***
До Рождества было три дня. Джаред сидел на диване в клетчатой синей пижаме и задумчиво перебирал струны гитары. Полшестого утра. Комната была погружена в темноту. Он плохо спал последнее время. И много думал. Гораздо больше, чем обычно. И никак не мог прийти к какому-либо решению. - Бро, ты вообще ложился? – в гостиную вошел заспанный Шеннон, плюхнулся рядом с братом и навалился на него, рассчитывая еще чуть-чуть вздремнуть. - Да, я спал часа три. - Трудоголик несчастный, - сонно пробурчал Шеннон, смешно чмокая губами. – Ты так себя окончательно угробишь. - Отстань, - Джей спихнул с себя старшего брата. - Джей, что с тобой? – насторожился Шеннон. – Ты, в последнее время, просто сам не свой. Что случилось? Я тебя таким не видел со времен борьбы с лейблом. - Да… Я… Три недели назад я узнал, что у меня двое детей. Мальчик и девочка. Им десять лет. Остатки сна слетели с лица старшего Лето, и он вытаращился на брата, не веря своим ушам. - Я не ослышался? Откуда? Стоп. Это точно? - Девяносто восемь и девяносто девять процентов совпадения ДНК. Это достаточно убедительно? - Вот это да… И что делать будешь? - Я не знаю, бро. Я не был готов к такому повороту событий. - Ты уже с ними виделся? - Да, но не знал, что они мои. - А они в курсе, кто их папочка? - Не знаю, - растерялся Джей. – Не думаю. - Не хочешь их навестить? - Я об этом и размышляю последние несколько недель. Если я приеду, это уже точно будет значить, что я признаю этих детей. Я официально стану их отцом. А это значит, что я должен буду проводить с ними определенное количество времени, воспитывать их, - на этих словах Джаред болезненно поморщился, вспомнив Мэри, - заботиться, нести за них ответственность в случае чего. - Ты боишься ответственности? – заржал Шеннон. – Кто ты такой и что сделал с моим братом? Джаред слегка улыбнулся, но ничего не ответил. - Бро, я знаю твое мнение насчет детей, но раз уж так вышло, то почему бы не воспользоваться шансом? Радуйся, что они достались тебе уже довольно взрослыми, не нужно менять им подгузники и кормить с ложечки. - Зато они вполне себе уже сформировавшиеся личности, трудно будет привыкнуть к их характерам, - младшему Лето опять на ум пришла Мэрилин. - Как бы там ни было, ты должен съездить к ним. Увидеть. Поговорить. Сейчас как раз Рождество, это будет лучшим подарком для них – обрести папу. Джаред молчал, барабаня пальцами по гитаре. - Хочешь я поеду с тобой? Охота же на племяшек посмотреть. Где они живут? - В Манчестере. - Где? Бро, а поближе не мог детей сделать? – озадачился Шеннон. - Слушай, я видел их мать двенадцать лет назад. Мы переспали-то всего один раз. - Двенадцать лет назад? А ты тогда не с Кэмерон был? - С ней, - кивнул Джей. – Но… Короче, так вышло. Отстань. - Ладно, значит, летим в Манчестер, - Шеннон вскочил, радостно потирая руки. – Иди собирайся, а я пока с билетами разберусь, - и он выбежал из комнаты. Джаред проводил брата удивленным взглядом и нехотя направился в душ.98 и 99
30 марта 2014 г., 21:46
Результаты экспертизы должны были быть готовы где-то через пять дней. За это время Джей успел побывать в пяти городах, двух странах, дать пять концертов, подарить незабываемые эмоции нескольким десяткам тысяч человек и даже слегка отвлечься от полученных новостей.
Еще когда он был в Дублине ему позвонила Стефани и сообщила, что результаты уже готовы, что придало ему раздражительности перед выступлением.
Тур по Европе был закончен в этом году. Теперь они должны были возвращаться в Штаты. Но Джаред под предлогом неотложных дел в Манчестере, пообещал прибыть на день позже.
В первый день зимы погода на дворе стояла просто отвратительная. Шел противный холодный дождь, периодически превращаясь в снег, который моментально таял, образуя слякоть и грязные лужицы. Резкие порывы ветра лепили снег с дождем в лицо, срывали шарфы, выворачивали зонты, заставляя людей на улицах убыстрять шаг, чтобы побыстрее добраться до места назначения. Джаред топтался под козырьком подъезда медицинского центра, в ожидании Стефани. Нет, она не опаздывала, просто Лето пришел минут на пятнадцать раньше, желая покончить с этой историей поскорее.
Наконец, она появилась. Вместе, даже не поздоровавшись друг с другом, лишь кивнув в знак приветствия, они вошли в сверкающий чистотой белоснежный холл и направились к стойке респешна. Приветливая девушка отдала им два конверта, как только Стефани назвала свою фамилию и показала квитанцию. Джей выхватил один из ее рук, вскрыв его прямо не отходя от стойки. Нашел заветную цифру на листе. Девяносто восемь и семь процентов совпадения. Перед глазами музыканта все поплыло, он только открывал и закрывал рот, как рыба вытащенная на сушу.
- Девяносто девять и восемь, - сообщила Стефани, распечатавшая второй конверт. – Мэри точно твоя дочка.
- И Джек тоже, - охрипшим голосом произнес Лето, протягивая ей листки.
- С тобой все хорошо? Может, водички? – Стеф даже не скрывала улыбки.
- Нет-нет, все в порядке, такое бывает, когда выясняется, что у тебя двое взрослых детей, - Джаред умел быстро приспосабливаться к неожиданным ситуациям.
- Убедился теперь? – спросила Стефани, когда они вышли на улицу, доставая сигарету из пачки и закуривая.
- Да, - мрачно буркнул Джей.
- Что делать будешь?
- Первым делом закончу тур, осталось с десяток концертов в Штатах.
- Значит, дети тебе меньше важны?
- Слушай, я не могу подвести семью. В конце концов, о детях я узнал меньше недели назад, а с ними я уже почти шестнадцать лет.
- Семью? – Стефани недоуменно уставилась на него, стряхивая сигарету на асфальт.
- Семья. Эшелон. Другие группы называют их фанатами, - пояснил Джаред, провожая глазами хлопья пепла, мягко падающие на землю.
- Хочешь сказать, что они для тебя важнее настоящей семьи?
- Не говори глупостей! – разозлился Джаред. – Но и отменить я все не могу. Джек и Мэри жили без меня одиннадцать лет, потерпят еще три недели.
- Ясно, - поджала губы Стеф. – Дети тебе не особо нужны. Уедешь и не вернешься. Знаю я таких как ты, Лето.
Джаред неопределенно подернул плечами, развернулся и ушел, не попрощавшись.