйти в таком случае? И это меня чертовски пугает, Майки. - Я просто хочу, чтобы ты знал, - начал Майки, переворачивая следующую страницу и слегка улыбаясь. – Я поддерживаю твои странные фетиши в виде мертвых парней. У тебя есть мое благословение. - Это не фетиш! - Все, о чем ты думаешь, это его холодные призрачные руки, - сказал Майки, размахивая своим телефоном, словно это было какое-то доказательство. – У меня есть твои сообщения, чтобы доказать это. Дерьмо. - Я ненавижу тебя, - сказал Джерард, пододвигая свой подбородок ближе на плече брата, чтобы лучше видеть страницы комикса. - Эй, может, тебе стоит просто сказать ему, насколько ты хорош в минете. Таня может преподать тебе пару уроков. - Я отрекусь от тебя, - угрожающе сказал Джерард. – Переверни страницу, ты уже почти на той части, где Стеф разоблачит мэра. - Спасибо, - сказал Майки, закатив глаза и переворачивая страницу. *** Выходные прошли слишком быстро. Ночевка была действительно невероятной, не считая того, что бессонные ночи все же догнали его, и Джерард проснулся утром с маркером на всем его лице, только потому, что Боб и Рэй самые настоящие придурки. По крайней мере, это были всего лишь восковые мелки, а не несмывающийся маркер. Остальную часть субботы он провел в подавленном состоянии вместе с Майки. Они бродили по крылу исследовательской больницы, в то время как он сожалел, что не мог отправить Фрэнку сообщение о жутком подвале, который они нашли, и двух интернах, которые вмешались в какой-то странный заговор, включающий в себя больничные маски и бинты. Что-то вроде способа поиграть в доктора, ребята. Он пропустил концерт Dinosaur Jr. этим вечером, ссылаясь на усталость и длительное чувство обиды из-за разрисованного лица, но затем в воскресенье Боб снова похитил его, лишь вежливо улыбаясь маме Джерарда и показывая угрожающие жесты, когда она развернулась к ним спиной. Поэтому нервному Джерарду пришлось поспешить к машине, а затем он вынужден был быть общительным весь день. Хотя мама Рэя сделала действительно восхитительную пиццу. А сейчас Джерард ехал в школу, потому что Рэй не одобрял его одиночные походы по утрам, когда Тед и его компания охотились за ним – Джерард на самом деле надеялся, что сегодня неудача обойдет его стороной, но Рэй и Боб, казалось, не были настроены так же оптимистично. Во всяком случае, теперь Джерарду больше не нужно будет ходить в школу пешком, что было, несомненно, плюсом. Боб и Патрик потешались над эпическим нимбом Джерарда утром понедельника на парковке, но это оказался лишь огромный знак стоп. Все они были практически расплющены в машине Боба, курили и ждали звонка, и Джерард на этот раз действительно хотел поскорее услышать этот проклятый звонок. - Я даже не знаю, может ли кто-либо умереть несколько раз подряд, - начал Рэй приглушенным голосом, и Джерард просто хотел, чтобы он заткнулся. Снова. – И в такой короткий промежуток времени, парень. Умирать двенадцать раз в течение одной минуты. Это было бы чем-то вроде рекорда. - Я ненавижу тебя, - прошипел Джерард, беспомощно улыбаясь. – Я ведь говорил тебе, что не умею играть в видео игры. Я говорил вам это несколько раз, но вы все равно заставили меня играть, да и еще были дико удивлены, когда я продул. - Да, но… - начал Боб. – Это просто выходит за рамки отстойной игры. Хотя это было почти красиво. Как необычное искусство. - Так ненавижу, - повторил Джерард, закатывая глаза. – Мы уже можем, наконец, пойти в здание? Рэй задумчиво что-то пробормотал, поглядывая в окно на стоянку. - Да, еще пару секунд и, я думаю, что все уже разбрелись по классам. Достаточно времени, чтобы прикончить последнюю сигарету и подготовить себя к наступающему дню. Рэя объявил горизонт чистым, выкарабкиваясь из машины около минуты или чуть больше. - В ближайшее время мне нужно побывать в офисе посещаемости, иначе Герти убьет меня. - Я до сих пор думаю, что все это неправильно. Никто не собирается ничего делать на территории школы, - ворчал Джерард, пока выходил из автомобиля. - Просто старайся не говорить с Таней во время геометрии, - заявил Боб, и Джерард понял, что его речи были тщетными. Несправедливо. Совершенно несправедливо. Джерард никогда ни с кем не говорил. Он кинул взгляд назад, на стоянку и на лес, простирающийся позади них. У него даже не было времени навестить Фрэнка за все выходные. - Давайте уже, я сейчас опоздаю! – прошипел Рэй, и Джерард повернулся к школе в сопровождении тяжелого вздоха. Чертовы понедельники. День, на самом деле, прошел на удивление гладко, даже когда Тед вежливо спросил его о том, как Джерард провел выходные, его глаза, казалось, дергались от тревоги и Тани, которая послала ему воздушный поцелуй во время обеда. Как будто до этого Джерард не был обречен достаточно. Джерард сделал всю свою домашнюю работу в субботу вечером, и он думал, что успешно справился с тестом по истории, так что жизнь складывалась как нельзя лучше на этот раз. Ну, не считая Нолтеса и того парня Райана, который следил за каждым шагом Джерарда. А затем какой-то сердитый и высокий мужчина остановил его по пути в класс искусства, перегородив ему дорогу и глядя сверху вниз, не обращая внимание на толпу других студентов в холле. - Значит, ты Уэй, - сказал он, нависая над Джерардом, на что тот лишь покосился на него в замешательстве. - Да, сэр, - невнятно сказал он. – Могу… я чем-то помочь? - Заправь рубашку, парень, - сказал мужчина и, ох, дерьмо, Джерарду, наконец, удалось вспомнить его, это был тренер бейсбольной команды. Дядя Теда или кто-то вроде. Отлично. Сейчас, когда Джерард немного прищурился, он смог различить семейное сходство. – Я просто не теряю возможности познакомиться со всеми нашими новыми учащимися и убедиться, что они не нарушают правила. Ты ведь не нарушитель, правда, сынок? - Нет? – заправляя рубашку, выпалил Джерард. – Эм, мне… мне нужно идти в класс, - сказал он, а затем быстро направился вдоль коридора, с беспокойством оглядываясь на мужчину. Да уж, ему действительно не хотелось бы оставаться после уроков с ним. Может, ему стоило бы перестать пропускать занятия. Урок искусства, как обычно, был до ужаса скучным. Сегодня они изучали пуантилизм, и Джерард просто отключился при показе слайд-шоу о Сёра (французский художник, п.п.), уставившись в окно. Сегодня он собирается смириться и поговорить с Фрэнком, действительно поговорить. Не о каком-то дерьме. И… практически не о поцелуях. Даже если Фрэнк был мертв, он не мог так ужасно обращаться с Джерардом. Это просто несправедливо. Безусловно, было нормальным то, что Фрэнк, возможно, не хочет большего, не хочет Джерарда. На самом деле, это было в порядке вещей. Но Джерард просто должен знать наверняка, иначе он точно сойдет с ума. Джерард не собирался выяснять дилемму Фрэнка, он лишь потратит несколько секунд на то, чтобы поинтересоваться нравятся ли Фрэнку мальчики или нравится ли ему Джерард или – дерьмо, он просто ведет себя как сумасшедший, а Фрэнка даже нет рядом. Патрик и Ворм встретили его на пороге класса, как только прозвенел звонок, при этом выглядя немного расстроенными. - Эм, привет, - сказал Джерард, подозрительно поглядывая на них. – Как вы оказались здесь так быстро? Разве у вас сейчас не библиотечное дело? - Ушли раньше, - сказал Патрик, и Ворм схватил Джерарда за руку, потянув за собой по коридору, но не по тому пути, по которому они обычно уходят. – Мы берем тебя с нам на репетицию. Нет, никаких протестов, только лишь слепое повиновение. Спасибо. - Но! – начал протестовать Джерард, но его сразу же затолкали на лестничную клетку. – Но почему? - Тед вышел на тропу войны, - сказал Ворм, выглядя обеспокоенным. – Он распускал слухи о том, что надерет тебе задницу. Думаю, Таня сказала ему что-то, чтобы успокоить его, но у него… не очень хорошее расположение духа. - Так что теперь ты будешь репетировать с нами, - сказал Патрик, дергая за край своей шляпы и ухмыляясь. – Что ты думаешь насчет тубы?
379 Нравится 156 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (5)