Sweet Seducing Sighs

Перевод
NC-17
Завершён
94
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 39 890 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

Часть 5

Настройки
- Мама, ради бога, я знаю, что говорила, мне хочется что-нибудь классическое, но я же не женщина средних лет! - Карен, - устало произнесла ее мать, - мы уже 4 часа ходим по магазинам. Я предлагала тебе костюмы, платья, юбки, туфли…а ты все отвергла. Что ты ищешь? - Я не знаю, ответила Карен, проводя ладонями по платью пастельного тона, висевшего рядом. – Я просто хочу что-нибудь, что выглядело бы и профессионально и стильно одновременно, понимаешь? Что-нибудь классическое, но в то же время современное. Что-нибудь… - …невероятное! – рассмеялась мать. – Ты едешь в Прагу всего на несколько дней. Ради бога, ты смогла подобрать себе одежду для Нью-Йоркской Недели Моды без моей помощи – и вдруг это оказалось так сложно? - О, ну извини за беспокойство, - огрызнулась Карен, сложив руки на груди, словно стараясь защитить себя. – Я думала, что ты, может быть, хотела бы провести этот день вместе со мной, ведь ты вечно жаловалась, как редко меня видишь. Они направились к выходу из магазина. Карен в последний раз с надеждой пробежалась глазами по вешалкам с одеждой, прежде чем они оказались на оживленной улице. - Я действительно почти не вижусь с тобой, дорогая, - сказала ей мать, мягко касаясь руки дочери. – Как только ты переехала сюда, ты так занята своей новой работой – я даже иногда начинаю беспокоиться. Я имею ввиду, что, судя по тому, как ты иногда о ней отзываешься, похоже… похоже на то, что ты одержима ею или что-то вроде этого. - Одержима? – Карен остановилась и свирепо посмотрела на мать. – Мама, за все время, что я прожила в Нью-Йорке, ты говорила, что все, что я делала, это жаловалась на свою работу. Ты ругала меня, говоря, чтобы я нашла работу, которая бы приносила мне радость, и теперь, когда она у меня появилась, ты до сих пор придираешься ко мне! Я не могу тебя ни в чем переубедить – клянусь богом! Она повернулась, чтобы уйти, но мать, мгновенно приблизившись к Карен, схватила ее за руку. - Милая, я очень хочу, чтобы ты была счастлива. И если у тебя все хорошо, то это просто отлично. Но признайся, сколько раз он тебе уже звонил? - Не знаю, - солгала она, глядя на суетливых прохожих, идущих по улице. Она знала, сколько раз точно. За пять дней после той постыдной примерки одежды на его ранчо он звонил ей 47 раз. Ему постоянно было что-то нужно – это могли быть какие-то «срочные» поручения или ему просто требовался ее совет по поводу того, что надеть в этот день. Она была готова придти по любому его мановению или зову, и каждое его задание принимала как еще одну возможность доказать ему свою преданность. Дошло до того, что даже, ложась спать, она клала под подушку мобильный телефон, подаренный им, прежде чем погрузиться в свои возвышенные сны о нем. Этим утром он отправил ее с поручением найти “Big Red” (жевательная резинка со вкусом корицы). Она устала от бесконечных снований туда-сюда, не говоря уж о том, что он явно не позволял ей приступать к ее прямым обязанностям. Но счастливое выражение на его лице, когда она приносила ему любую мелочь, которую он пожелал, стоило того. - Я просто беспокоюсь, что он воспринимает от тебя все как должное, - сказала мать с явным беспокойством на лице. Карен свирепо посмотрела на нее, чувствуя, как в жилах закипает кровь. - Что ты, черт побери, об этом знаешь? – гневно произнесла она. – Ты даже не знакома с ним, мама! Принимает как должное? Как бы ты относилась к тому, что у тебя даже нет возможности выйти с парадного входа, потому что ты постоянно находишься под чьим-то пристальным вниманием? Когда пресса готова разорвать тебя в клочья за все, что ты пытаешься сделать? Каково это, когда твои агенты, менеджеры, звукозаписывающие компании и фанаты постоянно дышат тебе в затылок, ожидая, когда ты, словно по мановению волшебной палочки, наконец, выпустишь свой очередной шедевр? Мне никогда не приходилось встречать еще кого-то, кто бы работал так усердно, как он, и если он не заслуживает небольшой помощи, оказываемой ему время от времени, то кто же еще, черт побери, этого заслужил? - Ладно, ладно, - ответила мать с потрясенным выражением лица. Она прежде никогда не видела Карен в таком состоянии. Казалось, что ее одержимость вовсе не связана с самой ее работой. Это он… - Дорогая, я не хотела… - Нет! Забудь об этом! – яростно выкрикнула Карен. – Он изумительный, выдающийся человек, и я не потерплю, чтобы ты или кто-то другой судачили про него, совершенно не зная его! Он мой босс, и если ты считаешь, что он недостаточно хорош, тогда ты способна подумать то же самое и обо мне. Она развернулась на каблуках и стремительно направилась прочь, оставив мать стоять, застывшей на месте от шока посреди улицы. Она грустно покачала головой, едва узнавая свою дочь в молодой женщине, идущей по улице, яростно покачивая головой. «Это все кончится слезами, - громко вздохнув, подумала она, - так это и будет». Карен, громко топая, шла по улице, не обращая внимания на лица ошеломленных прохожих. Как могла ее мать говорить такие вещи? Неожиданно ее озарила мысль: ревность. Как и Элла, на чьи звонки она теперь не отвечала после того, как ее подруга обвинила Майкла в том, что он «манипулирует людьми», это было самой настоящей ревностью. Как трогательно… Она просияла от этой неожиданной мысли и улыбнулась, подумав о приближающейся поездке в Прагу. Он все еще не сообщил ей, зачем они туда поедут – все, что она знала, это то, что она понадобится ему там. В данный момент больше ничего для нее не имело значения…ну, почти ничего. Ей все еще необходимо было найти одежду, подходящую для этой поездки. Она направилась в “Louis Vuitton”, с улыбкой разглядывая массу потрясающих нарядов. Конечно, здесь должно быть что-нибудь подходящее… но, опять же, она не знала, что ему может понравиться. Нет, она не полагалась полностью на его мнение по поводу выбора одежды, но, должна была признать она, что отчасти это было так. «Интересно, какой цвет ему нравится больше всего», - думала она про себя, глядя прямо перед собой, пытаясь мысленно вернуться к тем нарядам, которые она видела в бесчисленных статьях в прессе на женщинах, сопровождавших его в последние годы. - Могу я вам чем-то помочь? – подошла к ней продавец-консультант, девушка со свежим цветом лица. - О, я просто ищу… - Карен вздохнула, пробежав пальцами с недавно сделанным маникюром по полкам с обувью. Он как-то упомянул при ней, что ему нравится красный лак для ногтей, и сегодня в полдень она купила аж пять пузырьков лака. Забавно, что даже какие-то мелочи… - Что-то конкретное? – снова попыталась узнать девушка, прервав мысли Карен. - Хммм, ну, я вообще-то собираюсь в Европу на несколько дней – я вылетаю завтра, и мне нечего надеть, - Карен улыбнулась. - Понятно, - кивнула девушка. – А с кем вы едете – с друзьями, с семьей? Карен слегка задумалась, прежде чем на ее лице появилась улыбка. - Со своим другом. Девушка кивнула, не заметив довольно смелой фантазии Карен. - Хорошо. Итак, у нас есть красивое нижнее белье из новой коллекции, если вы желаете на нее взглянуть? Карен ухмыльнулась, проследовав за девушкой в следующий отдел. Перед ней возникли стойки с изумительными ночными сорочками, пеньюарами, боди и бюстгальтерами разных цветов, дразнившими ее воображение. - Может быть, что-нибудь красного цвета? – предложила девушка, окинув взглядом ярко-накрашенные ногти Карен. Она задумалась на минуту, наморщив лоб, пытаясь сосредоточиться. Он говорил, что ему нравятся красные ногти. - Да, - уверенно сказала она. – Красный цвет было бы замечательно. Через час Карен, наконец, вышла из магазина со множеством только что купленных пакетов, гордо висевших на каждой руке. Слава богу, что существуют кредитные карты – подумала она про себя, с улыбкой оглядев разнообразные милые вещицы, которые, наконец-то, она смогла приобрести. В конце концов, кого должно волновать мнение собственной матери? В тот вечер она испытывала чувство гордости за себя. После нескольких часов бесконечного выбора вещей, приведения их в порядок и упаковки она, наконец, смогла набить свой переполненный чемодан красивыми нарядами. Она даже умудрилась закрыть его после того, как посидела, а затем попрыгала на нем около 10 минут. Карен была вымотана. Она взяла сотовый телефон, лежавший на шкафчике рядом с ней, и направилась к дивану, положив его на ручку возле себя и рухнув на сиденье. - Наконец-то, - вздохнула она, потянувшись за пультом. Появилась возможность расслабиться и придти в себя перед полетом, запланированным на завтрашний полдень. Она щелкнула пультом, и картинка ожила перед ней на экране. Карен улыбнулась и лениво откинулась на спинку дивана. Через несколько секунд шум телевизора был прерван вибрацией сотового, лежавшего на спинке дивана. Она тотчас же схватила его, убрав звук в телевизоре, как обычно делала это. Карен посмотрела на дисплей и улыбнулась при виде слова «БОСС», замигавшего на нем. - Добрый вечер, мисс Фэй, - приветствовал он ее глубоким, мягким голосом, который, как она всегда считала, был ему несвойственен. - Мистер Джексон, - она улыбнулась, снова опустившись на диван. – Добрый вечер. Один только звук его голоса заставил ее кожу затрепетать, и она в напряжении согнула пальцы ног, ожидая его ответа. - Я вас ни от чего не отвлекаю? - Нет! – горячо ответила она. – Нет, ничего. Я только что закончила паковать вещи для завтрашнего полета. - Отлично. Я надеюсь, вы с нетерпением ожидаете этого? - Конечно, не могу дождаться. - Приятно это слышать. О, мне нужно, чтобы вы напоследок сделали для меня одну вещь, прежде чем мы завтра отправимся в путь. - Да? Все, что угодно, - взволнованно ответила она. Для нее каждое его задание было шансом доказать ему свою преданность ему, и она не могла упустить этой возможности. - кажется, я растерял все свои черные носки. Глупо с моей стороны, но я даже не могу представить, что с ними. В любом случае, в эту поездку мне понадобится 14 пар. Если вы будете так добры приобрести их для меня прежде чем мы отправимся в путь, у меня бы было достаточно времени упаковать их в свой чемодан. - Простите, 14 пар… - Карен запнулась, растерявшись. - …носков, да. Я предпочитаю исключительно «Кевин Кляйн». Средний размер должен подойти. Большое спасибо, Карен. Иногда я поражаюсь, что бы я без вас делал. Сладких снов. Она повесила трубку, открыв рот от изумления. Ему понадобилось 14 пар носков перед вылетом, который должен состояться в полдень. Ей придется встать намного раньше, чтобы у нее была возможность вовремя их достать. Да, ее сон, после которого ей хотелось выглядеть свежей и соблазнительной на борту самолета, вылетел в трубу. Она ударила кулаком по ручке дивана, подавив едва сдерживаемую ярость. Боже, почему она могла подумать, что он способен ей доверять? За те прошлые их встречи, испорченные по ее вине, было удивительно, что он до сих пор относился к ней так, как будто они были совершенно незнакомыми людьми. Она побрела в спальню и завела будильник на 7 часов утра, вздохнув про себя. Она была раздосадована…но этот раз действительно был тем самым шансом. Она встанет завтра утром и приобретет каждый из тех 14 пар носков. А затем она задушит его ими. На следующее утро она проснулась с тяжелым вздохом, потерев глаза и ударив кулаком по будильнику. Какого черта он зазвенел? …о, да. Носки. С насупленным видом она собралась и, волоча ноги, устало побрела из комнаты в комнату. Так, думала она, выйдя из квартиры, ей просто нужно приобрести носки, вернуться домой и собраться в дорогу. Все, что ей было нужно сделать, - это одеться, уложить волосы, нанести макияж, проверить, все ли с собой, настроить автоответчик и позвонить своей матери. Нет, так не пойдет. Полет назначен на полдень. Итак, ей просто нужно взять с собой чемоданы, когда она отправится за носками, затем поехать прямо к нему домой и собраться в дорогу. Она могла бы позвонить матери из аэропорта и ну…все остальное могло бы подождать. Она протопала обратно в квартиру, схватила чемоданы и, хлопнув за собой дверью, направилась к своей машине. Стремительными шагами, с горящими щеками она покинула отдел «Кевин Кляйн» час спустя. Казалось, Карен провела целую вечность, перебирая всевозможные виды носков, мучаясь над тем, какие из них выбрать. Он сказал просто черные – но какие он имел ввиду: из шерсти или из хлопка? В рубчик или простые? Плотные или тонкие? В конце концов, ей пришлось обратиться к продавцу-консультанту, прежде чем ее, казалось, мог хватить сердечный приступ. В итоге, она остановилась на плотных носках из хлопка – поскольку он был танцором, вероятно, ему были необходимы более плотные носки. Во всяком случае, она надеялась на это. Запрыгнув в машину, она съежилась при виде своего отражения. Ей надо было прихорошиться, прежде чем она окажется в Неверленде, но придется это отложить – водители других машин сердито сигналили ей вслед. Она помчалась в Неверленд, тяжело дыша и пытаясь успокоить свои нервы. Карен не понимала, почему она так нервничает по поводу этой поездки, но определенно это ее начинало сводить с ума. Когда она приблизилась к воротам, ее телефон неожиданно зазвонил. Она схватила свою сумочку и подняла трубку, торопливо оглядев свое отражение в зеркале. - Что? – резко ответила она. - Эй, отличное приветствие! – рассмеялся Буш в трубку. - Буш, - она вздохнула, - извини, я просто… Я немного опаздываю на рейс, и… - …куда-то собираешься? Хорошее местечко? - Прага, - ответила она, припарковав машину и схватив помаду из сумочки. - Прага? Вау! В отпуск? - О, нет… - рассеянно ответила она, подкрашивая губы и быстрым движением достав пудру. - С кем ты едешь? - Боже! – воскликнула она, отбросив в сторону кисть для пудры. – Что же это такое? Допрос с пристрастием? - Боже мой, Кей, успокойся! Что случилось, дорогая? У тебя такой напряженный голос! - Нет…со мной все в порядке. Прости, Буш. Я просто на самом деле опаздываю. - Почему? - Мне нужно было сделать несколько покупок, вот и все. - Господи, я должен был предполагать, - он засмеялся. – Все та же старая добрая Кей, делающая покупки в последнюю минуту. - Эй, - теперь в ее голосе появилось раздражение. – Вообще-то, я уже не та «старая добрая Кей», раз ты думаешь, что так хорошо меня знаешь. Покупки, если тебе так надо это знать, предназначались для Майкла. - Ладно, ладно. Я понял, - он рассмеялся. – Но зачем он тебя отправил? - Ему просто… нужны были носки, вот и все. - Ты ездила в магазин за носками? О…а о чем-то еще он тебя просил? - Что ты имеешь ввиду? – она запнулась, нанося тушь на ресницы. – Я просто… Я имею ввиду, что я выполняю свою… - Свою работу? - Точно, - она с уверенным видом кивнула, глядя на свое отражение, когда произносила это. – Свою работу. Буш стал смеяться прямо в трубку. - Что? Что в этом смешного? Смех оборвался, и Буш произнес, понизив голос: - Я знал, что он до тебя доберется, - и линия оборвалась. Карен смотрела на свой телефон какую-то долю секунды, борясь с желанием узнать, что же он имел ввиду. Спустя несколько мгновений она отпрянула при виде темной фигуры, угрожающе вырисовывающейся прямо возле ее машины, отбрасывая на нее тень. Он стал медленно наклоняться, пока его лицо не появилось в окне – бледное и бесстрастное, как обычно, несмотря на плотный слой грима, который, как она заметила, был опять нанесен довольно небрежно. - Я вас напугал? – спросил он, его большие глаза разглядывали ее сквозь стекло. - О, мистер Джексон, - она рассмеялась, открыв дверцу машины и одним прыжком оказавшись рядом с ним, пытаясь привычным жестом пригладить свои волосы. – Простите, я мысленно была далеко отсюда… - А теперь вы рядом со мной, - почти прошептал он. - Простите? - Мисс Фэй, - резко сказал он, - наш рейс через час, но мы до сих пор не в аэропорту? Почему? - Простите, мистер Джексон, - она попыталась улыбнуться. – Я просто искала вам носки, как вы просили. Он взял пакет, который она держала прямо перед ним, и заглянул внутрь, слегка нахмурившись, как будто просматривая каждую пару. - Четырнадцать, - он ухмыльнулся, подняв взгляд на нее. – Прекрасно. Она усмехнулась, внезапно почувствовав головокружение. - Но мне это больше не нужно, - продолжал он, протянув ей пакет. – Вы не поверите – я все-таки нашел свои носки. Она, моргая, уставилась на пакет, взяв его и кивая с жалким видом. - Мисс Фэй? – сказал он, и она подняла голову. – Вы знаете…на самом деле вы… - он говорил медленно, внимательно глядя ей в глаза, …прекрасно справляетесь со своей работой. - Правда? – она слегка рассмеялась, глядя на него. - Да, - он улыбнулся, и ее сердце радостно забилось. – Правда. Он приблизился и положил свои пальцы на ее щеку, слегка ее поглаживая. Неожиданно он потянулся и запечатлел мягкий, нежный поцелуй на ее щеке, заставивший затрепетать все ее тело. Она закрыла глаза, чувствуя, как тепло его тела ласкает ее кожу, а затем, снова открыв их, увидела, как он смотрит на нее с легким оттенком улыбки, спрятавшейся в уголках его соблазнительных губ. Достаточно было только одного этого жеста… Одного легкого прикосновения, тепла от его близости… Карен задавалась вопросом о том, нужен ли вообще этот самолет до Праги – в тот момент она была готова сама воспарить над землей. Как бы то ни было, полет прошел без каких-либо событий. Он сказал ей сесть впереди, через целых четыре ряда от него. Команда его телохранителей сидела позади него, а слева от него находился Сэнди Галин, его нынешний менеджер. После нескольких безуспешных попыток привлечь его внимание Карен, в конце концов, отказалась от этой идеи и, успокоившись, продремала большую часть полета. Приезд в отель был чуть более примечательным. Она оказалась с ним на заднем сиденье машины, в то время как Сэнди сидел впереди, рядом с водителем. Телохранители следовали за ними на в точности таком же черном внедорожнике. Казалось, ему доставляло огромное удовольствие постоянно следить за ней краем глаза. Когда бы она ни оборачивалась, он, к ее изумлению, быстро отворачивал голову, притворяясь, что не обращает на нее внимания. Он проделывал это до тех пор, пока она, не сдержавшись, стала хихикать, и несколько раз она даже замечала улыбку на его лице. Когда они прибыли в отель, он машинально стал подниматься по ступеням лестницы. Она посмотрела на него с озадаченным выражением лица, и он на ходу повернулся к ней, даже не задержавшись. - Я не люблю лифты, - сказал он, словно обращаясь к себе. - Неужели? – спросила она, чувствуя легкое головокружение от кажущихся бесконечными ступенек. – Почему? - Терпеть не могу чувствовать себя как в западне, - ответил он, его голос был отдаленным и чужим. – Вы понимаете? Она кивнула, ответив: - Да, думаю, что да. - Хорошо, - сказал он, и они, наконец, остановились на 13-м этаже, с трудом переводя дыхание. – Потому что я требую того же и от своих подчиненных. Она замерла прямо на лестнице, затаив дыхание, неуверенная в том, что верно расслышала то, о чем он говорил. - Простите, вы… - Да, я хочу, чтобы вы пользовались лестницей, - он, прищурившись, смотрел на нее. Казалось, его ресницы едва касались скул. На протяжении всех 13 лестничных пролетов она раздумывала про себя. Хороший ей будет урок, раз она решила взять с собой в поездку только пару туфлей на шестидюймовых шпильках из всей обуви, как будто бы пытаясь произвести впечатление на этого негодника. Но в то же время могла ли она сказать что-то против при взгляде на эти ресницы? Она улыбнулась, кивнув: - Без проблем.
94 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник