***
Оливия подошла к зеркалу и несколько секунд пристально разглядывала свое отражение. Под глазами залегли глубокие синяки, лицо осунулось, а кожа приняла легкий землистый оттенок. Несмотря на все это, она была только рада, что приняла решение вернуться к работе. Начинать всё заново было трудно, но это позволяло ей хотя бы на какое-то время не думать. После очередной бессонной ночи, проведенной в офисе в окружении папок, личных дел, бумаг и чашек с недопитым кофе, она окончательно призналась: так дальше продолжаться не может. Возможно, Патрик был прав, и она просто требует от себя слишком многого. Помотав головой, Оливия быстро заколола волосы на голове и, аккуратно мазнув помадой по губам, схватила с вешалки свою сумку. Оказавшись на улице, она невольно улыбнулась, проходя мимо детской площадки с гуляющими там детьми. Жизнь вокруг кипела ключом, и это не могло не радовать. Наверное, ей и в самом деле стоило последовать советам. Она была уже почти на полпути к офису, когда услышала, как в кармане зазвонил телефон. Выудив мобильник, Оливия бросила беглый взгляд на экран и приняла вызов. — Доброе утро, сестренка, — послышался звонкий, жизнерадостный голос Джесс. — Доброе, — откликнулась Оливия, однако энтузиазма сестры не разделяла. — Я не буду тратить слова попусту, — это было неожиданно, учитывая, насколько болтливой была Джейсинтия. — Жду тебя завтра у себя дома в семь. Никакие возражения не принимаются. Ясно? — Но... У нас сдача отчетов, и босс будет в ярости, если я... — начала было Оливия, однако Джесс перебила ее на полуслове. — Я уже говорила с твоим начальником. Если он был готов ждать тебя полгода, то еще один вечер не станет таким уж исключением, — продолжила настаивать Джесс. — Поверь мне, дорогая, тебе будет куда проще согласиться, чем спорить. Мы ведь обе знаем, что рано или поздно ты согласишься. Сохраним немного нервов? — насмешливо предложила она, и Оливия шумно выдохнула, тем самым признавая свое поражение. — Хорошо. — Вот и здорово! — Джесс довольно взвизгнула. — Буду ждать. Мы не виделись почти неделю, и я ужасно скучаю. Тем более, я должна узнать подробности. Оливия догадалась, что она имеет в виду их с Патриком расставание. Они не стали афишировать это для всей семьи, однако Джейсинтия, ясное дело, была исключением. От этой бестии сложно было скрыть хоть что-то, она обладала почти сверхъестественным чутьем на всяческие новости, сплетни, слухи и события. — Завтра. Семь часов вечера. И не опаздывай, — резюмировала Джесс и прежде, чем Оливия успела сказать еще хоть что-то, отключилась. Оливия еще некоторое время повертела телефон в руках, пытаясь понять, что именно в поведении сестры казалось уж слишком подозрительным. А затем вдруг поняла, но эта мысль не задержалась в ее голове надолго. За все время разговора Джесс ни разу не назвала ее по имени.***
Пятнадцать минут назад. Джейсинтия повернулась к замершему в дверном проеме Патрику. Тот без слов требовательно посмотрел на нее, в выжидательном жесте сложив руки на груди. Джесс неуверенно кивнула. — Ты точно уверен? — спросила она, хотя вопрос был в большей степени риторическим. За те полгода, что они искали бесследно пропавшую Петру, она успела убедиться: упрямей и в то же время терпеливей Патрика не найти на всем белом свете. Конечно, парень кивнул. Джесс кивнула в ответ, затем достала с полки записную книгу в черном кожаном переплете. Полистала страницы и выудила небольшой листочек с наспех записанными на нем координатами — хорошо иметь много полезных знакомств. Затем протянула его Патрику, однако в последний момент вдруг засомневалась, теснее сжав пальцами бумагу. — Патрик, ты же понимаешь, что это будет значить? — еще раз не смогла не уточнить Джесс, понимая, что говорит всё это совершенно зря. — Я тоже люблю Петру, и хочу, чтобы она была счастлива, но... — Оливия, — холодно отрезал Патрик, и Джесс изумленно вскинула брови. — Что? — Ее теперь зовут Оливия, — пояснил он, продолжая держать ладонь протянутой. — Не забывай об этом, хорошо? Джесс машинально кивнула. Затем всё же отдала листок. Патрик благодарно кивнул. И вышел из комнаты. А Джейсинтия взяла со столика свой телефон, набирая номер сестры: пора было приступать к выполнению своей роли.***
Тренировка в полевых условиях прошла удачно. По крайней мере, они обошлись без каких-либо неприятных происшествий, никто из ребят не получил серьезных травм — если, конечно, не считать сломанного маникюра Лорен, из-за которого она всё оставшееся занятие провела в слезах. При воспоминании о лице девушки, залитом слезами, перепачканными потекшей тушью, Эндрю не мог сдержать улыбки. И это она-то в будущем станет полноценным агентом ФБР? Риверс не понимал, как она вообще смогла пройти сложнейший конкурс и — подумать только! — удержаться все эти годы в академии при базе Куантико. Хотя агентству нужны разносторонние личности. И Лорен Феллс — не исключение. Несмотря на всю свою внешнюю кичливость и пренебрежение к физическому труду, она невероятно легко обращалась с техникой. Компьютеры были ее страстью, наравне с модой, косметикой и парнями. Эндрю Риверс покачал головой. Наверное, именно такая рутина и была ему необходима. Стоял жаркий день, солнце припекало, и он был несказанно рад тому, что возвращался домой. Однако странное чувство спокойствия и полной невозмутимости смело, будто быстрой волной песок, стоило только Эндрю попасть в тенистый дворик, прилегающий к высотке, где находилось его новое жилище. На одной из трех качелей сидел тот, кого он надеялся не видеть больше никогда. Патрик же, едва завидев Эндрю, спешно поднялся на ноги и, отряхнув джинсы, направился к детективу. — Инспектор Риверс? — громко уточнил он, и Риверс неохотно кивнул. Он понятия не имел, зачем жениху — мужу! — Оливии — Петры! — понадобилось приезжать сюда. Эффект случайной встречи можно было смело отмести, ведь даже дураку было бы очевидно, что этот парень ждал именно его. — Мистер, простите... — Джонс, — ответил тот, протягивая руку для приветствия. Эндрю посмотрел на предложенную ладонь с неприязнью, однако всё же пожал ее. Вежливость превыше всего! — Что ж... Что привело вас сюда, мистер Джонс? — не смог удержаться от вопроса Эндрю. Да и, с другой стороны, что еще он мог сказать? — О, давайте отбросим официальность, мы же не на международном приеме, — парень махнул рукой. — Патрик. — Эндрю. — Я знаю, — ответил Патрик, а затем потряс полученной от Джейсинтии запиской с адресом Риверса. — Вас оказалось довольно сложно найти, пришлось копать глубоко. — И зачем это? — Эндрю до сих пор не понимал, к чему вся эта светская беседа, и что этому парню было от него нужно. Неужели спустя столько времени, даже добившись своего, он приехал сюда, чтобы удостовериться, что детектив Риверс больше не представлял ему угрозы? Эта мысль поселила в душе Эндрю смутный огонек надежды, что возможно — но только возможно! — Оливия тоже испытывает по отношению к нему хотя бы в какой-то мере то же, что он испытывает к ней. И тот поцелуй… Ее взгляд. Улыбка. Смех. Эндрю тряхнул головой, прогоняя уж слишком заманчивое воспоминание прочь, и в который раз напоминая себе, что нельзя продолжать вечно витать в прошлом. Между тем, Патрик нерешительно переступил с ноги на ногу. — Я хотел поговорить с вами об Оливии. Ну вот, значит, он всё-таки был прав. Эндрю не сразу понял, что Патрик назвал девушку не ее настоящим именем, а выдуманным. А когда вдруг осознал, то почувствовал еще большее недоумение. — Позвольте уточнить, — начал он, давая себе время продумать вопрос. — Что дало вам основания полагать, что это разумная идея — говорить со мной о вашей супруге? Кстати, примите мои поздравления. — Кстати, спасибо, — брови Патрика очертили идеальные полукруги. — Только вы с ними явно торопитесь. А затем он вытянул левую руку, демонстрируя отсутствие кольца на безымянном пальце. И под совершенно растерянный взгляд Эндрю добавил: — Именно об этом я и хотел поговорить.