Тёмное время королевства

NC-17
Завершён
102
2
автор
meilidali бета
Размер:
365 страниц, 138 526 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 145 Отзывы 23 В сборник

«Потанцуем?..»

Настройки
Длинные элегантные женские пальцы размеренно стучали по обтянутому тканью мягкому подлокотнику трона в такт мелодичным музыкальным переливам. Музыканты сейчас были не какими-то музыкантами для гостей на всевозможных балах, а самыми лучшими знатоками своего дела, служащими и демонстрирующими свои таланты исключительно для королевской особы и самых близких ей людей. За такой короткий промежуток времени на территории дворца произошли некоторые изменения: королева приказала упразднить первый тронный зал и сделать главным и единственным тот, что располагался в большой зале для приёмов. По большей части он и так был основным, но все эти формальности начали серьёзно раздражать юную красавицу и уже сейчас она восседала на прекрасном троне отныне единственного тронного зала. Под стройными ногами в ледяных туфельках простёрлось алое шёлковое полотно, уходящее вниз по двум маленьким ступенькам и застилающее собой всю полукруглую возвышенность, на которой и располагался трон. В своём небесно-голубом наряде она слегка выделялась на фоне всех этих тёплых расцветок, но саму девушку это нисколько не смущало. Вот музыканты сыграли последний аккорд, и в зале буквально зазвенела тишина. Пальцы также застыли на подлокотнике, и Ее Величество открыла глаза. — Что-нибудь из классики, прошу, — проворковала она, и после короткого обсуждения музыка вновь наполнила помещение, заполняя собой всё пространство и прогоняя тишину. Скрипка прорывалась своим ярким звучанием через басы и низкую мелодичную игру виолончели и контрабаса. Но вот она немного стихла, выпуская вперёд две медные трубы и флейту поочерёдно. Всё это великолепие не каждый мог оценить по достоинству, но после тринадцати лет гнетущего беззвучия в заточении Эльза поистине остро ощущала каждый звук, словно проживая с ними каждое мгновение своей нелёгкой жизни. В данную секунду она представляла перед собой образ восхищающего и одновременно ужасающего одним своим взглядом господина Морринвальда II. Он уже не раз будоражил ум королевы, но до их пор она ничего толком не знала о нём. Лишь внешность таинственного незнакомца после мимолётного знакомства врезалась ей в память так сильно, словно знала его всю жизнь. Резкое соло скрипача заставило девушку вздрогнуть и против своего желание открыть глаза. Так же неожиданно в мимолётное музыкальное затишье между нотами раздался скромный стук в дверь. Музыканты посмотрели на королеву и после короткого жеста прекратили играть, синхронно переведя взгляды на открывающуюся дверь. — Не побеспокою ли я королевское величество своим визитом? На лице Эльзы заиграла слабая улыбка, когда в образовавшийся дверной проём вошёл молодой принц Гильфарда. — Ты научился стучаться. Я чувствую себя победительницей в конкурсе нянь. — Королева откинулась на спинку трона и блаженно потянулась, выгибаясь вперёд, как грациозная пума. Фарделс лукаво ухмыльнулся, но, заметив на себе восемь пар осуждающих музыкантских взглядов, тут же отвёл глаза в сторону. Королева глубоко вздохнула и поднялась с трона. Ленкойл мог поклясться, что в какой-то мгновение готов был пасть ниц перед этой величественной девушкой, фигура и выражение лица которой отражало полную независимость и властность. — Я зашёл лишь проверить, как ты себя чувствуешь, — суетливо начал оправдываться он, глядя на плавно подходящую к нему девушку. Её пленяющий взгляд вызывал в нём бурю неконтролируемых эмоций, а потому, когда королева подошла ближе, на его лице застыло некое подобие глупой улыбки. — Как видишь, мне уже гораздо лучше, — ответила она и улыбнулась ему в ответ. Музыканты поначалу молча следили за всем этим, но затем принялись тихонько болтать на отвлечённые темы. — Может, потанцуем? — неожиданно спросила королева и лукаво посмотрела на озадаченного парня. — Потанцуем? Сейчас? Я думал ты не умеешь. — У меня было время наверстать упущенное. Я бы хотела проверить на практике свои умения. Фарделс смущённо почесал затылок и согласно закивал. Девушка повернулась к музыкантам и, что-то сказав, подошла к молодому человеку. Тихо музыканты начали играть вальс, но стоящий в недоумении молодой человек лишь тупо уставился на королеву. — В чём проблема? Ты не умеешь танцевать? — Конечно умею, просто это так неожиданно. С тобой. Эльза добродушно усмехнулась. — Возьми меня за талию. — Не понял?! — Это вальс, мы должны танцевать парой. Наконец, залившись краской и бегая глазами по сторонам, неумелый ловелас таки сделал нужные действия и, вцепившись правой рукой в талию девушке, стал следовать за ней в ритме танца. Эльза поправила его сползшую руку и с прищуром взглянула на него. Сейчас в этом покрасневшем и смущённом юнце она уже не видела того нахального и самодовольного дурачка, каким он был месяц назад. Сейчас он стал тихим, вежливым и очень скромно вёл себя по отношению к ней. Возможно, её постоянные упрёки и тумаки наконец подействовали на него, а может, дело было в чём-то другом… По началу пара не очень уверенно топталась на одном месте под мелодичные напевы скрипки и виолончели, но затем с оживлением остальных инструментов ноги сами стали кружить их по залу, уже и позабыв о неловком начале. Теперь полноправно вёл Фарделс в своём потрёпанном костюме, а Эльза лишь с тенью улыбки наблюдала за его сосредоточенным видом, с которым он пытался не наступить ей на ногу при очередном движении. Музыканты видели улучшение ситуации в танце и ещё больше раззадорились, начиная играть уже что-то совсем отдалённо напоминающее вальс, скорее танго. Принц Гильфарда тоже почувствовал какую-то внутреннюю уверенность и после очередного скрежета труб опрокинул девушку вперёд, крепко держа её на вытянутой руке. — Ох, Ленкойл. От такого пыла на мне платье скоро растает, — взбудоражено отозвалась Эльза и сдула со лба прядь волос. Парень лукаво улыбнулся и, вернув королеву в устойчивое положение, вновь продолжил уводить их прочь от спокойного перешагивания на «раз-два-три», устроив из танца настоящую бурю страстей. Музыканты с довольными лицами играли всё новые и новые мотивы, словно позабыв о своей истинной цели и просто наслаждаясь танцем двух разгорячённых особ. После очередного невероятного кручения на месте старшая Разенграффе с пылким румянцем почувствовала, что её волшебное ледяное платье действительно начало медленно подтекать, что пока было незаметно, но появившаяся на плечах и декольте влага подтверждала её теорию. А может, это просто был пот. С парня он тёк семью ручьями, а потому на мгновение Фарделс отпустил девушку и, одним движением расстегнув костюм, швырнул его куда-то в сторону, оставшись в довольно простой для принца клетчатой рубашке серых тонов. Всё-таки он был необычным принцем. — Не устали, Ваше Вашество? — Что ты, мы только начали, — с той же иронией ответила девушка и обмахнула себя ледяным воздухом, тут же вернув ясность ума. — Ах так! Парень парой шагов преодолел расстояние между ними и вместе с собой наклонил корпус королевы вперёд, взглядом карих глаз вперившись голубую бездну. — О, Эльза… — Ты что, на нас же смотрят. — Грудь девушки неравномерно вздымалась от рваного дыхание, с которым она смотрела на принца. — Мы ведь просто танцуем. Ничего лишнего. Он резко выпрямился вместе с партнёршей, и где-то послышался приятный хруст. Уставшие и довольные музыканты решили дать паре передохнуть и немного сбавили обороты, вновь вернувшись может не к вальсу, но хотя бы к размеренному танго. С обоих танцоров пот лился ручьями, и иногда им приходилось расцеплять руки лишь для того, чтобы элементарно смахнуть влагу с глаз. Трудно сказать, сколько ещё продолжался этот спонтанный бал, но вот музыканты отыграли последние аккорды, с усталым видом отвалившись на спинки стульев, в то время как танцоры застыли в центре тронного зала и часто тяжело дыша смотрели друг другу в глаза не моргая. Это продолжалось около минуты, пока Фарделс наконец не разжал слившиеся ладони и нервно усмехнулся, проводя рукой по копне мокрых чёрных волос. Эльза тоже словно вышла из транса и не без стыда заметила, что платье на ней вот-вот готово было превратиться в маленькую лужицу на полу. Словно услышав её мысли откуда-то из-под потолка начал сыпать настоящий снегопад, понижая температуру в помещении и быстро скрывая под слоем снега паркет. — Знаешь, Эльза, — внезапно начал парень, нервно теребя ворот рубашки. — Я давно хотел тебе кое-что сказать, ещё почти с самого нашего знакомства. Королева снова почувствовала жар, хотя на её плечах и голове уже лежали небольшие кучки снега и не позволяли платью расползтись окончательно. — Ты знаешь, я… Неожиданно в дверь замолотил тяжёлый военный кулак. Разенграффе уже привыкла к солдафонскому стуку своего лейтенанта, а вот Ленкойл от неожиданности проглотил остальную фразу и вытаращил глаза в сторону входящего. — Извините, — Каги с удивлением осмотрел сугробы в королевской зале и распихав снег у порога не без труда закрыл дверь. — Королева, у меня донесение от посла. Из Гильфарда. Молодые люди тревожно переглянулись. Было видно, что лейтенант нервничает, теребя раскрытый конверт в руках. Вести явно были не из приятных. — И что же за донесение? — неуверенно поинтересовался принц. — Я думаю, вам стоит присесть.
102 Нравится 145 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)