Слезы Ангела

NC-17
Завершён
274
3
автор
джеральдина премудрая бета
Фэндом:
My Chemical Romance, Brian Molko (кроссовер)
Размер:
291 страница, 95 186 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 418 Отзывы 112 В сборник

part thirty three

Настройки

RED - Not alone (part one) Slowly fading away You're lost and so afraid Where is the hope in a world so cold?

Разговаривать с Джерардом о его жизни - это нечто прекрасное. Он словно приоткрывает двери в свой мир, делится своими тайнами, обнажает всего себя. И не остается ни одной неловкости. Между нами смыты все барьеры, снесены все стены. С каждым его словом я все больше восхищаюсь этим человеком. Мне важно просто слышать его голос, чтобы ощущать себя цельным и счастливым. Его слова. До меня даже с трудом доходит смысл сказанного. Только потом, когда он делает паузу и выжидательно смотрит на меня, наполненность его монолога проникает в клеточки моего разума. Яркой вспышкой бьется осознание его особенности. Действительно, ангел… - Почему ты молчишь, Фрэнки? – спрашивает он, закусывая нижнюю губу. – Наверное, ты должен сейчас встать и уйти. А может, даже сдать меня для опытов, - грустно улыбается Джерард. - О чем ты вообще, Джи? - Ты даже не назовешь меня странным? – снова спрашивает он, силясь улыбнуться, но улыбка выглядит очень жалко. Сквозь фальшивый свет просачивается внутреннее отчаяние, а тепло цветов сменяется удручающим серым. - Джерард, - требовательно произношу его имя. – Я уже говорил и повторюсь, тебе не нужно всегда быть сильным. Ты не один, - я смотрю на него. Такой простой и домашний. В старых джинсах и футболке, которая съезжает с плеча. Он сидит, облокотившись на основание кровати, немного откинув голову назад. Я медленно подползаю к нему, перекидываю ногу через его ноги и усаживаюсь ему на колени. Беру его лицо в свои ладони и долго всматриваюсь в него, запоминая каждую черточку лица, каждую родинку, каждую морщинку, когда он хмурится. Длинные ресницы, отбрасывающие тень на бледные щеки, искусанные губы, ямочку на левой стороне. Пытаюсь впитать в себя это все, проникнуться его мыслями и чувствами. И мне это удается. Называйте меня сумасшедшим, но я тоже чувствую его эмоции; его ощущение волнения и страха передаются мне. И пусть не совсем, как у него. Мне достаточно того, что я переживаю то же, что и он. - Когда ты в первый раз понял, что ощущаешь других людей? - Мне было семь лет, мое колено ужасно болело, саднило так, будто я разодрал его. А потом я заметил соседскую девочку, которая упала и разбила это самое колено. - Так ты и понял? – я устраиваюсь удобнее на его коленях. - Наверное, нет. Просто это показалось мне странным, разве не так? Молча киваю. - Затем стало хуже. Невыносимый гул в голове, сбитое сердцебиение, я терял сознание от того, что не справлялся со всем этим. Год за годом мне было все хуже и хуже, тогда я решился рассказать бабушке и Майки. Будь что будет. - И как они восприняли эту новость? - Тебе интересно, не посчитали ли они меня сумасшедшим? – Джерард усмехается. - Не совсем. Я же так не считаю, а почему они должны? - Ты особенный, - тихо шепчет Джи, слегка касаясь моих губ. – Я не уверен, что другие люди отреагировали бы, как ты. - Но Майки и твоя бабушка, что сказали они? - Брат поначалу не поверил, а вот бабушка Хелена отреагировала даже чересчур положительно, - он качает головой. – Теперь понятно, почему… - Твой отец? – что-то я задаю слишком много вопросов, но раз уж у нас вечер откровений, то почему бы и нет. Не каждый день узнаешь, что твой парень – эмпат. Но мой задурманенный близостью Джерарда разум сладко тянет именно слово «парень», вызывая шальную улыбку на губах и странный блеск глаз. Я практически ощущаю, как блестят мои глаза. - Да. То… то, что я сегодня узнал от него, просто добило меня. Это так нереально. Вся моя жизнь начинает походить на телепередачу «За стеклом». Ощущение, что кто-то невидимый поместил меня в эту клетку, а теперь ему нравится наблюдать, как я барахтаюсь по жизни. С постоянным чувством неловкости и грызущего страха. - Давай не будем об этом, Джи, - проговариваю я, настойчиво прикасаясь к его губам. Несколько секунд Джерард соображает, но потом его руки плотно смыкаются на моей пояснице. Я чувствую себя, как под защитой. Снова. Хотел помочь ему, а в итоге он помогает мне. Джи отвечает на мой поцелуй, пока его пальцы мягко надавливают на ямочки на моей спине. Из-за контраста температур моей горячей кожи и более прохладных подушечек пальцев Джи, я покрываюсь мурашками и вздрагиваю. Более решительно притягиваю парня за шею, уже впиваясь требовательным жадным поцелуем в его губы. Магнитное притяжение – мы, будто созданы друг для друга. Я ощущаю, как страх и неуверенность покидают Джерарда, он расслабляется. И неожиданно позволяет мне вести в этой игре. Я ловко размыкаю его губы своим языком, проскальзывая им внутрь. Сплетаю его с языком Джерарда, получая взамен судорожный выдох и улыбку. - Ты не один, - жарко шепчу ему на ухо, прикусывая мочку, снова вызывая шаткий выдох и сбитое сердцебиение. Джерард прикладывает одну руку к моей груди, будто впитывая мое сердцебиение. Я повторяю за ним, с каким-то особенным томлением убеждаясь в том, что наши сердца стучат в унисон. - Я так люблю тебя, Фрэнки. Даже не знаю, кто кого тогда спас. Я тебя или ты меня, - бормочет он в перерывах, покрывая мои скулы и шею влажными поцелуями. Пламя, но не сжигающее, а возрождающее, поднимается во мне, окутывая, грея, сводя с ума. Я просто дурею от пряного привкуса его бархатной кожи, сладкого запаха волос. Его ладони перемещаются мне на бедра, а я усаживаюсь удобнее, немного ерзая, и прижимаюсь еще ближе. Хочу срастись с ним кожей, перемешать частички наших душ. Мы снова сливаемся в новом, одурманивающем по своей сладости и нежности поцелуе. Наслаждаемся друг другом до тех пор, пока у меня перед глазами не начинают плыть фиолетовые круги, а воздух испаряется из легких. - Фрэнки… - так хрипло и страстно, что во мне не хватает здравого разума, прекратить все это безумие. Поэтому я продолжаю его, начинаю падение в глубокую пропасть, где не понятно – кому принадлежат эти стоны, загнанное дыхание. Лишняя ткань резко опускается на мягкий ковер, звонко ударяет о край кровати пряжка ремня. Контрастный звук с мягким шепотом. И я пью, пью жизнь с его уст, получая и отдавая взамен. Падение такое сладкое. Такое быстрое. Тонуть, захлебываясь заряженным наэлектризованным воздухом. Ловить обнаженной кожей первые лучи малинового рассвета, который просачивается сквозь плотные шторы. Превращает нашу атмосферу в окрашенную фантасгармоничными тонами сказку. Сильные и в то же время нежные руки оставляют легкие следы на теле, но они навсегда впечатываются в подсознание яркими метками, свидетельствующими о принадлежности. «Мой» кричит осипший голос. «Мой» кричат алые полоски на мраморном полотне. «Мой» кричит опьяненное сознание. И тихий шепот: - Твой… - большего мне не нужно. Так не хочется просыпаться. Кажется, впервые за долгий период мне не снятся кошмары. Их прогоняет теплое дыхание в районе немного саднящей шеи. Они отступают под прикрытием ласковых рук и успокаивающего шепота. Но все же сон уходит, оставляя после себя приятную негу и расслабленность. Еще неяркое солнце свидетельствует о том, что мы проспали немногим более часа. Я лениво открываю глаза, окидывая взглядом комнату в поисках того самого человека, который возносит меня на небеса. Его нет. Джерарда нет. Такой расклад меня пугает, вызывает ощущение жгучей тревоги, которая приходит на место счастливой усталости. Я медленно поднимаюсь с мягких подушек, напоследок вдыхая ванильный запах Джи, который хранит в себе его постель. Часы на тумбочке показывают восемь утра. Тревожные мысли не желают покидать меня. Я вообще склонен к паранойе. У меня новый ее вид – боязнь потерять моего Джерарда. Но она проходит так же быстро, как и пришла, когда раздается скрип двери и в проеме становится видна темноволосая макушка и милая улыбка. - Доброе утро, Фрэнки, - Джерард стремительно преодолевает расстояние от двери до постели, заключает меня в кашемировые объятия и обволакивает свежим ароматом цитрусового геля для душа, вишневого шампуня. Я пропускаю сквозь пальцы еще влажные после душа волосы и утыкаюсь носом в изгиб шеи парня. - Я не хотел тебя будить, - говорит он. – У меня на сегодня важное дело, поэтому приходится расставаться с тобой, малыш. Я не слушаю его слов, для меня они по-прежнему просто звук его голоса. Особые звуковые вибрации, как мантры. Я все еще пребываю в сладостной нирване, где нет ничего и никого, кроме нас. Меня приводит в чувство ощущение потери желанного тепла, Джерард отстраняется от меня, чтобы переодеть домашнюю одежду. - Ты уходишь? - Да, я же говорю. Мне предстоит неприятнейшее дело, но необходимое. Я обещал помочь одному человеку, а вечером у меня дежурство, поэтому мы не увидимся до завтра, - он поворачивается ко мне, выходя из-за двери массивного шкафа. И я в который раз убеждаюсь в том, что мне достался прекрасный человек. На Джерарде одеты свободного покроя синие джинсы и легкая голубая рубашка с рукавами "три четверти". Взъерошенные волосы, блестящие глаза, легкая полуулыбка. Еще вчера он не был таким. Мне льстит, что я смог заставить его забыть о всех проблемах. - Джи, я могу пойти с тобой? - Как хочешь, Фрэнки. Я не думаю, что тебе будет приятно провести утро субботы в полицейском участке, - говорит он, а улыбка тут же потухает на его лице. - Джей, - я встаю с кровати и подхожу к нему. – Ты, что, не помнишь, что я говорил тебе вчера? – отстраняюсь, заглядывая в глаза. - "Еще, Джи"? – хитро ухмыляется он. - Пошляк, - шутливо бью его в плечо, покрываясь отчаянным румянцем, как наливное яблоко. – Ты не один. И если ты будешь портить утро субботы, то я вместе с тобой. - Я очень тебя люблю, знаешь? – Джерард наклоняется, чтобы оставить поцелуй на моей скуле. - Я тебя тоже люблю. Честно говоря, вид здания с красноречивыми надписями и гербами департамента США, округа Колумбия, города Вашингтон, нагоняют на меня страх. Я бывал в таких местах, когда мне было четырнадцать и я постоянно убегал из ненавистного дома. Мы выходим из машины Джерарда и идем по залитому солнцем пространству к главному входу. Беспрепятственное преодоление служебного входа. Я замечаю, что Джерарда здесь знают и многие одаривают его приветливыми улыбками. - Мне нужно увидеться с детективом Дереком Морганом, - просит Джи у дежурного офицера. - Да, конечно, он сейчас как раз свободен. Длинный коридор с довольно мрачными серыми стенами, одинаковые двери. Мы останавливаемся у такой двери с позолоченными буквами «Детектив Дерек Морган». Джерард стучит, а из-за двери доносится глубокий хриплый голос. - Да, войдите. - Привет, Дерек, - здоровается мой парень. «Мой парень», - это звучит так сладко, что я еле сдерживаю улыбку. - Здравствуй, Джерард, - высокий мужчина поднимается из-за стола и протягивает руку для пожатия. - Ты снова с делом? Знаешь, я уже побаиваюсь твоих приходов сюда, - широко улыбается этот мужчина. - Прости, Дерек, но и на этот раз я с делом. Хотя, скорее даже с просьбой. Пока Джерард и детектив говорят, я осматриваю кабинет и его наполнение. Почему-то мне здесь не нравится, я ощущаю все словно в грязно-коричневом цвете негатива и злости. Каждая деталь и мелочь впитали в себя агрессивный заряд, который несли посетители этого кабинета. Обрывки диалога доносятся до меня, как сквозь вату, потому что мой взгляд прикован к доске с бумажками и фотографиями активных дел. Среди них я вижу фото двух убитых женщин, одна из них - из парка, вторая - из новостей, а третья… третья из моего сна. Slowly fading away You're lost and so afraid Where is the hope in a world so cold Looking for a distant light Someone who can save a life You're living in fear that no one will hear your cry Can you save me now? И как? Как? Как я, законченный псих, который видит во сне смерти невинных людей, нет, не просто видит, я… Я самый непосредственный участник этого. Я убийца. Неожиданно Джерард поворачивается ко мне, я вижу испуг в его глазах и обеспокоенность. Ведь он чувствует сейчас то же самое, что и я. - Фрэнк, все в порядке? Нет, Джи не в порядке. Я хочу спасать тебя, а выходит, что сам потерян в этом холодном и безумном мире. Это я кричу внутри, и каждый раз немой вопрос, остающийся без ответа, все громче. - Да… - тихо выдавливаю из себя. - Я посмотрю, что могу сделать с этим, Джерард. Но ты же понимаешь, ты этой девочке никто. Доказательств, которые можно предоставить в суде, у тебя тоже нет. Я верю тебе, потому что это ты. Но для прокурора этого не достаточно. - Спасибо, Дерек. Ты прости, но нам нужно уйти, - он снова поворачивается ко мне. В его медово-луговых глазах поселяется тревога. А моя душа тянется навстречу к его с отчаянным криком: «Помоги!» Джерард прощается со своим другом, и мы уходим. В моей голове кружатся мысли, как назойливые мухи над разлагающимся трупом. Хоть кто-нибудь может объяснить мне, что происходит в моих снах, что происходит со мной? - Фрэнки, что с тобой? Только не молчи, - Джи берет мое лицо в свои теплые ладони, и спокойствие ласковыми волнами накатывает на меня. - Джи… там были фотографии тех убитых женщин… и там была еще одна. Джей, я видел ее в своем сне. И я снова… я… убивал ее, - я опускаю голову вниз, избегая встречаться с глазами Джерарда. Я боюсь увидеть в них осуждение. Он вполне может подумать, что я псих или еще того хуже - как-то причастен к этому дерьму. - Малыш, - но, вместо осуждения, я опять получаю нежные объятия, прикладываю голову к его груди, вдыхая сладкий запах и слушая сердцебиение, которое отдается в моем теле. - Джи… я не знаю, что мне делать. - Ты не задумывался о том, что ты просто очень близко принял все к сердцу, поэтому тебя мучают кошмары. Все же мне стоит прописать тебе легкое снотворное. - Но третья женщина, я не видел ее прежде… Как я мог знать? Он долго и внимательно всматривается в мое лицо, потом невесомо прикасается губами к виску. И ему абсолютно плевать, что мы стоим посреди оживленной улицы на глазах у полицейских, которые снуют туда-сюда. - Ты не думал, что у тебя тоже есть ненормальные способности? – за такой вопрос я бы уже послал любого другого. Но это Джерард, и его голос звучит так серьезно и беспокойно. - Как у тебя? - Не совсем, скорее твои видения во снах можно охарактеризовать, как экстрасенсорные, мои же связаны только с настоящим и близким. - Я не знаю, - заикаясь, произношу я. - Поехали домой. Тебе следует успокоиться и выпить чая, а то твои мысли и чувства сводят меня с ума. I am with you I will carry you through it all I won't leave you, I will catch you When you feel like letting go ‘Cause you're not, you're not alone Теплый чай с мятой и ромашкой благотворно влияет на мою нервную систему, но еще больше меня успокаивает тихий голос Джерарда, его нежные руки, которые поглаживают меня по волосам, пока я удобно устроившись в кресле, пытаясь унять свои страхи. Он стоит позади меня, как страж, охраняющий покой и порядок в моей голове. Эти ощущения невероятны, они перекрывают все, даже беспокойство и развивающуюся паранойю. Вот его гибкие тонкие пальцы проникают в волосы и мягко массируют мой затылок, а мне остается только блаженно прикрыть глаза, поставить чашку на столик, чтобы не уронить ее из ослабевших пальцев. Комната окрашивается в странные тона. Все тонет в небесно-голубом и желтом, а среди всего этого я вижу, как сверкающие салатовые нити переплетаются с яркими, почти бордовыми. Это так невероятно. Это напоминает мне взаимодействие каких-то потусторонних сил, ауры или сущности. В нереальных касаниях пальцев Джерарда я нахожу ответы на все вопросы, частички непонятного освещаются только его присутствием. И я наконец-то знаю, что он будет рядом всегда. Пройдет со мной через невзгоды, словит меня, когда я буду падать. И парень возвращает мне мои же слова: - Ты не один, - наш бумеранг…
Примечания:
274 Нравится 418 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (12)