***
- Всё, Джер, я закончил, - я улыбнулся и подошел к художнику в мастерской. - Быстро! Спасибо, - Джерард рисовал очередную непонятную картину. - Эмм, я могу уйти? У меня есть дела… - Я могу чем-то помочь? - Нет, я просто пойду сейчас к Джамии. Резкий хруст кисточки оглушил комнату. Уэй повернулся ко мне лицом. Оно было каменным. - Да, можешь идти. - Я что-то не то сказал? - Нет, просто снова перепад настроения. Я с трудом себя контролирую. Уходи, как можно быстрее. Черт,- тонкая струйка крови вытекла из носа парня. - Давай, я помогу? -Нет! Иди, Фрэнк. Иди. Понимая, что он не шутит, я выскочил из дома. Мне показалось, что я слышал звон бьющегося стекла. Я пошел в кафе, где первый раз увидел Джерарда. Занял свободный столик на двоих и стал ждать мою девушку. Джамия – невероятный человек. Она безумно красивая, талантливая, умная… Я считаю, что мне с ней повезло. Она действительно понимает меня и поддерживает в трудные минуты жизни. Я хорошо помню, как мы познакомились. Я стоял на остановке и ждал автобус. Шел сильный ливень. И на другом конце улицы я увидел ее, бегущую по тротуару и прикрывающуюся жалким пакетом. Не знаю почему, но мне стало очень жаль эту девушку и, знаете, в тот момент я понял, что должен подойти к ней. У меня даже был с собой зонтик. Наплевав на гребаный автобус, я вышел под ливень, подошел к ней и, раскрыв зонтик, предложил довести ее до дома. В ответ девушка мило улыбнулась и согласилась. Когда я довел Джамию до подъезда, мы обменялись телефонами. Через месяц мы начали встречаться. Я очень люблю этого жизнерадостного человека. - Фрэнк, привет! – моя девушка показалась на пороге кафе и весело помахала мне рукой. Я подошел к ней и крепко обнял: - Привет, родная. Я очень скучал… Чмокнув меня в щеку, Джамия села за столик и принялась засыпать меня вопросами: - Ну, как ты? Нашел работу? - Да, я работаю у одного художника помощником. Художника зовут Джерард Уэй. Он славный парень, хоть и порой кажется мне сумасшедшим. Его частые смены настроения меня иногда пугают. - О, как интересно! А сколько он тебе платит? - 15 долларов в час. - Ух, круто. Я думаю, тебе повезло. - Да, мне тоже так кажется. Как твоя работа? - Ох, я не могу! Этот кретин Кингсли меня уже достал. Вечно ему не нравятся мои отчеты. Хотя я сижу над ними по три часа! И стрижка у него дурацкая. - Хах, не переживай. Я думаю, тебя скоро повысят. - Нет, этот тупица даже не подумает об этом. Впрочем, это не так важно. Может быть, мы сходим куда-нибудь вечером? - Да, я тоже об этом думал. Можно сходить в кинотеатр. Как ты на это смотришь? - Замечательная идея, Фрэнки! Как же я по тебе скучала. - Я тоже, Джам, - мы потянулись друг другу, и я почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Мы провели еще полчаса в кафе, затем пошли в парк, а там просидели до темноты на лавочке, болтая о всякой ерунде. В общем, вели себя так, как ведут самые обычные влюбленные пары. После прогулки в парке, мы все-таки отправились в кинотеатр. По дороге речь зашла о Джерарде: - Ты можешь мне рассказать что-нибудь про этого художника? – спросила Джамия, поедая свое клубничное мороженое с большим аппетитом. - Ну, а что рассказывать? Как он мне говорил, он был очень одиноким в детстве и одинок до сих пор. У него нет никого. А еще он очень хотел, чтобы я был его другом. И я, так сказать, согласился. Он, правда, очень интересный, хоть порой и странный. В общем, я считаю, что скоро мы станем отличными друзьями. - У него серьезно нет никого? А как же семья? - Хм, насчет семьи он мне ничего не говорил. Единственное, что я знаю, у него нет девушки, и его ненавидит отец. - Понятно. Я буду рада, если вы хорошо подружитесь. На какой мы фильм пойдем? Когда мы сели в зрительный зал, из моей головы никак не шел Джи. Я чувствовал себя виноватым перед ним, потому что снова оставил его одного. «Надо будет с ним тоже куда-нибудь сходить», - подумал я и, обняв Джамию, стал смотреть фильм.Глава 3.
2 апреля 2014 г., 21:18
На следующий день я снова пошел на работу. Джерард встретил меня очень дружелюбно и, как я заметил, он выстирал ковер. Он работал в мастерской около часа, а затем послал меня в магазин за пастелью. Я вернулся, и меня ждал сюрприз: художник приготовил клубничный пирог. О, да, из разряда таких хлебобулочных изделий, от которых сразу начинают течь слюнки. И мой случай - не исключение! Уэй закончил картину, где была изображена сирень, и мы принялись уплетать вкусный пирог с чаем. Джерард рассказывал мне о своих работах и о том, как он любит выделяться.
- Кстати, мне будет удобнее, если ты будешь называть меня Джи, - он улыбнулся, - Джерард - слишком официально! А у тебя есть девушка?
Я совершенно не ожидал этого вопроса и уронил кусочек торта на стол. Я закашлялся:
- Да, есть. Она очень красивая.
- А как ее зовут?
- Джамия.
- Чудесное имя, - заключил Джи, однако я заметил легкую грусть в его интонации.
- А у тебя есть кто-нибудь?
- Нет.
Уэй это так отрезал, что мне стало неловко. Между нами повисло напряжение. Джи заметно расстроился.
- Почему ты загрустил? – я решил продолжить разговор.
- Я? Нет-нет, все в порядке…
- Но я ведь вижу.
- Ты такой заботливый и внимательный, - художник расплылся в теплой улыбке. - Совершенно не важно, что чувствую я. Давай, лучше сходим погулять? Прямо сейчас! На улице такая чудесная погода, что же мы будем дома сидеть?
- А, давай!
Я вызвался помыть посуду, а Джер тем временем убирал остатки пирога. Мы вышли на улицу, и художник повел меня в какое-то место, которое очень нравилось ему. Где оно находиться – он не сказал.
Мы шли минут 20. Наконец, Джи привел меня в живописный уголок города, где совершенно не было людей. Рядом текла журчащая речка, а стояли мы на опушке леса. Я даже и не подозревал о существовании этого уголка! Джерард с наслаждением втянул воздух и искренне улыбнулся. Я видел, что он был счастлив.
- Фрэнк, это волшебно,- прошептал он.
- Да, очень красивое место.
- Когда я был маленьким, я часто прибегал сюда. Я прятался от родителей. Мой отец избивал меня, потому что ненавидел. Это место было единственным спасением. Знаешь,у меня был друг. Его звали Билли. Мы часто прибегали сюда и торчали до темноты. А потом, хм,- он опустил взгляд и замолчал.
- Что случилось потом?
- А потом он бросил меня, - Джерард виновато провел рукой по волосам и заглянул в мои глаза, - он сказал, что я очень странный, и что больше не хочет со мной общаться. Затем Билли ушел. Больше я его не видел.
Наступила тяжелая тишина. Я не знал, что сказать, но вдруг неожиданно начал:
- У меня тоже раньше не было друзей. Надо мной издевались одноклассники за мой маленький рост, и никто не хотел со мной дружить. Но у меня был пес - единственный мой друг. С ним я был по-настоящему счастлив.
- В детстве мы оба были одиноки, однако сейчас у тебя есть и друзья, и девушка, а у меня никого, - художник горько усмехнулся.
- Джерард, ты мне не кажешься странным. А даже очень интересным, - я замялся, не зная, как сформулировать мысль.
- Ты хочешь быть моим другом?
- Если ты хочешь.
- Хочу, - в этом слове было столько надежды и отчаяния, что у меня снова сжалось сердце.
Однако у парня вновь поменялось настроение, и он стал веселым. Он смеялся, улыбался, иногда смущенно отводил взгляд. После прогулки мы вновь вернулись домой к Джи. Я поднялся в кладовку и принялся убирать стружку, ведь у моего друга была аллергия.