ID работы: 1827970

Повелитель Теней и Король Пиратов

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
185
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
240 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 50 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава XII

Настройки текста

Место: Экскалибур, Военный корабль пиратов, Граница пиратского космического пространства

Артур отказался вступать в битву без оружия, которое было ему отлично знакомо, и только по этой причине Экскалибур стал флагманским кораблем пиратов, под чьим началом был весь флот Пендрагонов. Изначальный королевский флот был распределен среди не сочетающейся между собой армадой пиратов, чтобы поддерживать силы и предоставлять поддержку. Это было особенно важно для меньших Кланов, которые не располагали обширными силами защиты или ресурсами для отступления, на случай если их загонят в угол. Всего было восемьдесят девять кораблей Кланов, и каждый располагал дополнением из крейсеров и военных кораблей. В отличие от Имперского Конгломерата у пиратов не было эскадронов из одно- и двухместных истребителей, но они компенсировали это количеством маленьких более маневренных кораблей, вооруженных до ушей, и бомбардирами, способными выдержать обстрел любым Имперским оружием. Был момент, когда Артур сделал шаг назад и осознал, что да, он сделал это. Он собрал Кланы вместе. Тех, кто не желал воевать на передовой, уговорили по крайней мере предоставить поддержку и защиту внутренним мирам – может на линии фронта и было восемьдесят девять кораблей Кланов, но так же было двадцать восемь бывших Имперских и присвоенных пиратами кораблей военного класса, разбросанных по сектору, сорок два корабля Кланов на синхронной звездной орбите в системе каждого Клана, и сто двенадцать кораблей с винтовым движком, пилотируемыми одними из лучших сорвиголовыми пилотами. По территории пиратов было разбросано множество дополнительных сетевых узлов, предоставленных Кланом Леодегрейс, которые использовали новые коды шифрования и технологию узких лучей. Ни один корабль не потеряет связи, только если у него не выйдут из строя сразу все сенсоры. Сигналы бедствия, аварийные вызовы, оповещения – даже неожиданная потеря связи даст сигнал о прогрессе войны. Артур глубоко вдохнул. Он задержал дыхание, пока его легкие не начали гореть. Он медленно выпустил воздух, испытав жжение в горле, которое на мгновение спутало все его мысли, и осмотрелся. Леон был полностью сосредоточен на главном экране, отслеживая позиции не только кораблей пиратов, но и Имперских сил. Элиан склонился над коммуникационным модулем. Гвейн находился у панели оружия левого борта, Персиваль правого борта, оба были подключены к внутренней системе и прямой линии к командам, заведующим оружием. Ланс следил за внутренними системами, но его основной ролью, если представится такая возможность, будет взломать капитанский мостик Имперских кораблей, нанести удар по их защитным системам и отключить системы атаки. Щиты были подняты, двигатели гудели, и враг наступал на них, угрожающе выстроившись в линию. Флот Имперского Конгломерата пересек границу менее чем двадцатью часами ранее, но не стал продвигаться дальше, а только удостоверился в том, что их присутствие было замечено. Вошедшая в поговорку перчатка была брошена. По существу, Конгломерат сделал первый шаг, и теперь настал их черед. Кто-то – Артур подозревал, что Джордж, раздражающе квалифицированный слуга, который служил его отцу, а теперь Артуру – проявил инициативу и откопал место, где находились планы пиратов на случай непредвиденных обстоятельств. Эти планы затрагивали все возможные критические обстоятельства: от планеты Клана, пострадавшего от катаклизмов, до эвакуации планетной системы при опасности, которые приведут к полнейшему вымиранию от столкновения с астероидом или космического случайного происшествия. Там были даже планы битв при защите от Имперского наступления. Они датировались числом за сто шестьдесят лет до правления Утера, и содержали здравые тактические маневры и заблаговременные советы, какие технологии следует разрабатывать. Артур разорвал их на кусочки, несмотря на разъяренные протесты совета – и под хныканье Джорджа, оплакивающего уничтожение важных исторических документов. Изначально, как только объявлялась война, территория пиратов разделялась на части, и каждый квадрант отдавался под защиту одному Клану, чтобы тот охранял его таким способом, каким считал нужным. Когда-то, во времена, когда каждый Клан был отделен от остальных, был способен функционировать самостоятельно, и поддерживать равное количество кораблей и пиратов, такой подход работал. Но сто шестьдесят лет были долгим периодом, особенно когда пираты развились в специалистов. Чтобы уговорить глав Кланов осознать пользу работы в тандеме, используя сильные стороны одного, чтобы поддержать основную массу, потребовалось немного времени. Артур использовал каждую каплю дипломатии, которой обладал, чтобы избежать использования сильных сторон одного Клана на благо другого, пока им не овладело раздражение, и он не задумался всерьез, а не начать ли их бить головами друг о друга, пока они не согласятся. Или попросить Эмриса сделать это за него. Артур был почти уверен, основываясь на количестве раз, когда он ловил, как Эмрис закатывает глаза, что тот был бы более чем рад выполнить эту конкретную просьбу. Убедить Кланы, что неопытность Артура и его возраст не имеют значения, было просто. Он просто помогал собрать лучшие идеи и составить лучший план по обороне. Каждый раз, когда казалось, что Кланы разразятся очередными протестами и жалобами, Артур доставал свой козырь Я ваш Король, идиоты. А теперь заткитесь к черту и сделайте это. Это было не так просто – это никогда не будет просто, особенно когда имеешь дело с пиратами – но этого было достаточно, чтобы нарушить напряжение, чтобы Артур мог направить их туда, куда ему нужно было. По крайней мере он знал, как нужно обращаться с пиратами. Эмрис, с другой стороны, был чем-то совершенно иным. Артур не имел ни малейшего понятия, что их связывало. Повелитель Теней из Дома Теней – и если бы Артур не услышал этого своими собственными ушами, наблюдая, как изгнанные Мастера раболепствуют перед Эмрисом, будто он второе пришествие Глума, чем бы это не было, он бы этому не поверил – отдалился от Артура. Когда они находились в одной комнате, Эмрис держался на другой стороне; капюшон натянут на голову, его лицо повернуто в другую сторону. Когда к нему обращались, он отвечал односложно; он не реагировал на поддразнивание Артура, и если Артур приближался к нему, Эмрис отступал назад, будто боялся, что Артур снова к нему прикоснется. Было странно, что, кажется, Эмриса не особо волновали прикосновения Артура – вплоть до того момента, когда Артур все испортил, позволив Эмрису обнаружить, что Артур шпионил за ним. Если бы Артур знал, что реакция Эмриса будет именно такой, он усердней старался бы сначала затащить его к себе в постель. Эмрис не сделал большого вклада в процесс планирования даже под давлением глав Кланов, которые хотели знать каким образом собирались им посодействовать в битве раздробленные остатки Дома Теней. Насколько мог понять Артур, по численности Тени уступали даже самому маленькому Клану, и у них не было собственного флота. Дом состоял из упрямых Старейшин, колеблющихся Мастеров, и числа тихих подмастерьев, полу тренированных служителей и неискушенных кандидатов. Это не было армией, и это было всего каплей в море по сравнению с тысячами среди Белого Легиона. Артур с трудом мог себе представить, каким образом им удастся помочь повернуть ход битвы. И это даже не принимая во внимание, что Дом Теней отказал своему Лорду в помощи. Артур не мог даже представить себе, как это знание пожирало Эмриса – что его собственные люди отвернулись от него. Но что ему было известно, так это то, что после того, как пираты стали свидетелями того, с какой легкостью Эмрис разобрался с ассасином Белого Легиона, они не могли дождаться, когда получать в свое распоряжение Тень. А затем пришло сообщение: Неприятный Сюрприз и другие пираты возвращались с полным дополнением из Теней на борту. Артур подумал, что настроение Эмриса улучшится, но это сообщение только погрузило этого человека в необъяснимое задумчивое молчание, заставившее всех вокруг него ходить на цыпочках. Всех кроме Артура. Артур пытался вытянуть его из этого состояния всеми правдами и неправдами. Ему было необходимо, чтобы Эмрис был с ним, а не погрузился в себя, задумавшись о том, что он попросил сделать свой род. Эмрис. Эмрис. Эмрис. Артур и раньше слышал это имя. Какой пират его не слышал? Ассасин, внушающий страх; призрак, о котором шептались, боясь произносить его имя, будто оно могло вызвать его. Эмрис. Это имя подходило ему больше, чем Ниал – псевдоним на поддельных документах, когда они только впервые встретились на Леди Хиамелии – но Артур не мог избавиться от мысли, что это имя не совсем ему… соответствовало. - Они наращивают скорость, - сказал Леон. – Четыре крейсера в середине продвигаются в шахматном боевом порядке стрелы. - Удерживайте позицию, - сказал Артур. Эта стычка была далеко не первым ударом. Конгломерат отправлял несколько кораблей для ложной атаки через границу, по-видимому, не осознавая, что пиратские корабли патрулируют границу, скрывшись под маскировкой. Как только они переступили границу и их смелость поутихла, меньшие корабли КорпКопов спешили вернуться обратно на другую сторону, прячась за большими крейсерами. Эти набеги становились все смелее и смелее, пока они не переступили так называемую линию на песке, когда пираты сбросили свою маскировку и выгнали их обратно на другую сторону с такой легкостью, будто отшлепав их за плохое поведение. И хотя пираты становились все смелее при виде Имперцев, бегущих от них поджав хвосты, постоянно этому радуясь, Артур мог наблюдать, как Имперцы прощупывали их защиту, только с раздражением. Часть его хотела знать, в какую игру они играли, а другая часть хотела, чтобы война, наконец, закончилась. Желательно с пиратами в качестве победителей, и с наиболее меньшим числом потерь. - Они продвигаются медленно, - заметил Элиан. - Они рассредоточиваются, - сказал Галахад, один из двух первоклассных пилотов Экскалибура. - Разделяют силы, - проворчал Персиваль. – Может, хотят заставить нас сбросить маскировку? Заставить нас показать, сколько нас здесь? - Передний корабль выпустил снаряды, - сказал Лукан. Он наблюдал за сенсорами, и за это Артур был благодарен. Если Лукан мог заметить развалины в комариный укус за несколько световых лет, то он мог заметить оружейный выстрел до того, как снаряд вылетел из трубы. - Подтверждаю, - сказал Леон. – Отслеживание? - Козявки вылетели прямо у них из носа, дистанция кома три парсека. – Артур бросил взгляд на Лукана, когда тот раздраженно заворчал. - Потерял их. - Конфигурация снарядов? – спросил Артур, бросив взгляд на Эмриса. Тот стоял прямо и неподвижно, повернувшись к задней стене капитанского мостика, в стороне, свет у него над головой моргал и окутывал его странной тенью. Этот проклятый капюшон был на нем, как обычно, но его подбородок был приподнят, и он прислушивался к разговору. - Булавочники. – У говорившего перехватило дыхание. – Дрянь. - Рассчитайте их курс на основе их последнего известного направления, - сказал Артур, вставая с капитанского кресла. Что-то было не так. КорпКопы никогда не выпускали булавочников, если они не видели цели, и только когда они были уверены, что цель находится в зоне досягаемости меньших и менее управляемых кораблей. Это было либо попыткой заставить пиратов выйти из укрытия, как и предположил Персиваль, полагаясь на человеческий страх перед встречей с Белым Легионом, либо… - Мы замаскированы? - Мы замаскированы, - подтвердил Леон, хотя его голос звучал встревожено. - Что такое? - Помехи в сигнале, - сказал Ланс, покачав головой. – Я не уверен, что это такое. И отслеживаю их источник. - Козявка один следует курсом 88N.62S.046°, - сказал Лукан, его голос звучал резко. Никто, даже не Гвейн, не прокомментировал его визгливый тон. Белый Легион стер с лица вселенной всю его семью; он выжил только потому, что был ребенком и был достаточно мал, чтобы спрятаться в погребе. – Козявка два легла на курс 53S.71S.210°. Столкновение с Глубоким Пределом Досягаемости и Рискованным Предприятием. РВП восемь минут, обратный отсчет пошел. - Свяжитесь с этими кораблями и кем угодно по этому курсу, - сказал Артур. – Скажите им уходить в стороны, и не забывать о толпе. Последовала короткая пауза, пока Элиан передавал приказы другим кораблям. Артур включил видеонаблюдение, увеличивая его. Корабли КорпКопов шли все с той же скоростью, не ускоряясь и не замедляясь, придерживаясь одного курса. То, что раньше казалось ложным маневром на территории пиратов, чтобы прощупать их защиту, теперь стало казаться едва различимым побегом. Артур заметил движение среди Имперцев, напоминавших ему диких зверей, которым не терпится вступить в схватку. Его плохое предчувствие было подтверждено, когда Леон сказал: - Шесть Имперских кораблей запустили приводы скорости света. - Они собираются прыгнуть? – спросил Гвейн, его брови были нахмурены, губы изогнулись в замешательстве. - Где третий корабль? – спросил Эмрис. Артур развернулся на месте и нахмурился. - Что? - Булавочники. Они запускают их по три, если могут, - сказал Эмрис, выходя из-под мигающего света и останавливаясь рядом с капитанским креслом. Он был в пределах досягаемости Артура, но тот удержался и не стал к нему прикасаться, удовлетворившись тем, что впервые за несколько дней Эмрис подошел к нему достаточно близко. – Они либо запускают три одноместных Булавочника для нападения на один корабль с трех направлений. Или же они запускают три трехместных Булавочника для нападения на множество кораблей, чтобы минимизировать риск обнаружения. Вы бы не обнаружили их, если бы они не были достаточно большими, и это значит… - Трехместные Булавочники, - закончил за него Артур. – Где третий? Почему я не вижу третьего корабля на экране? - Сенсоры засекли первые два корабля, - сказал Лукан. – Подтверждаю координаты. Удерживаю фиксацию сенсоров. Ничего не видно на… нет, отставить. Я вижу рябь. У нас киты. Киты в космосе означали не то же самое, что на планете, и то, что было достаточно большим, чтобы вызвать рябь сенсоров, обычно являлось достаточно большим объектом, чтобы тот мог навредить кораблю. У них не было отслеживаемой сигнатуры энергии, но они обычно были достаточно большими, чтобы их можно было увидеть. Артур приподнял бровь. Лукан поднял взгляд, покраснел и исправился: - Значительно меньше, чем киты. Большой морж? Может быть дельфин. Может ничего и не быть. Рассчитываю курс. - Сколько до перехвата? – спросил Артур. - Четыре минуты, - сказал Леон. - Глубокий Предел Досягаемости и Рискованное Предприятие убрались с пути. Булавочники промажут, но всего на волосок. - Отошлите им сенсорные координаты. Пусть они взорвут эти корабли. Осторожно, - сказал Артур Он старался не обращать внимания на небольшой, незаметный одобрительный кивок Эмриса. Вместо этого он наблюдал, как пальцы Элиана летали по коммуникационной голографической панели, связываясь с другими кораблями на зашифрованной частоте пиратов. – Что-нибудь еще связанное с этими помехами в сигнале, Ланс? - Нет. – Он замолчал. – Да. Нет. – Выражение лица Ланса становилось все мрачнее с каждой секундой, и он встал, направившись к другой панели. – Я не уверен. - Капитан, - сказал Лукан, в его голосе слышалась тревога. – Дельфины направляются в нашу сторону. Теперь я могу их отследить. Сигнал становится все четче по мере их приближения. - А вот и они, - сказал Артур, на мгновение встретившись взглядом с Эмрисом, прежде чем тот опустил подбородок, тень от его капюшона скрыла его глаза. - Мы замаскированы? – спросил Галахад. Его руки зависли над штурвалом, как бывало, когда он не знал, куда направиться дальше. - Мы замаскированы, - огрызнулся Герайнт из кресла второго пилота. - Ты уверен? - Я уверен! - Они подозрительно точно нацелили этих Булавочников, - заметил Персиваль. - Как будто мы у них под прицелом, - сказа Гвейн. - Почему они нацелились на нас? Как они вообще узнали, что мы здесь? В любом случае, Ответный Удар и Яркий Пикси больше нас… командующие корабли. Они превосходят Королевский корабль… - Потому что они знают, что это твой корабль, - сказал Эмрис. - Но не то, что я на борту, - сказал Артур. – В любом случае, Королевский корабль находится слишком далеко в задних рядах. Это просто случайность, что они сначала нацелились на нас, мы единственные в зоне их видимости. - Пять запусков, все легли на прямой курс, - возразил Эмрис. Он приподнял подбородок достаточно высоко, чтобы Артур увидел подозрительно сощуренные глаза, приподнятые брови. – Мы замаскированы? - Две минуты, - сказал Лукан. - Мы замаскированы, или они позволяют нам так думать? Артур отвернулся от Эмриса. Он уставился на голографический экран. Корабли пиратов высвечивались как помехи при полном сканировании, позиция каждого была отмечена кодом транспондера. Они поколениями разрабатывали новую коммуникационную систему, которая не только не зависела от сети Империи, но также была и совершенно чужда ей, и ее было непросто взломать. Даже если Имперцам каким-то образом и удалось подслушать их разговоры, это не значило, что они могли… - Твою мать! – заорал Леон. – Это фиксация сенсоров… это фиксация сенсоров! Им известно наше местоположение! - Сорок секунд… - сказал Лукан. – Тридцать девять до контакта… Артур тут же вспомнил собрание совета. Пелинор выдвинул просьбу усовершенствовать их маскировочную технологию, полагая, что со временем Конгломерату удастся изучить технологию добытую с уничтоженных кораблей пиратов. Артур даже не мог вспомнить, приняли ли они это решение. - Двадцать… - Целься и пли! – рявкнул Артур. - Цель обнаружена, - сказал Персиваль. – Стреляю. - Стреляю, - подтвердил Гвейн. Из передних торпедных отсеков было выпущено три ракеты на сверхзвуковой скорости. В ста метрах от корабля активировались форсажные камеры, увеличивая их скорость до сверхсветовой. Они почти мгновенно исчезли с видеоэкрана, и их можно было отследить только на основной голограмме. Леон приблизил изображение. Они отслеживали их траекторию пока… - Первая цель уничтожена, - сказал Лукан. Не было фейерверков. Любой взрыв при контакте был удержан холодным космосом. Булавочники не были оснащены тяжелой броней, у них не было щитов, у них не было ничего кроме реактора, который толкал их вперед по баллистической траектории. Системы поддержания жизни были минимальными, и какой бы кислород не находился на борту, чтобы пламя могло гореть, он растворился бы в космосе. Артур смотрел на сенсорную сеть. - Вторая цель уничтожена, - сказал Лукан. – Десять секунд… вот дрянь. Промазал. Мы промазали! Все задержали дыхание… все, кроме Гвейна, который в отчаянии пытался навести орудия ближнего радиуса на быстро приближающуюся цель. Прошло десять секунд. Раздался сигнал тревоги. Свет на капитанском мостике превратился из белого в красный. - В нас попали, - без надобности сказал Лукан, его тон был спокойным. – Брешь в обшивке. В нижнем левом переднем отсеке, секция семь. Внешние щиты еще держатся. Слишком близко к машинному отделению. Артур скривился. - Отчистите уровень, закройте шлюзы. Эмрис… Тени обвивались вокруг Эмриса как живые, сворачиваясь, завиваясь, погружаясь под броню и снаряжение, которые были на нем. Если раньше между подвижных пластин были щели, то теперь их не было, тени почти светились в очень маленьком пространстве между суставами, пока плащ Эмриса, который был на нем, не прикрыл его конечности, когда тот начал двигаться. Тени скрыли лицо Эмриса, но его глаза оставались такими же ярко синими, когда они встретились со взглядом Артура. - Я с этим разберусь. Артур коротко ему кивнул. Он опустил взгляд, слегка испугавшись, когда что-то прошлось по его ноге. Теневой усик свернулся вокруг его сапога, отлетев в сторону, когда Эмрис вышел. - Эмрис. Эмрис остановился в дверях. Красный свет над его головой моргал, но тени вокруг Эмриса были настолько темными, что Артур с трудом мог его рассмотреть. - Первая лестница, которую увидишь, спустись на один уровень. На перекрестке поверни в сторону правого борта, спустить на шесть уровней вниз, и поверни обратно в сторону левого борта, - сказал Леон, бросив взгляд на Эмриса через плечо. – Самый короткий путь туда. Все другие входы закрыты, или должны быть закрыты. Шансы, что ты столкнешься со своим Булавочником довольно высоки. Артур прочистил горло, так и не отведя глаз от фигуры Эмриса. - Ты все слышал? - Да, - сказал Эмрис, его тон был холодным, твердым, рациональным. - Тогда за дело. Я буду ждать тебя здесь, когда ты закончишь. – Артур коротко кивнул Эмрису и отвернулся. Будь осторожен, подумал он. - Мой Король? На Экскалибуре был только один человек, который использовал этот титул. Всего один человек среди всех пиратов, который произносил его и имел это в виду. И каждый раз, когда он использовал его, по позвоночнику Артура пробегала дрожь, потому что он знал, сколько всего скрывалось за ним, сколько значимости, как он связывал их обоих тем образом, о котором пираты не могли даже подумать. Артур шевельнулся и подумал, что увидел золотые отблески в глазах Эмриса, или, по крайней мере, в том месте, где должны были быть глаза Эмриса. Сложно было определить, когда там извивались тени. - Что такое? Эмрис махнул рукой в сторону двухмерного видеоэкрана, на приближенное изображение медленно наступающих кораблей Имперского Конгломерата. - Я ожидаю, что с этим будет покончено к тому моменту, когда я вернусь. Он ушел даже не дождавшись ответа, тени последовали за ним. - Нахальный негодник, - сказал Гвейн, ухмыляясь. Он поиграл бровями. - Он нахальный негодник, который решил разобраться с твоим промахом, - сказал Персиваль. - Эй, ты тоже в него не попал, - огрызнулся Гвейн. - Тебе стоит потренироваться, друг, - сказал Галахад. - Хватит. Возьмите себя в руки, парни. Сохраните свой задор для Синих, - сказал Леон, приводя капитанский мостик к порядку строгим тоном. Сейчас было не время позволять команде выпускать нервную энергию – энергию, которую стоило использовать, чтобы надрать Имперскую задницу, и всем им это было отлично известно. - Им известно, что мы попали, - сказал Ланс. - Похоже что эскадрон крейсеров выходит из общего строя, - сказал Леон. - Подтверждаю, - сказал Лукан. – Двадцать семь кораблей надвигаются на нас с 0.9 скорости света. Разделяются на три подразделения. Они будут здесь через пять минут. Артур обменялся взглядами с Леоном и повернулся к Элиану. - Свяжи меня с кораблями. Элиан повернул несколько выключателей на голографической панели. - Вы на связи с кораблями, сэр. Артур минуту подождал. - Пираты. Похоже, враг нашел способ обнаруживать нас. Они знают, где мы. Им известна наша численность, и им известны наши силы. Они попытались вывести из строя три корабля: Экскалибур, Глубокий Предел Досягаемости и Рискованное Предприятие. Вам известно, что это значит. Согласно соглашению, принятому за столом совета, командование битвой должно было переходить от капитана одного корабля к другому, если главнокомандующий больше не мог отдавать приказов. Глубокий Предел Досягаемости и Рискованное Предприятие не были в самом начале списка, но то, что Конгломерат нацелился на три самых значимых корабля, говорило о том, что ему знакома тактика пиратов. Корабли ответили, один за другим. Они приняли и согласились с оценкой Артура. От этого нельзя было просто отмахнуться вне зависимости от того, стала ли эта ситуация следствием предательства в их рядах или же столетий изучения тактик пиратов. Имперцам было известно, каким образом можно сбить пиратов с ног. Это было неважно. Пиратам тоже было известно, как сбить их с ног. И им это удавалось лучше. - Они прощупывают почву, - сказал Артур. – Булавочники были брошенной перчаткой, и перчаткой брошенной напрасно. Теперь они посмотрят, насколько далеко смогут оттолкнуть нас. Скольких из нас им удастся заставить сбросить маскировку. Но мы не позволим им взять контроль над этой битвой или какой-нибудь другой битвой. Мы устоим. Через коммуникатор послышались протесты. Артур повторил строгим тоном: - Мы устоим. Он дождался, когда протесты смолкнут. - Позвольте им подойти. Один эскадрон? Да это чертово оскорбление. Давайте изобьем их так, что их челюсти рухнут на палубы, и они забудут послать подкрепление. Послышались возгласы согласия. - Буря, Охотник на Ведьм, Деметра, вы возглавите эту битву. Думаете, ваши команды справятся с одним отделением? – В тоне Артура был вызов. Он знал, что пираты не рискнут выставить себя трусами, но он так же знал, что капитанам этих кораблей было известно, как можно вывести из строя Имперский эскадрон с минимальными усилиями. - Тебе отлично известно, что мы можем, - ответил Аредиан. Артур бросил взгляд на Лукана. - Две минуты до того, когда они войдут в зону поражения, - сказал Лукан. - Буря, Охотник на Ведьм, Деметра, займите свои позиции, - сказал Артур. – Сбросьте маскировку по моему сигналу. Если кто-нибудь нарушит строй без моего приказа, я вам головы поотрываю. Это ясно? На линии послышался хор из слова Ясно. Артур объявил радиомолчание, и оно наступило почти мгновенно. Пираты показывали редкий профессионализм, и Артур позволил себе на мгновение порадоваться этому. На основном экране было видно, как три корабля занимают свои позиции, в то время как те, кто остался в строю сместились, чтобы закрыть образовавшиеся щели. - Двадцать секунд, - сказал Лукан. Артур бросил взгляд на Леона. Леон кивнул, подтверждая, что корабли были на позициях. Еще один взгляд на выражение лица Элиана, и Артур знал, что крейсеры были готовы выпустить истребители, пилоты на палубе ждали когда подойдут к концу отведенные им пять минут. - Передняя секция по левому борту заблокирована, - сказал Ланс. У него вырвался впечатленный звук. – Эмрис добрался до туда в рекордно короткое время. Полагаю, нам тоже стоит начинать шоу. - Полагаю, мы должны, - сказал Артур. - Две секунды, - сказал Лукан. - Отправьте сигнал сбросить маскировку. Передайте капитанам мое разрешение действовать. Голос Элиана перекрыл шум на заднем плане. Три корабля пиратов синхронно сбросили маскировку, но Имперцы не отреагировали тем образом, которого пираты ожидали – удивившись их неожиданным появлением. Они не разлетелись и не затормозили. Они продолжали двигаться вперед. Десятилетия, проведенные Аредианом в качестве капера, не притупили его креативности. Или, возможно, это была идея одного из других капитанов. Возможно, они догадались, как отреагируют Имперцы, и планировали соответственно. Имперские корабли не остановились, но и корабли пиратов тоже. И учитывая что укороченный Охотник на Ведьм, длиннофюзеляжная Деметра и Буря с тройным корпусом относились к крейсерам с тяжелой конфигурацией класса разрушителей, они обладали достаточной массой и мощью двигателей, чтобы перехватить горсть крейсеров класса КорпКопов, двигающихся в другом направлении со скоростью 0.9 скорости света. Они выпустили острые траловые кабеля, которые развернулись в рыболовные сети, захватывая Имперские корабли. Чтобы сдержать их одной этой сети было недостаточно, и подобная попытка была чревата выдранными швартовочными точками, но с учетом их скорости и противодействующей силы, изначального рывка оказалось достаточно, чтобы сеть прошла сквозь защитные пластины и проделала глубокий рваный разрез на обшивке корабля. Крейсеры вышли из строя с внезапным, зародившимся внутри, взрывом, метал просто развалился в разные стороны. Еще из двух крейсеров вырвался такой сильный атмосферный поток, что они потеряли контроль и сбились с изначального курса. Охотник на Ведьм поймал больше всего Имперцев, общим счетом шестерых. Из этих шестерых двое почти мгновенно потеряли атмосферу и отклонились от курса, у одного полностью оторвало передний двигатель малой тяги, еще трое завертелись, из-за чего у одного отказал двигатель, а другие два взорвались изнутри. Одиннадцать Имперцев уничтожены. Восемнадцать осталось. Из них восемь в дальних рядах открыли огонь по трем кораблям пиратов. Артур стиснул челюсти. Он скрестил руки на груди, пальцы сжали бицепсы. Ему так и хотелось открыть видеоэкран с седьмого уровня корабля, но он не знал, сможет ли наблюдать одновременно за двумя схватками и вмешаться в обе, если понадобиться. Огонь из оружия ближнего радиуса действия Имперцев состоял из низкоскоростных снарядов и импульсных выстрелов. Пока щиты кораблей пиратов подвергались бомбардировке импульсными выстрелами, ракеты пролетали сквозь них и ударялись прямо в корабли. От пролома их спасали только несколько футов тяжелых дефлекторов и панели обшивки. Но защита – энергетические щиты и тяжелая материальная обшивка – были недолговечны. Энергетические щиты могли поглощать энергию оружия пока матрица не ослабевала и не перегружалась, оставляя корабль беззащитным перед баллистическим обстрелом, который мог прорезать даже самую толстую обшивку за несколько минут направленного огня. Даже ракеты могли повредить корпус корабля – деформировать пластины, вызывая вибрационные повреждения в структуре, а продолжительная бомбардировка могла заставить корпус расколоться. Краем глаза Артур заметил, как Гвейн провел рукой по покрытой щетиной щеке и обеспокоенно выдохнул. Истребители вырвались из Деметры и Бури со скоростью снаряда выпущенного из рогатки. Импульсный огонь из оружий ближнего радиуса поражения позаботились о большинстве ракет. Истребители разделились на две группы – меньшая группа погналась за ракетами, в которые защитные системы корабля не могли попасть, большая группа затянула Имперские крейсеры дальше на территорию пиратов. Голос Аредиана раздался по общей коммуникационной системе. - Примите во внимание, что будут запущены фейерверки через… десять секунд. Девять. Восемь… - сказал он спокойно и как ни в чем не бывало. - О, ну конечно, теперь он дает нам маскировочные коды минного поля, которое он оставил за собой, - раздраженно сказал Ланс. Он схватил голографическое изображение со своей панели и кинул его на экран с данными сенсоров, накладывая новую информацию. На экране засветились новые точки, круглые оранжевые объекты, которые были хорошо знакомы команде. Мины. Мины. И еще больше мин. Близко. Пугающе близко. Аредиан засадил участок за собой и разбросал мины по нему, таким образом, что корабли пиратов попадали под внешний край взрывной волны, но они должны были это выдержать. - Отключить передние сенсоры. Поднять щиты от взрыва, - рявкнул Артур. Он нажал на 1ГЦ и обратился к команде. – Всем членам команды. Готовьтесь к столкновению. Артур подумал об Эмрисе, задавшись вопросом, как продвигалась его битва, беспокоясь, что он дал противникам Эмриса оружие против него. Но все мысли вылетели у него из головы, когда первый Имперский крейсер нарвался на мину. Они скорее почувствовали а не увидели соприкосновение. Взрывная волна ударилась в щиты корабля; внутренняя гравитация и руки Галахада на штурвале не позволили им почувствовать что-то большее чем мягкий толчок. Но он таким останется не долго. У них не было видеоизображения последовавшего взрыва. Запас кислорода покинул корабль, когда корпус был поврежден, но мины не сжигали кислород. Это была особая смесь Греческого Огня, особенность Клана Аредиана, зловещее, нестабильное оружие, которое большинство кораблей пиратов отказалось перевозить, потому что был велик рис того, что оно самовозгорится и сожжет их изнутри. Первое столкновение запустило цепочку взрывов, которые перемещались от мины к мине. Второй и третий толчки были сравнимы с ударами в живот, но четвертый и пятый оказались двумя столкнувшимися волнами, разразившимися в приливную волну, энергетическое цунами, рассекающее тьму космоса и распаляя достаточно сильную радиацию, чтобы растопить сталь. Щиты это все поймали, генераторы чуть не раскалились до предела, медленно остывая, пока опять не пришли в норму. Последовавшая тишина сводила с ума. Артур понятия не имел о нанесенных повреждениях, пока Ланс не снял показатели с боковых сенсоров соседних кораблей и не обновил основной голографический экран. Все мины взорвались. Большинство Имперских крейсеров исчезло. Прямо перед ними было поле, покрытое обломками. - Опустить щиты, - сказал Артур. – Включить сенсоры. Дайте мне доклад об обстановке. Голограмма немедленно обновилась более точной информацией с собственных сенсоров Экскалибура. Артур вполуха слушал подтверждение Леона об уничтоженных силах противника, наблюдая как несколько выживших Имперских кораблей были выведены из строя меньшими кораблями пиратов. Не было сомнений, что множество пиратов проклинали Аредиана за использование мин, когда вместо них он мог использовать ударные зонды; не было нужды уничтожать Имперские корабли, когда кто-то мог подзаработать, собрав все что можно из обломков. Этому придется подождать, и Артур скрипнул зубами, надеясь, что никто из пиратов не был достаточно глуп чтобы начать сбор сейчас. Он лично откроет на них огонь, если они попытаются. - Отчет о повреждениях, - сказал Артур. - Щиты приняли на себя большую часть ударной волны, - сказал Ланс, проверяя систему и по ходу отключая сигналы тревоги. – Несколько пластин на носу искорежены, но они не угрожают структурной целостности. Во время взрыва корабль Булавочников переместился, нам придется заменить всю секцию. Простой заплатки не хватит. Артур медленно выдохнул. Он хотел спросить об Эмрисе, но не стал. - Остальные корабли? - У Банши повреждены сенсоры, у Дороки отказали щиты, и их обшивка обгорела. Они отходят назад. У всех остальных все в порядке, - сказал Элиан. Его пальцы летали по верхней панели, быстро прослушивая отчеты один за другим. Артур смотрел на основную проекцию, пока ему не начало казаться, что у него вот-вот пойдет кровь из глаз. - Какие-нибудь движения? Леон ответил не сразу. - Мне бы хотелось сказать, что они в состоянии шока, но, вероятно, они в данный момент взвешивают свои варианты. - Некоторые из них отступают, - пробормотал Герайнт. Артур не мог не усмехнуться. Три пиратских крейсера против двадцати девяти Имперских. Может у Имперского Конгломерата и было преимущество в численности, но пираты никогда не позволят, чтобы это их остановило. Если Имперцы к данному моменту этого еще не поняли, то они скоро это поймут. И если они действительно это знают… Имперцы используют это против пиратов. Было только одно оружие, против которого у пиратов не было защиты, и это была их собственная нахальная гордость. Усмешка Артура потухла, он нахмурился. - Седьмой уровень? - Все еще заперт, - доложил Ланс. - Что насчет видео? Ты можешь подключится к видео? – Гвейн сжался под яростным взглядом Артура. Он криво улыбнулся и сказал, - Ну же, капитан. Ты не можешь утверждать, что только тебе интересно, как идут дела у твоего парня. Артур чувствовал взгляды всей команды на себе. Конечно же он хотел знать, как идут дела у Эмриса, но его обнадеживало то, что седьмой уровень все еще был закрыт изнутри, солдат Белого Легиона удерживался там, и никто из членов его команды не пострадал. Он не позволял своим мыслям перескочить на другие, более пугающие сценарии. Он не хотел думать, что уровень еще закрыт, потому что и солдат Белого Легиона и Эмрис были выведены из строя. Он не хотел думать, что Эмрис был искалечен, и чтобы врагу вырваться оттуда нужно было только время. Артур выдохнул. - Следи за активностью на седьмом уровне. Если что-то изменится… - Я дам тебе знать, - сказал Ланс. Артур встретился взглядами с Лансом, который прежде чем повернуться обратно к мониторам с сосредоточенным выражением на лице, ухмыльнулся. Он поймал не один взгляд, брошенный в свою сторону, несколько усмешек тут и там, тихий смешок от Леона. Возможно, намерения Артура насчет Эмриса были более очевидны, чем Артуру хотелось бы. Он всех их проигнорировал. Он обошел капитанское кресло, его пальцы ухватились за его спинку. - Отзовите Охотника на Ведьм, Бурю и Деметру. Пусть замаскируются и займут свои прежние позиции. - Капитан Бури хочет знать почему, - доложил Элиан. - Мне плевать, есть ли там добыча, - огрызнулся Артур. – Империя дышит нам в шею и просчитывает свой следующий шаг. Если их не будет на местах в течении двух минут, я развешу их для просушки. Элиан передал сообщение. Он выразился более дипломатично. Артур решил не поправлять его. Минуты тянулись в напряженной тишине. Герайнт и Галахад проверяли статус корабля и запустили второстепенную диагностику. Машинное отделение подтвердило, что баки заправлены. Гвейн и Персиваль проверяли связь с артиллерией правого и левого борта и активировали передние ракетные отсеки, оставив их наготове. С терминала Лукана каждые несколько секунд раздавалось пиканье; Лукан надел наушники и внимательно прислушивался к пассивному сканированию сенсоров, скорее всего выискивая еще китов. Или дельфинов. - Энвил сообщает, что взломал коммуникации Имперцев, - сказал Элиан, в его голосе отчетливо слышалась гордость за свой Клан. Конечно же именно корабль Клана Леодегрейс взломал шифрование. – Они ловят болтовню. - Пусть следят за этим и доложат, если будет что-то интересное, - сказал Артур. Имперские корабли не двигались. Если уж на то пошло, они напоминали лодки, отданные на милость волнам, которые возвращались на место, когда их якорная цепь натягивалась. Леон скрестил руки. Его плечи были настолько напряжены, что, возможно, могли отразить ракету. Они ждали. Они все еще ждали. Артур бросил взгляд на Ланса. - Что-нибудь? - Отделение, в которое попали, перекрыто. Атмосфера не просачивается наружу, - сказал Ланс. С одной стороны, это было хорошо – сенсоры врага могли определить просачивающуюся атмосферу, даже если корабль был замаскирован. Хотя Артур сомневался, что сейчас это играло какую либо роль, если Империи уже было известно, как найти их, не смотря на маскировочную технологию, на которую так полагались пираты. - Я не это имел в виду, - прорычал Артур. На лице Ланса промелькнула поддразнивающая улыбка, которую заменила холодная серьезность. - Два жизненных сигнала. Один из них слабый. Видео не работает в четырех секциях. Я не могу сказать, что происходит. - Есть звук? - Нет. Артур глубоко вдохнул. Он медленно выдохнул. Он уставился на основной экран. Ничего не происходило. Ничего. Все еще ничего. Элиан отвечал на вопросы с других кораблей и подтверждал приказ Артура удерживать позиции. Леон начал шагать из угла в угол. У Лукана был такой вид, будто он заснул, но на самом деле он просто поставил локоть на панель и сосредоточено прислушивался к беспорядочным сигналам сенсоров. Ланс нарушил тишину, произнеся хрипло: - Один жизненный сигнал. - Пошлите людей на тот участок, - сказал Артур, смотря прямо вперед, отказываясь признавать, что его голос дрогнул. - Да, сэр, - покорно сказал Гвейн. - В строю противника все еще никаких передвижений, - сказал Леон. Артур бросил на него благодарный взгляд, осознавая, что его Первый Помощник пытается отвлечь его от Эмриса. - Люди на местах, - сказал Гвейн. - Отставить этот приказ, - сказал Ланс. – Я вижу Эмриса на видео. Сердце Артура сжалось. Он кивнул. Во рту у него пересохло. Леон задал вопрос, о котором подумал Артур. - Мы уверены, что это Эмрис? Ланс вывел видео с камер безопасности на двухмерный видеоэкран. Они увидели закутанную в черное фигуру, которая целенаправленно двигалась по коридору; видео сместилось, когда человек вышел из зоны одной камеры, и Ланс переключился на другую. Человек был ростом с Эмриса. Ширина плеч была такой же. Насколько они могли видеть, на человеке было все снаряжение Эмриса. Позади него не было теней. - Это может быть он, - сказал Гвейн. - Я так не думаю, - сказал Герайнт. - Он прихрамывает, - заметил Леон, и Артур скривился. Если это был Эмрис, то Артуру не нравилось думать, что он был ранен. - У него на груди эта штука, - сказал Галахад, обозначив круг на своем туловище. – Знак. Думаете, Белый Легион станет носить что-то относящееся к Дому Теней? Это он. - Скажите мне, что кто-то следит за Империей, притаившейся на нашем пороге, - раздраженно сказал Артур. Его команда слишком сильно погрузилась в ситуацию с Эмрисом, и, хотя он никогда не признает этого вслух, Артур был рад за это. Но, кажется, они совершенно забыли, что находятся на войне. Лукан единственный не выразил протеста; его голова все еще была сосредоточенно опущена, и он не обращал никакого внимания на развернувшуюся драму. Артур отметил для себя, что нужно будет увеличить процент доли Лукана от их добычи со следующего набега на Империю. На видео человек достиг шлюза секции. Он ввел код в панель. - Это был правильный код, - сказал Ланс. Они все наблюдали, как человек склонил голову на бок, когда двери не открылись. - Дай мне линию, - сказал Артур. Ланс поднял руку, на секунду остановился и указал на Артура, давая знать, что у того была прямая линия связи с этой секцией. – Назовись. Человек с силой надавил на кнопку на боковой панели. - Открой чертову дверь, задница. - Это Эмрис, - сказал Персиваль. - Ага. Это он, - согласился Гвейн. - Черт возьми, - пробормотал Герайнт. Он потянулся через разделявшие кресла пилотов пространство и отдал Галахаду четверть Стерлинга. - Это он, - сказал Ланс, открывая дверь не дожидаясь разрешения Артура. Артур раздраженно провел рукой по волосам, негодуя от неповиновения его команды, вместо того, чтобы показать, какое облегчение испытал от того, что с Эмрисом было все в порядке. Когда он опустил руку, то заметил, как дрожат его пальцы. Это было не из-за притока адреналина, но теперь, когда напряжение спало, он почувствовал острую боль, пробежавшуюся по его телу. Артур опустил руку, прежде чем кто-то что-то заметил. - Они отступают, - сказал Леон. – Все они. Артур наблюдал на верхнем экране как Империя отозвала все свои корабли назад, остановившись по другую сторону границы. Он почувствовал, как с его плеч пропала тяжесть, но на него сразу же накатила слабость, которую он ощущал уже несколько недель. Он игнорировал ее, если не считать лекарств, которые, по настоянию Гаюса, он принимал дважды в день вне зависимости от обстоятельств. Иначе… Артур не мог вспомнить, принимал ли он сегодня дозу. Он заметил беспокойство Леона, но оно быстро скрылось за спокойствием, охватившим всю команду, и взволнованным возбуждением, которое подкармливало и так раздутые эго. Если бы боль не ударила его прямо в грудь, он чувствовал бы это вместе с ними. - Удерживайте позиции, - сказал Артур. – Это же относится ко всем нашим кораблям. Вызовите меня, если что-то изменится. Я буду в своих покоях. - Что насчет Булавочника, зажатого у нас в носу? – спросил Гвейн. - Пусть парни поднимут его на борт. Отключите транспондер, - сказал Артур, хоть и знал, что Элиан заглушил бы любой сигнал, как только корабль вошел в зону досягаемости. Он нахмурил брови, и попытался что-то вспомнить. Он вспомнил почти слишком поздно. – Выясните, почему мы не могли отследить их сигналы, если не считать попутного потока. - Сделаем, - сказал Персиваль, уже передавая приказы. - Капитан? – спросил Леон, и Артур сделал вид, что не видел обеспокоенного взгляда своего заместителя, направленного на него. – Что насчет Эмриса? Артур заколебался. Он изучил основной экран не видя его. - Он хромал. Отправьте его к медикам. - А после? – спросил Гвейн, его ухмылка стала похотливой. Артур не собирался позволять Гвейну задеть себя, и ответил ему такой же ухмылкой. - Убедитесь, что он отправится ко мне. По командному мостику пронеслись тихие смешки, и Артур оставил их веселиться без себя. Он добрался до конца коридора, туда, где никто не мог его увидеть, и только тогда им овладела слабость. Он пошатнулся. Он ухватился за переборку, пальцы вцепились в гладкую поверхность, костяшки побелели. Что-то горячее и мокрое стекло по его боку. Артур прикоснулся к ребрам – бесплодная попытка, если учесть, что на нем был полный костюм, как и на остальной команде, который защитил бы его при возможной бреши корпуса – и почувствовал ответную боль, распространяющуюся от того места, где липкая жидкость просочилась сквозь повязки на первый слой тонкой нательной брони. - Лучше оставить ее кровоточить, Ваше Величество, - сказал Гаюс, с грустью качая головой. – Если мы забинтуем ее, как поступили с вашим отцом, это не принесет пользы. Если она продолжит кровоточить, по крайней мере, у яда будет путь куда течь… куда-то кроме вашего сердца, вашей нервной системы, вашего мозга. Артур потряс головой, пытаясь избавится от головокружения, и проигнорировал голос Гаюса у себя в голове. Он попытался сделать шаг вперед; у него чуть не подкосились ноги. Он опять привалился к переборке, чтобы не свалиться на палубу, благодарный тому, что его команда располагалась в обычных казармах, и что никто, кто бродил вокруг в свои часы отдыха, не наткнется на него в подобном состоянии. Он остался на месте, сползая по стене вниз, пока его тело била крупная дрожь. Он чувствовал холод; его пальцы онемели. У него на лбу выступил пот. Его зрение помутилось. Время шло, а его тело все содрогалось, каждый вздох давался с трудом. Он увидел звезды, когда закрыл глаза. - Невозможно предсказать, насколько эффективным будет лечение, милорд, - сказал Гаюс, сжав ладони перед собой. Выражение его лица было мрачным, оно было отмечено признаками человека, который не мог вынести потери еще одного Императора в своей жизни. Артур разорвал визуальный контакт. - Это поможет. Я сделал его настолько сильным, насколько смог. Я сделаю следующую дозу более концентрированной. Возможно, если мы заполним ваш организм антагонистами, нам удастся заставить токсин вступить в ремиссию, по крайней мере на время, - сказал Гаюс. - Насколько? Тон Гаюса был мрачным. - Мне жаль, Артур. - На достаточное количество времени, чтобы выиграть эту войну? На достаточное время, чтобы отогнать Империю с границы? На достаточное время, чтобы они снова обдумали свои угрозы? – Артур повернулся к Гаюсу. – Скажи мне. Гаюс опустил взгляд. Он развел руками, извиняясь. - Возможно… Да. Если ты выиграешь ее быстро. Обжигающий жар прижался к нему сбоку, обжигая его даже сквозь костюм. Постепенно жар заставил холод отступить, холодное покалывание было обуздано пламенем. Он опять мог чувствовать свои пальцы. Силы частично вернулись в его конечности. Его зрение прояснилось. Эмрис. Капюшон все еще покрывал его голову. Тени льнули к его телу. Они скрывали его лицо. Но его глаза были широко распахнуты и полны тревоги и страха. - Мои покои, - сказал Артур. Его голос был слабым. Не позволяй никому увидеть меня в этом состоянии хотел сказать он, но ему не нужно было. Казалось, что пространство вокруг него потемнело, будто ему на глаза упала прозрачная вуаль. Звуки неожиданно стали громче, корабль производил много шума: энергия жужжала вокруг них, жидкости и топлива текли по скрытым трубам, двигатели низко гудели. Это отвлекало, сводило с ума, ослепляло, потому что среди всего этого Артур мог сосредоточиться только на Эмрисе, чье тело плотно прижалось к Артуру сбоку, чья рука крепко обхватила Артура за талию. И несмотря на всю эту сосредоточенность, Артур не мог видеть его. Будто Эмрис полностью слился с тенями, становясь с ними одним целым. Повелитель Теней подумал Артур, и ему захотелось рассмеяться. Вместо этого он закашлялся. - Важно, чтобы ты не пропускал ни одной дозы, Сир, - сказал Гаюс, составляя маленькие баночки в аккуратную линию. Коричневая жидкость была неприятной на вид, а на вкус она была еще хуже. Когда Артур подавился и больше не смог проглотить ни капли, Гаюс сказал, - Каждую каплю. Доза должна быть полной. Артур опрокинул в себя всю бутылочку, пока последняя, самая упрямая капля не стекла ему в рот. Он скривился. - Я вынужден настоять, чтобы вы принимали их в определенной последовательности. Со временем вам придется принимать более сильные дозы, дозы придется увеличить. Я буду следить за вашим здоровьем и определю, когда нужно будет изменить дозу. А теперь, Артур. Запомни. Дважды в день, и каждый день точно в одно и то же время, или же токсин найдет точку опоры. Мир накренился, и Артур обнаружил, что сидит на кушетке в своих покоях, наклоняясь влево, как тонущий корабль. Сильные руки посадили его на место, заставляя его сесть прямо. Эмрис присел перед Артуром на корточки, его руки легли Артуру на колени. Артур проклял броню, которая была надета на нем, потому что бывали дни, когда он был готов отдать все свое состояние – ну ладно, по крайней мере половину – чтобы Эмрис прикоснулся к нему. И теперь Эмрис был здесь, его руки добровольно легли на тело Артура, а Артур не мог их почувствовать. Не совсем. Это все равно было бы неважно, потому что на Эмрисе были перчатки из какого-то тончайшего материала, который казался прочнее, чем металлическая пластина, а еще мешалась броня. - Артур. Артур. Посмотри на меня. Что случилось? Что не так? – Синие глаза Эмриса были широко распахнуты от беспокойства, и из тона пропал его обычный холод. Артур сосредоточился на этом. Он хотел бы увидеть лицо Эмриса. Артур склонился вперед, рука легла на плечо Эмриса, слабо потянув за капюшон на его голове. - Я говорил тебе, pet. Никогда не прячься от меня, - пробормотал он. Тепло отстранилось от Артура; Артур чуть не соскользнул с кушетки. Он открыл глаза вовремя, чтобы увидеть, как Эмрис содрал капюшон и плащ с плеч, тени растворились. - Куда тебя ранили? – спросил Эмрис. Он потянулся вперед и посадил Артура прямо на кушетке. Его руки пробежались по броне Артура в поисках повреждений костюма, и он проделывал это так основательно, что мог бы даже определить микротрещины, если бы таковые присутствовали. Артур сомневался, что такие присутствовали; Джордж может и раздражал, но к заботе о снаряжении Артура он подходил основательно. - Не… не ранен. – Артур покачал головой. Он нахмурился, когда рука Эмриса прошлась по его бедру, осматривая даже стыки, куда крепилось его оружие поверх скульптурных пластин. – Черт бы побрал эту броню. Знаешь ли ты, как долго я хотел почувствовать твои руки на своем теле? Эмрис застыл. Их глаза встретились. Артур не был уверен, почему Эмрис выглядел таким пораженным. Неужели мысль прикоснуться к нему… она отталкивала его? - Артур, - сказал Эмрис. В его голосе слышалось предупреждение. Отчаяние. – Где? Артур решил прервать страдания Эмриса. Он взял Эмриса за запястье и положил себе на ребра. - Никто не должен знать, - сказал Артур, наблюдая, как Гаюс убирает бутылочки. Он сложил их в специальную сумку с номерами, чтобы Артур мог принимать их в том порядке, в котором их следовало принимать. Гаюс за раз мог сделать только столько; антагонисты должны были быть свежими. Им повезло – если в подобной ситуации вообще что-то можно считать везением – что Гаюсу удалось собрать с клинка ассасина достаточное количество яда, чтобы разработать антагонист на основе чистого токсина и оптимизировать его для физиологии Артура. Руки Гаюса замерли, и он приподнял бровь. У Леона вырвался короткий звук. Он мог быть неодобрительным, но Леон был слишком правильным, чтобы перечить главе своего Клана – а теперь своему Королю. - Я серьезно. Никто не должен знать. Стервятники начнут кружить еще до того, как мое тело остынет. И если здесь есть шпионы – и я гарантирую, что если Империи удалось внедрить среди нас трех ассасинов, то шпионы должны быть – мы не должны давать им понять, что лидерство под угрозой. Артур перевел взгляд с Гаюса на Леона. - Я обсужу это с некоторыми из моей команды. Только с некоторыми. Леон, ты поможешь мне решить, кому нужно знать. Кому они абсолютно доверяли, но Артур не произнес этого. Леон кивнул. Артур увидел понимание в глазах Эмриса, когда тот не смог найти ни порезов, ни царапин на броне в том месте, куда указал Артур. Странная мутная темнота заполнила белки его глаз и покрыла синеву – какой-то тип теневой магии, подумал Артур. Глаза Эмриса отчистились, и он отстранился от Артура, отклонившись назад и опираясь на пятки. Он склонил голову, а его руки остались лежать на коленях Артура только потому, что Артур поймал его запястья, не дав ему отстранится слишком далеко. Эмрис не сопротивлялся. - Почему ты не сказал мне? - Это так уж важно? – Артур дернулся от неожиданной свирепости во взгляде Эмриса, от пронизывающий многозначительности. Эмрис не заговорил, но Артур очень четко расслышал: Конечно же это важно, придурок. – Ну, ну. Не нужно обзываться. Брови Эмриса озадаченно сошлись вместе, но он ничего не сказал. - Это случилось до твоего прибытия, - признал Артур. – Когда ассасин пришел за моим отцом. За мной. Ты ничего не мог сделать. Тебя даже там не было. Эмрис опустил взгляд, повернул голову в сторону. Артур посчитал, что он подсчитывает дни, чтобы узнать как много времени осталось до того, как яд проявит себя серией болезненных, подрывающих здоровье симптомов. Это время уже давно прошло. Артур уже прожил дольше, чем должен был. Лекарство, состряпанное Гаюсом, удерживало яд так долго. Артур чувствовал боль только несколько раз, и это быстро исправлялось изменениями в силе антагонистов. Артур осмотрел комнату. Он прищурился. Он увидел сумку у себя на столе, две бутылочки отставлены в сторону. О. Он забыл принять обе дозы. - Это многое объясняет, - сам себе сказал Артур. - Именно, - сказал Эмрис. Он замолчал; пряди его черных волос упали ему на глаза, скрыв их от взгляда, пока он опять не приподнял подбородок. Он облизал губы, глубоко вдохнул. – Артур… - Нет. Я не хочу получить тебя таким образом, - сказал Артур, покачав головой. Время, возможно, было неподходящим, но он мог озвучить это нечто, о котором они не говорили, которое за последние несколько дней построило стену между ними. Глаза Эмриса сузились, он недовольно надул губы, и тихо, раздраженно выдохнул. - Ты хотел меня, когда я сидел в твоем карцере, - сказал Эмрис. – Неужели знание того, чем я являюсь… кем я являюсь… изменило это? - Нет, - сказал Артур, поставив локти на колени. Он медленно, неуверенно потянулся к Эмрису; Эмрис подполз ближе, чтобы Артуру не пришлось тянуться. – Это делает меня счастливым. Еще счастливее. Знать, что у меня есть шанс, что ты всегда будешь со мной. Щеки Эмриса покрылись румянцем. Даже кончики его ушей покраснели. Небольшая улыбка растянула губы Артура от осознания, что он мог смутить этого человека, ассасина, известного своей холодной, расчетливой безжалостностью. Улыбка пропала почти мгновенно, когда его поразил вопрос. - А ты когда-нибудь хотел меня? Эмрис ответил не сразу. У него вырвался тихий смешок, будто он смеялся над известной только ему шуткой. Он покачал головой, и Артур почувствовал удар в сердце, за который ухватился, потому что от него было больнее, чем от вспышек боли, вызванных ядом. - Если ты пропустишь дозу, даже одну… я подозреваю, что яд больше не будет находиться в состоянии покоя. Он мстительно атакует твое тело, выжигая тебя изнутри, - сказал Гаюс. Его голос звучал равнодушно, отстраненно, но его глаза были на мокром месте, будто он уже скорбел. - Я понимаю, - сказал Артур, беря сумку. Он спрятал ее за пазуху. – Пропущу дозу, умру мучительной смертью. - Это не смешно, Артур, - тихо сказал Леон. Артур кивнул. Он пожал плечами. - Это немного смешно. В любом случае, я не забуду. Мне так и не удалось посидеть на троне, не так ли? Я сделаю это перед своей смертью. Трон. Любой трон подойдет. - Я умираю, - сказал Артур, когда Эмрис не заговорил. – Скажи умирающему правду. Только если ты не хочешь меня. В таком случае соври мне. Пофилософствуй на тему моих глаз. Скажи мне, что ты будешь скорбеть о моей доблести, когда меня не станет. Что ты будешь испорчен для всех остальных, потому что никто не сравнится со мной. Губы Эмриса дернулись. Он закатил глаза. - Ты несносная, властолюбивая, поглощенная только собой, и абсолютно смехотворная задница. - Эй. Ты не можешь говорить со мной таким тоном, - сказал Артур, слегка улыбнувшись. – Я твой будущий Император. - Я буду говорить с тобой так, как захочу. Я твой Повелитель Теней, - сказал Эмрис. В этом обещании было такое торжественное заявление, глубокое, проникновенное заверение, что улыбка Артура погасла, и он покачал головой. - Я уже сказал тебе, pet. Я не хочу получить тебя таким образом. Ты должен хотеть меня так же, как я хочу тебя. - Мне вообще не было нужды подниматься на борт твоего корабля, - сказал Эмрис. - Но ты поднялся. - Я был не обязан защищать тебя в карцере, - сказал Эмрис. - Но ты защитил, - сказал Артур. Он не мог сдержать небольшую усмешку. - Это все было уловкой, не так ли? - Конечно же, это было уловкой. Мне же нужен был предлог прижаться к тебе, не так ли? - Задница, - опять повторил Эмрис. В его голосе, вполне вероятно, слышалась нежность, но Артур не был уверен. Артур коснулся щеки Эмриса. - Зачем ты это сделал? Эмрис ушел от ответа. Артур вздохнул, позволив своей руке упасть. Он был удивлен, когда Эмрис подполз ближе, прочно обосновавшись между ног у Артура, положив руки на его колени. Артур выругался себе под нос, проклиная свою броню. Это была сцена из эротической фантазии, вот только на них обоих было слишком много одежды. - Я не был обязан сохранять отслеживающий жучок. Я не был обязан возвращаться. Я не был обязан бросать свою монету к твоим, - быстро, поспешно сказал Эмрис. – Кровавый Ад, Артур. В тот самый момент, когда я впервые взглянул на тебя, я бы последовал за тобой куда угодно. Мне просто нужно было время, чтобы осознать это. Слова Артура застряли у него в горле. В кои-то веки ему нечего было сказать. Он провел ладонями по рукам Эмриса, кончики пальцев зацепились за края пластины в том месте, где она заканчивалась у локтя, коснулись эластичной брони. - А что если… Что если то, куда я хочу пойти, это не Имперский трон? Эмрис скользнул еще немного вперед, его руки нежно легли на пояс Артура, хотя Артур не особо мог их чувствовать сквозь слои одежды и брони. - Ты мой Дракон. Я всегда буду твоим Повелителем Теней, - сказал Эмрис тихим, нежным, дрожащим тоном. Артур никогда не видел Эмриса таким взволнованным, таким напуганным. Это был человек, который не испытывал страха, и все же он боялся, что Артур оттолкнет его. – Позволь мне спасти тебя. Это было слишком проникновенно, слишком искренне, чтобы Артур мог выстоять. Колкость сорвалась с его губ, прежде чем ему удалось остановить ее. - А если я скажу нет? Ты спасешь меня все равно? Ради блага Империи и всего остального? - Не будь невыносимым, - сказал Эмрис. Его брови были нахмурены, будто он думал, что Артуру уже должен быть известен ответ на этот вопрос. Он дал Артуру знать. – Я спасаю тебя для себя. У Артура перехватило дыхание. - Будет больно? Эмрис опустил взгляд. Это продолжалось всего долю мгновения, пришло и ушло, но что-то поднялось в душе Артура, что-то, что причиняло больше боли, чем возобновившиеся болезненные всполохи, вызывающие дрожь в конечностях. - Будет ли больно тебе? Эмрис не ответил. Артур наблюдал, как что-то приглушило свет в глазах Эмриса. Ярко синий стал тускло серым. Ихор темнейшей тени заполнил белую склеру. Что-то щелкнуло. Артур опустил взгляд и увидел, что его броня была расстегнута, ее удерживала на месте только куртка, которую он носил поверх нее. Он опять посмотрел на Эмриса, и увидел, что его глаза стали полностью черными, отстраненными, устрашающими, демоническими. Это должно было напугать его, но не напугало. Вместо этого Артур подумал, что это было странно красивым, даже если он всем своим существом хотел снова увидеть в них синеву. - Скажи нет, - сказал Эмрис, его голос был похож на странное раскатистое эхо. – Скажи нет, и я остановлюсь, и мы больше никогда об этом не заговорим. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы провести тебя до конца. Если Артур скажет нет, у него останется не так много времени, чтобы они не говорили об этом. Если Артур скажет нет, Кланы пиратов дегенерируют в школьную потасовку, каждый будет бороться за титул Короля так называемого холма, и Империя заполонит их территорию и убьет их всех. Если Артур скажет нет, Имперский Конгломерат выстоит, и его жители новые и старые, будут продолжать проживать свои жизни в страдании и муках. Если Артур скажет да, ему придется терпеть Эмриса рядом с собой всю свою жизнь. Он тихо вздохнул. Такая жертва. Артур коснулся губ Эмриса мимолетным поцелуем, таким мимолетным, что они почти не почувствовали прикосновения. И все же, короткое прикосновение послало дрожь по телу Эмриса, и у него вырвался тихий звук, прозвучавший слишком низко, чтобы Артур мог классифицировать его. - Это не нет, - прошептал Артур. Он не знал, откуда у него взялись силы, но он отстранился и, преодолевая боль, снял куртку. Чтобы снять разделенные пластины брони, потребовалось только повести плечами – они соскользнули с мягкого сиденья и рухнули на пол. Он подумал о том, чтобы встать и снять остальное. Кровь просочилась сквозь повязки, как Артур и предполагал. Она пропитала его нательную броню и рубашку. Он не мог пошевелиться. Эмрис устроился между ног Артура. Он поддался вперед. Его руки обвились вокруг талии Артура, они держали его крепко. Он прижался щекой к ребрам Артура, как раз над все еще кровоточащей раной. - Что мне делать? – спросил Артур. Эмрис не ответил. Артур положил руки Эмрису на плечи. Сначала прикосновение было легким, потому что он не был уверен, было ли это прикосновение позволительно. Мгновением позже оно стало собственническим, он провел руками по тунике Эмриса прежде чем обвить его ими. Артур свернулся вокруг тела Эмриса, прижавшись губами к основанию его шеи, и с трудом сглотнул, когда почувствовал, как тот содрогнулся. Это было слабой, незаметной дрожью, из того типа, которую Артур видел и раньше, когда гладил кожу любовника, рефлекс на необходимый контакт. Артур подумал, когда в последний раз Эмриса касались подобным образом. Если его вообще касались подобным образом. Артур прижался губами еще раз. На этот раз содрогание было более интенсивным, какофонией напряженных мускулов, борющихся против невероятной боли. Артур держал его в объятиях на протяжении всей атаки, переживая шторм, борясь с всплеском страха. Он не знал, что делал Эмрис, он не знал, было ли это нормальным, и он определенно не знал, как долго это продлится. Артуру даже не пришло в голову, что он не чувствует боли, пока не прошел самый сильный приступ. Небольшие теневые хлысты танцевали вокруг них. Они сворачивались и разворачивались, сплетались и выпрямлялись, порхали и трепетали. Постепенно эти тени приближались, пока их не втянула какая-то сила; они льнули к телу Эмриса, пока не были поглощены сквозь броню, ткань и кожу. Комната стала ярче, настолько яркой, что атмосферный контроль автоматически перенастроился, затеняя комнату до личного уровня предпочтения Артура. Каждый раз, когда свет притухал, тени снова смещались к Эмрису. Артур потерял счет, сколько раз это происходило, пока не осознал, что каждый раз, как уровень освещения понижался, комната становилась все ярче из-за того, что Эмрис вытягивал все тени из комнаты, притягивая их к тебе, будто призывая к бою. Артур не знал, использовал ли Эмрис тени как источник силы, или источник власти, но каждый раз, когда руки Эмриса крепче сжимали его, или же у него вырывались тихие звуки, он еще крепче сжимал Эмриса, защищая его и предлагая утешение. Освещение достигло практически нуля, комната начала светиться ярким светом, прежде чем Артур почувствовал, что тело Эмриса расслабилось. Его руки перестали сжимать талию Артура, его склоненное тело поникло, его щека соскользнула с ребер Артура и легла на его бедро, прямо в том месте, где твердая пластина брони соединялась с поясом. Лицо Эмриса было повернуло в другую сторону; он хрипло хватал ртом воздух, он тяжело дышал, а затем его дыхание медленно пришло в норму. Артур запустил пальцы во влажные от пота волосы, прикасаясь к тем участкам кожи, до которых мог дотянуться, успокаивая тихими словами, которые казались бессмысленными, и тишиной, когда у него больше не осталось слов. - Что ты сделал? – спросил Артур. Он не ожидал ответа, но он все равно спросил еще раз. – Что ты сделал, Эмрис? Эмрис шевельнулся. Сначала его движения были медленными и нескладными, больше похожими на намеренное скольжение, чем на вялое падение, оно было полно физического контакта, который Артур хотел бы почувствовать, и он пожалел, что не снял нижнюю часть своей брони до того, как Эмрис начал… что бы он там не сделал. Артур отпустил его. Медленно, очень медленно, комната стала темнее, и сенсоры опять перенастроили освещение, чтобы компенсировать. Эмрис сел на корточки. Его плечи были опущены, его голова склонена, и он был бледным… бледнее, чем обычно, будто он долго падал и побелел от страха и выброса адреналина. Он потер руками лицо, а затем уронил их на колени, и посмотрел на Артура со смесью усталости и… облегчения? - Мерлин, - сказал Эмрис. - Хм? - Не Эмрис. Уже нет. Я уже какое-то время им не был, правда? Все равно ничего хорошего не выйдет, если ты продолжишь называть меня так. Кому нужен Император, к которому по первому же зову придет на помощь ассасин с моей репутацией? Ты хочешь править таким образом? - Ну не знаю, - задумался Артур. – Пиратов это не особо волнует. Эмрис- Мерлин, и наконец имя подходило ему – дело говорил. Пираты имели дело с отбросами вселенной – черт, да они сами были отбросами вселенной. Их не многое могло напугать, хотя некоторые все еще пытались; репутация стоила больше даже ведра, полного блестящих Стерлингов, и уважение зарабатывалось, а не покупалось. Но граждане, которые жили в Империи? Они были мягче, их было гораздо легче шокировать. Артуру в будущем придется осторожно ступать по этому полю… Артур трепетал при мысли, что теперь у него был подобный шанс. Задумываться о следующем дне, и дне, который наступит после. Он потянулся к Мерлину, но его руки отбросили в сторону. - И не pet, тоже, - сказал Мерлин, приподнимая брови. – Мерлин. Меня зовут Мерлин. Артур снисходительно улыбнулся, он сжал ладони вместе, поставив локти на колени. Он склонил голову к плечу и сделал вид, что серьезно задумался по этому поводу. Он снова потянулся к Мерлину. - Мне очень сильно хочется поцеловать тебя, Мерлин, - сказал Артур. О Доме Теней ходили истории. Что каждое движение было шепотом в ушах Теней. Что они знали тайны, которые были забыты временем, что тень придавала им силы, будто они были бессмертными, что они приспосабливались к своему окружению, что их невозможно было удивить. Артур был разочарован, что по крайней мере одно из этого было ложью. Глаза Мерлина широко распахнулись. Его рот раскрылся на середине слова, но у него не вырвалось ни одного звука, и мгновением позже его рот захлопнулся. Он не шевельнулся, когда Артур прижался в поцелуе к этим губам, о которых думал уже какое-то время. Он не ответил. Артур завершил этот поцелуй и начал новый. Его наградой стал слабый вдох. Артур соскользнул с кушетки и встал на колени, заключив в них Мерлина. Он подождал мгновение, чтобы убедится, что Мерлин не отшатнется, а затем положил руку Мерлину на шею, а вторую запустив ему в волосы. Последовал мгновенное колебание, легкое прикосновение, и наконец, за его нательную броню яростно, отчаянно уцепились чужие пальцы, притягивая его ближе за ткань, которая была настолько тугой, что казалась второй кожей. Рот Мерлина был теплым и приглашающим, губы настолько мягкими, насколько казались, и он был прекрасен, когда его глаза закрылись, а длинные ресницы коснулись румянца на его щеках. Артур не осмеливался нарушить этот контакт, но раздражение от того, что он не чувствовал Мерлина, что он не мог к нему прикоснуться – это сводило с ума. Мерлин был здесь, так близко, так… Артур поднялся на ноги под разочарованный звук. Он отбросил свою броню и оружие. Он сунул руки под тончайшую ткань, из которой состоял последний слой личной защиты. Он опять встал на колени, заключая в них Мерлина, игнорируя тупую пульсацию раны, которая больше не кровоточила. Повязка натянула кожу, и это отвлекло его. Это и неприятное скольжение острой брони по внутренней поверхности бедер. - Ты голый, - сказал Мерлин. - А ты нет, - резко ответил Артур, прижавшись к нему в поцелуе, чтобы заглушить все протесты. Он потянул за униформу Мерлина, пытаясь отыскать шов, край, отверстие. Он раздраженно зарычал, когда не смог найти ничего подобного, и Мерлин поймал его руки, направив их к отворотам, которых до этого там не было. Артур чуть не разорвал их. И чуть не убился в процессе. Он и забыл, что Мерлин был ходячей оружейной. - Черт возьми, Мерлин, - недовольно сказал Артур, тряхнув рукой. Порез был неглубоким – не хуже пореза от бумаги, но он жегся. – Это будет происходить каждый раз? Тихий смех Мерлина превратился в удивленное икание, и он с трудом сглотнул. Артур посасывал палец, наблюдая, как взгляд Мерлина опустился на его рот, и улыбнулся. - Я покажу тебе, как это все снимать. В смысле, правильно, - сказал Мерлин хриплым голосом. – На… Ну, знаешь. На следующий раз. - Тогда до следующего раза, а теперь… - Артур указал рукой на тело Мерлина. Его броня состояла из множества слоев – конечно же, она состояла из множества слоев – и следующий слой, казалось, было еще сложнее распахнуть, чем предыдущий. – За дело. У Мерлина дернулся уголок рта, но его руки остановились на полпути, когда он снимал оставшиеся на ногах пластины. - Артур, может нам… - Кровавый ад, - прорычал Артур, не дав Мерлину задать вопрос, который тот собирался задать, и с силой прижался к нему в поцелуе. Ему не хотелось иметь дело с обещаниями долгосрочных обязательств – и вообще, разве это не было уже установлено как данность? Разве Дракон и Повелитель Теней не были связаны на всю жизнь? – Перестань думать. Это есть. Сегодня, завтра, через десять лет, пятьдесят лет. Ты сводишь меня с ума. Ты выводишь меня из себя. Ты раздражаешь. Ты… Ты… Я жажду тебя. Словами не выразить, насколько… Артур остановился, чтобы перевести дыхание и окунулся в еще один поцелуй. - Ты оставил меня. Ты защитил меня от угрозы на моем собственном чертовом корабле… кстати, с чего ты вообще взял, что кто-то из членов моей команды станет вредить мне? …а затем оставил меня. Я послал людей на твои поиски. Клан Леодегрейс перерывал сеть в поисках тебя по моей просьбе. Знаешь ли ты, что я почувствовал, когда ты активировал маячок? Когда ты вошел в зал советов? Когда ты запрыгнул на стол, когда бросил свою монету к моим? Знаешь ли, как трудно мне было удержаться и не изнасиловать тебя на месте? Мерлин бросил взгляд на член Артура – это было больше, чем простой взгляд, и Мерлин облизнул губы – будто отвечая на вопросы Артура. Артур раздраженно выдохнул и целовал эти влажные губы, пока они не покраснели и не припухли. - Теперь, я собираюсь оставить тебя себе, - сказал Артур целуя его. – И если ты думаешь, что я не хочу этого, если ты не знаешь, что я хотел этого с самого начала… Его следующий поцелуй был прерван, когда его остановила рука, положенная ему на грудь. Он находился так близко, что почти мог чувствовать губы Мерлина – ему нужно было только слегка наклониться вперед – но его отвлекло ощущение чужого дыхания на своей коже. - Я собирался спросить… Может нам стоит переместиться на кровать? – Губы Мерлина растянулись в небольшой усмешке, но в его глазах вспыхивали довольные искорки. – Но это все тоже было неплохо. Артур опустил голову. Его щеки обожгло румянцем, но смущение, вызванное его заявлением, никак не повлияло на его возбуждение. Его тело затряслось от подавливаемого смеха, который прекратился, когда Мерлин обхватил его лицо руками и поцеловал. Этот поцелуй был медленным и сладким, нежным и мягким – всем тем, чем ассасин не должен быть, но все равно был. Мерлин потянул за нижнюю губу Артура. Он провел языком по губам Артура. Он скользнул внутрь, кончик его языка дразнил язык Артура, и нежный поцелуй перерос в жаркий, от которого у Артура перехватило дыхание, и перед глазами вспыхнули звезды. - Постель, - выдохнул Артур. Они рухнули на двухместную койку, сплетясь конечностями – Артур, потому что не мог перестать касаться Мерлина; Мерлин, потому что растерял всю свою грацию в спешке снимая слои брони и одежды. Мерлин оказался лежащим на спине, Артур нависал над ним, опираясь на руки и колени, упиваясь открывшемся ему видом. Броня, одежда, плащ, тени – все это скрывало обманчивую силу тела Мерлина. Его плечи были широкими и крепкими; его бедра стройными. Витые мускулы четко обозначались под кожей четкими изгибами и были отмечены перемещающимися теневыми символами, от которых кружилась голова. Они покрывали руки Мерлина от плеча до запястья, спускались по спине и слегка касались груди, и становились отчетливее на ребрах и спускались вниз по внешней стороне его ног. Артур прикасался к ним, прослеживая их кончиками пальцев; Мерлин вздрагивал под его прикосновениями. Артур собирался лизнуть каждую татуировку на его коже… Но ему даже не дали шанса попробовать сделать это. Мерлин, шевельнулся и развернулся, оказываясь сверху. Он оседлал бедра Артура, пригвоздив его к месту собственным весом. Мерлин провел ладонями по груди Артура, спустился по бокам… Артур напрягся в ожидании боли, собираясь проигнорировать ее, но когда руки Мерлина скользнули по тому месту, где ассасин ранил его, он не почувствовал боли вообще. Только раздражение от засохшей на коже крови, и когда Артуру удалось оторвать взгляд от Мерлина на достаточно долгое время, чтобы посмотреть в том направлении, он увидел, что открытая рана превратилась в золотой шрам. Это не было красным рубцом, заживающей раны. Не белым рубцом только что зажившего пореза. А шрамом, будто атака произошла несколько лет назад. Золотым, как золото на гербе Пендрагонов; золотым, как золото Имперского Дракона, до того, как он оказался испорчен синим цветом Конгломерата. Артур уставился на него, раскрыв рот. Он перевел широко распахнутые глаза на Мерлина. Все вопросы вылетели у него из головы, когда он увидел благоговение во взгляде Мерлина, и почувствовал, как нежно он прикасается к нему. Артур устроился на постели. Он сложил руки за головой. Он приподнял обе брови и ухмыльнулся. - Нравится то, что ты видишь? - Задница, - сказал Мерлин, и склонился, чтобы прижаться поцелуем к месту под ключицей Артура. Его язык извивался подобно змее, отчего Артур выгнулся на кровати. - Господи Боже, - выругался он, отбросив голову назад. Язык Мерлина танцевал, описывая круги и петли на его груди. Артур не мог дышать, только жадно хватать ртом воздух; ощущения влажного жара и прохладного воздуха на его коже были парализующими. Все нервные окончания в его теле пылали, угольки тлели прямо у него под кожей, превратившись в невероятное инферно, когда Мерлин лизнул головку его члена. Он положил руку на затылок Мерлину, не желая надавливать, не желая отпускать. Мерлин взял всю длину Артура в рот без поощрения, посасывая, и Артур с трудом удерживался от того, чтобы не кончить прямо сейчас. Когда он только собрался оттолкнуть Мерлина, Мерлин навис над ним, скользнув по его телу, прижавшись к нему бедрами, потеревшись членом об его член. - Блядь, - прошипел Артур, схватив Мерлина. Может быть, он не обладал рефлексами ассасина; может он не обладал акробатическими трюками Мерлина, но у него была сила и решительность, и черт с этой грацией… Он навис над Мерлином, заглушив смешок, вырвавшийся у того, когда они чуть не свалились с койки, поцелуем. Артур потерся об Мерлина; его член дразнили брюшные мышцы и сухожилия. - Я собираюсь трахнуть тебя, - сказал Артур в рот Мерлину. Мерлин застонал; его бедра приподнялись над постелью и изменили угол атаки; член Артура скользнул под член Мерлина, контакт между кожей и членом был почти ласкающим. – Уверенно и медленно, пока ты не охрипнешь, умоляя меня. Пока ты не забудешь собственное имя. Он навис над Мерлином и потянулся за тюбиком смазки, который хранил в ящике под кроватью, открыв его зубами. Он выдавил каплю размером со Стерлинг Мерлину на бедро, и собрал достаточно, чтобы скользнуть рукой по члену Мерлина, между его ног, которые раздвинулись. - Я собираюсь нагнуть тебя над столом совета и вылизывать твое отверстие, пока ты не закричишь. Я возьму тебя на каждом троне, который завоюю, и заставлю тебя скакать на мне, пока ты не покроешь сиденье своей спермой. Я заставлю кончить тебя десять раз на каждый свой оргазм, только для того, чтобы наблюдать как ты захлебываешься удовольствием. Артур обвел покрытым смазкой пальцем отверстие Мерлина, прежде чем вставить его. Он был тугим, настолько тугим, что Артур сначала подумал, что был слишком груб, что он был не прав, но отчаянные, просящие звуки, издаваемые Мерлином, опровергли это. И тогда он понял. Такой человек как Мерлин – ассасин, который всегда один, отделен от остальных людей, который никогда никому не доверяет – никогда никому не покорится. Не подобным образом. Он был первым у Мерлина. Он будет первым у Мерлина. Мерлин достаточно доверял ему для этого. От этой мысли у Артура закружилась голова, и вся кровь в его теле устремилась вниз, делая его еще тверже. - Ты больше никогда не захочешь никого другого, - сказал Артур резким тоном. Он поцеловал Мерлина, чтобы отвлечь его, чтобы он расслабился, и ввел второй палец. Небольшая доза релаксанта в смазке уже начала действовать; Артуру не понадобится много времени, чтобы растянуть Мерлина. Но он с нетерпением ждал дня, когда он сможет потратить часы, растягивая его, и он хотел, чтобы это было сегодня. Мерлин ответил на поцелуй, его губы были приоткрыты и он прерывисто дышал. Его пальцы цеплялись, царапали и тянули, желая большего. Он извивался под Артуром, насаживаясь на его пальцы. Артур подчинился и ввел третий палец, поворачивая их, пока не нашел нужную точку, и ответил на стон Мерлина своим собственным. Мерлин был великолепен в этот момент, без холодной маски на лице, которая была отброшена, чтобы показать страсть, скрывающуюся под ней. - Но не сегодня. Сегодня я возьму тебя. Я предъявлю на тебя права. Я… - Заткнись и трахни меня, - прорычал Мерлин. Артур не смог сдержаться. Он рассмеялся. Он опять поцеловал Мерлина, потерся носом о его шею, перенес свой вес, вытащил свои пальцы так аккуратно, как только мог. Он использовал остатки смазки, чтобы смазать себя; он взял себя в руку. Он дразнил край отверстия Мерлина головкой своего члена, пока Мерлин не начал угрожать. Он опять рассмеялся, потому что Мерлин мог угрожать сколько было угодно его душе – и он не сомневался, что он был единственным человеком, который мог выполнить свои угрозы – но Мерлин никогда не причинит вреда Артуру. Артур толкнулся, проникая в Мерлина, и смех, вырвавшийся у него из груди, превратился в стон. Ни одна угроза не была более действенна, чем это – ничто не могло подталкивать его дразнить Мерлина сильнее, чем желание, которое росло в Артуре. Желание испытывать это ощущение снова и снова. Артур поддался вперед, двигаясь так медленно, как только смел – и как только мог – и следил за выражением лица Мерлина. Там промелькнула гримаса – очень быстро скрывшись за стоическим фасадом ассасина. Он с трудом выдохнул, медленно вдохнул. Артур застыл без движения, когда погрузился на всю длину. Он провел рукой по животу Мерлина, успокаивающе прижался губами ко лбу, осторожно сместил свой центр тяжести. - Пожалуйста, - прошептал Мерлин, хотя это и было больше похоже на всхлип. Артур встретился с ним взглядом, готовый выйти из него, если именно этого хотел Мерлин, но увидел только желание. Он медленно вышел. Он толкнулся обратно. Мерлин закусил губу. Он начал ласкать свой опавший член, пока Артур не отбросил его руку, заменив ее своей. Он прикасался к нему так нежно, как только мог, пытаясь сдерживать себя. Он хотел трахнуть, толкнуться внутрь… Он продолжал двигаться медленно. Он продолжал двигаться медленно, нежно, поддразнивая, целуя, лаская и бормоча. Он почувствовал, как член Мерлина затвердел у него в руке. Мерлин вжался пятками в основание спины Артура. Мерлин выкрикнул его имя. Артур передвинул бедра Мерлина, подтолкнул его ноги. Одна нога Мерлина легла на его плечо, вторая обвилась вокруг талии Артура, не оставляя ему пространства для движения, но Артур все еще мог поддерживать устойчивый ритм. Мерлин начал издавать неразборчивые звуки и дернул себя за член с настойчивостью человека, который вот-вот должен был кончить, и это подтолкнуло Артура прижать Мерлина к себе крепче и начать беспорядочно вбиваться в него. Комната потемнела. Освещение становилось ярче и ярче, компенсируя, но тени были очень плотными, живыми, четкими; они кружились и танцевали как водяные брызги в бушующем океане. - О Тени, - прошипел Мерлин кончая на свою руку, грудь и грудь Артура. Артур никогда не видел ничего более прекрасного. Он склонился и поймал губы Мерлина, ощущая соленный привкус пота. - Артур, - простонал Мерлин, и это было тем толчком, которого Артуру хватило, чтобы переступить грань и кончить. Последовало мгновение паники, полнейшей тьмы, сменившиеся удовольствием и облегчением разрядки. Артур почувствовал, как у него сжалось сердце, и когда он перевел дыхание и смог сфокусироваться, то увидел полностью расслабившегося Мерлина, чего еще никогда не видел. - Такой упрямый, - пробормотал Артур, мягко поцеловав Мерлина прежде чем осторожно выйти из него и перекатиться на бок, не заботясь о липкой жидкости, подсыхающей между ними. Через несколько минут он встанет, чтобы найти полотенце, но на данный момент он был вполне доволен тем, что просто лежал рядом с Мерлином, прижимая его к себе. Последовало долгое молчание, тихий гул, прежде чем Мерлин шевельнулся, сплетая свои пальцы с Артура. Он подвинулся и устроился поудобнее, выпрямив ноги, оставив одну переплетенной с Артура, когда тот отказался ее выпускать. Тогда и только тогда он повернул голову и посмотрел на Артура. - Упрямый? Артур улыбнулся. - Мы могли заниматься этим все это время. Парсек: 3.08567758 × 10^16 метра РВП: расчетное время прибытия
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.