Ликорис

R
Заморожен
47
автор
Lorraine_Annet соавтор
Adm_Naismith бета
January_happy бета
Размер:
113 страниц, 42 065 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 84 Отзывы 12 В сборник

Часть 7

Настройки
      В окна кабинета Уильяма просачивался тусклый дневной свет.       Грелль сидел в одном из кресел у стены с чашкой горячего чая с малиной в руках, грея о неё ладони. Юношу все ещё трясло.       Помимо него в кабинете присутствовал весь преподавательский состав. Царила гнетущая тишина, все пытались осознать ужасную новость. Утром был обнаружен повешенным один из учеников - Томас. На трупе было белое платье, непонятно каким образом оказавшееся на мальчике.       - Мистер Сатклифф, пожалуйста, не могли бы вы ещё раз рассказать, как Вы заметили Томаса Клера?       Директор пристально смотрел на учителя, но потом отвёл взгляд, понимая, что только больше пугает его. Смерть ученика стала потрясением и для него, это могло бросить тень на весь колледж, если они в ближайшее время не разберутся, что к чему.       Уже завтра его ожидали письма от обеспокоенных родителей, через три дня родители Томаса будут здесь, и они точно будут обвинять его в смерти своего младшего сына.       Но Уильям не понимал, кому могло понадобиться убивать ученика, да ещё и таким способом, стараясь всех запугать. После того, как Сатклифф прибежал к нему, он и Слингби, который дежурил в эту ночь, поспешили к тому месту, сняли тело несчастного ученика и осмотрели местность. Но этот осмотр не дал желаемых результатов, кроме осознания того, что ученика задушили верёвкой, на которой он потом был повешен.       Грелль, сделав глоток чая, судорожно сглотнул. Хотя он и не ходил с Уильямом и Слингби к той церкви и не видел трупа вблизи, но и того, что он увидел издалека, ему хватило.       Самое страшное, что первым, кто обнаружил труп, был он, а потому Грелль чувствовал, что находится под подозрением, пусть вслух этого пока никто и не высказывал.       - Из-за болезни меня мучила бессонница, - негромко произнес Сатклифф, проводя кончиком языка по пересохшим губам.       Он по-прежнему выглядел неважно. Огненные волосы, собранные в хвост, были немного растрепаны, под глазами залегли круги от недосыпа, да и кожа была нездорового серого оттенка.       - Я решил немного подышать свежим воздухом, открыл окно и увидел... Томаса... там... на дереве... - Грелль передернул плечами.       - И вы не видели ещё кого-нибудь поблизости?       Уильям поднялся, обводя всех взглядом. Сейчас от принятых им решений зависело слишком многое.       - Профессор Сатклифф, никто не обвиняет Вас, - наконец сказал он, подходя к нему и ободряюще сжимая плечо. – Если вам нужно время, чтобы прийти в себя… Мы поймём.       Грелль поднял взгляд на директора. Наверное, в первый раз он увидел в глазах директора не холод, а... сочувствие?       Юный преподаватель лишь судорожно кивнул, сжимая тонкими пальцами чашку сильнее.       - Благодарю, профессор... Если я что-то вспомню, я обязательно сообщу... - тихо произнес Сатклифф. За те несколько минут, что ему довелось собственными глазами видеть труп, висящий на дереве, Грелль просто не обратил внимания ни на что вокруг, он слабо помнил, как попятился, когда его охватил ледяной липкий страх, как преодолел несколько лестничных пролётов в одной ночной сорочке, торопясь в кабинет директора.       Спирс кивнул, а затем перевёл взгляд на остальных учителей.       - Боюсь, настали сложные времена. Нам нужно усилить охрану. Я буду стараться увеличить штат, но вы же сами знаете, нам снова урезали финансирование. Поэтому придётся обходиться своими силами. В ночном патруле будет по нескольку учителей, будете сменять друг друга, так как возможность выспаться теперь для нас всех лишь мечта. Также можете привлекать старост с двух последних курсов. На дежурство только с оружием, и я хочу быть уверен, что каждый сможет постоять за себя в случае чего. Список я составлю сегодня в течение дня. И вы должны проконтролировать, чтобы не поднялась паника среди учеников. Это невозможно будет скрыть, но нужно снизить давление.       Директор снял очки и потёр переносицу, он не знал, что делать в подобной ситуации.       - Да, наверное, стоит предупредить учеников о том, что правила ужесточились, теперь за ночные прогулки будем публично сечь. Мистер Слингби, я бы хотел поговорить с вашими учениками, Томас ведь учился в Вашем классе, верно? Для начала приведите старосту и ближайшее окружение умершего, может, они что-то знают.       - Насколько мне известно, - негромко произнес Михаэлис, поднимая взгляд на директора, - Томас и его приятели на днях наведывались в церковь. Как раз в ту ночь, когда мистеру Сатклиффу стало плохо, - он скользнул взглядом по Греллю. Огневолосый юноша предпочел не смотреть в глаза Михаэлиса. Слишком неловко он себя чувствовал. - Что, если кто-то из студентов решил подшутить и перестарался?       Эрик выглядел мрачным, он только поднял тяжелый взгляд на Себастьяна.       - Не мог никто из них этого сделать. Я их с первого курса знаю, они раздолбаи, но не убийцы, - процедил Слингби, поднимаясь c кресла.       - Я схожу за Хамфризом, - произнес он, обращаясь к Уильяму. - Вы уверены, что стоит сообщать остальным об этой трагедии сейчас? - по лицу Слингби пробежала тень. Он прекрасно понимал, что оттягивать смысла нет и Михаэлис в чем-то прав. Нужно провести внутреннее расследование. Сомнений не оставалось, в содеянном замешен кто-то из обитателей колледжа.       - Да, я уверен в этом, - кивнул мужчина.       Директор вернулся в кресло и обвёл взглядом учителей.       - Если у кого-то будут какие-то соображения, то я с радостью вас приму. Можете быть свободны, скоро начнутся уроки. И, пожалуйста… Будьте осторожны.       Уильям посмотрел на выходящих коллег, стараясь понять, что же за проклятие легло на их школу? Конечно, он не верил во все эти школьные страшилки, но иначе то, что происходило у них, Спирс обозвать не мог. Сначала Сатклифф потерял сознание, теперь ещё и смерть ученика… Он даже не представлял, что будет говорить родителям умершего. Что тот покончил жизнь самоубийством? Они точно не поверят.       Погрузившись в раздумья, глава школы не сразу услышал стук. А когда поднял голову, в его кабинет вошёл староста последнего курса, явно нервничая. Знает он уже или нет?       - Присаживайтесь, Хамфриз, - кивнул он на стул перед собой.       - Мистер Хамфриз… Когда вы видели Томаса Клера в последний раз?       - Добрый день, профессор Ти Спирс, - вежливо произнес он, присаживаясь в кресло напротив стола Уильяма. Эрик ничего не сказал Алану, не смог, оставив право сообщить эту новость за директором.       Алан нервничал. Да и кто не нервничает, оказавшись с утра пораньше в кабинете директора?       - Вчера вечером, за ужином,- произнес Алан, поднимая взгляд на Уильяма. - Что-то произошло? - Хамфриз чуть нахмурился. Рональд вчера явился как всегда немного навеселе и сразу же завалился спать. Где и как они проводили время, Хамфриз понятия не имел.       - Сегодня утром Томаса нашли повешенным на дереве возле заброшенной церкви в женском платье. Вы не знаете, что он мог там делать?       Спирс пристально смотрел на ученика, отмечая, как тот побледнел, а его глаза расширились от ужаса. Что ж, сомнений не было, об этом он слышал в первый раз.       - Хамфриз, вы, как староста, должны знать, что происходит в вашем классе. У него были недоброжелатели, враги?       - Недоброжелатели? - переспросил Алан. Ему тяжело было свыкнуться с мыслью, что его однокурсник умер, наверное, поэтому его голос звучал непривычно спокойно.       - Скорее это он... - Хамфриз осекся. Он хотел сказать, что Томаса уважали и побаивались, как и остальных приятелей Нокса, с ними все хотели дружить, но вот... как на самом деле относились студенты к парню? Наверняка в тайне ненавидели. Томас бывал высокомерен, нередко задирал младшекурсников.       - Я не знаю, сэр... - Алан покачал головой. - После отбоя я ходил к профессору Слингби, а когда вернулся, лёг спать.       Парень не стал упоминать про Нокса, пока не стал.       - А с кем он хорошо общался? Да и вообще, каким человеком он был?       Уильям не знал, за что ухватиться. Кто в их школе хотел смерти ученика? Младшие курсы можно было сразу отмести, ребёнку не под силу было справиться с выпускником, да и школьник ли это был?       - С Рональдом Ноксом, Джексоном... Дэйвом, - перечислил Алан близких приятелей парня.       Алану было морально тяжело давать оценку Томасу, он был о нем не очень-то хорошего мнения.       - Наверное, как и все, профессор, со своими плюсами и минусами, - негромко произнес Алан. - Я думаю, вам лучше побеседовать с Рональдом, он знал его лучше. Наше общение с Томасом ограничивалось лишь выговорами с моей стороны, ведь обязанность старосты - следить за дисциплиной. Друзьями мы не были. Но у Томаса было много приятелей, как у одного из популярных парней колледжа. Вы же понимаете, профессор, что в открытую мало кто решался конфликтовать с ним.       Директор сцепил руки в замок, задумчиво разглядывая школьника. Кажется, он уже узнал всё, что ему требовалось, больше староста ему всё равно не скажет, раз они мало контактировали.       - Спасибо, мистер Хамфриз. В связи с этими событиями правила ужесточаются, школьникам запрещено ночью разгуливать, кого поймают – будут подвергать публичной порке. Передайте, пожалуйста, это своему классу и проинструктируйте остальные курсы. Теперь вы будете нести ответственность за всех школьников наравне с учителями, имейте это в виду. И теперь будет введён новый график дежурств, но об этом Вам позже расскажет профессор Слингби. Вы ведь с ним в хороших отношениях, я правильно понял? И... мистер Хамфриз… Я понимаю, что, помимо старосты, вы ещё и обычный школьник, но, пожалуйста, не покрывайте никого. Если вы уверены в чьей-то виновности, сразу же сообщайте об этом. Надеюсь, мы поняли друг друга.       - Конечно, профессор Ти Спирс, - юноша кивнул. - Если что-то станет известно, я сообщу, - он поднялся и, попрощавшись с директором, покинул кабинет.       Алан шел по коридору, слыша смех учеников. Они еще наверняка не знали о трагедии. А когда узнают, многие ли расстроятся?

***

      Рональд старался привести себя в порядок перед зеркалом после столь бурной ночи. Они не спали почти до четырёх утра, а он еще и выпил без малого бутылку вина.       Нокс скептически оглядел своё отражение в зеркале, подумывая, как справиться с кругами под глазами, которые возникли от недосыпа.       Убедившись, что Хамфриза в комнате нет, Рон достал припрятанный тюбик пудры, который он как-то изъял у Алоиса. Оказывается, пудра неплохо скрывала некоторые недостатки кожи, делая её более матовой.       Только Рон собрался припудрить темные круги, как в дверь постучали, а затем в комнату прошел Слингби. От неожиданности Рон выронил тюбик, и содержимое рассыпалось по полу.       - Профессор? - сердце Нокса пропустило удар. Он стал лихорадочно думать, за что именно ему сейчас влетит.       - Я даже не буду ничего говорить по поводу того, что ты красишься, - блондин хмыкнул, проходя в комнату. Он остановился, пристально глядя на школьника, и несколько мгновений ничего не говорил.       - Рональд... Присядь, пожалуйста.       Рон присел на кровать, гадая, для чего Слингби явился в его комнату. Он уже думал, что ему грозит наказание за очередной проступок, однако новость, что он услышал, оказалась в разы страшнее.       -Я знаю, что ты был близок с Томасом... Сегодня его нашли мёртвым.       - Мёртвым?.. Не может быть... - Рональд побледнел. - Но как? Он же всего пару часов назад был с нами... - Рональд осекся на полуслове, понимая, что сдает себя. - Пожалуйста, профессор Слингби, не говорите директору, мы больше не будем нарушать правила! Честное слово! - Рон умоляюще посмотрел на преподавателя.       От Эрика их компании, конечно, тоже доставалось, но чуть реже. Рон очень надеялся, что в сложившейся ситуации порки ему удастся избежать.       - Сейчас важнее понять, что произошло, - Эрик посмотрел на юношу. - И я знаю, что вы постоянно нарушаете правила. Расскажи, что ты знаешь.       Учитель надеялся, что он сможет хоть немного разобраться во всём, что происходит.       - Мы встретились после ужина, - начал свою исповедь Рональд. - Я, Джексон, Дэйв с Алоисом и Томас, мы встретились на первом этаже у подсобки. Мы разговаривали... - Рон опустил момент про вино. - А потом Томас сказал, что пойдет спать. И он ушел... - юноша замолчал, прикусив губу.       Рассказ получился скомканным из-за того, что Рональд боялся ляпнуть лишнее. Да и многие детали он подзабыл. А испытать на себе удары розг Слингби он совсем не хотел. Эрик хоть и наказывал учеников нечасто, но очень сильно. Наверное, оттого, что бил он уже в конец зарвавшихся студентов.       - Надеюсь, ты ничего не утаил, - вздохнул преподаватель. - То есть, ты утверждаешь, что Томас ушёл раньше остальных, я правильно понял? Ты не знаешь, куда он ещё мог пойти?       Слингби присел на кровать Рональда, посмотрев на ученика. Он слишком хорошо знал своих студентов, а потому сразу понял: Рон что-то скрывает. Конечно, он будет разговаривать и с остальными студентами, но сначала он хотел закончить с ним.       - Не знаю,- Рон потупился, сверля взглядом пол. - Он мог пойти куда угодно. Джексон сказал, что ночевать он так и не пришел.       - И часто подобное происходило? Что Томас не приходил ночевать? - блондин перевёл взгляд на половину Алана, которая была в большем порядке, нежели та часть, на которой он сидел.       - Нет, нечасто. Такого вообще не было, обычно мы все вместе возвращались, просто вчера... - Рон вздохнул. - Мы вчера выпили немного вина... и Джексон, скорее всего, сразу вырубился.       Рональд скорчил недовольную мордашку, поняв, что его раскусили.       - А мы всё думали, куда выпивка с кухни девается. Мелкие вредители, - Эрик запустил руку в волосы. - А что с вами делал Транси? Он же младшекурсник.       Услышав вопрос про Алоиса, Нокс смутился.       - Просто они с Дэйвом дружат, знаете, старшие ученики ведь должны помогать младшим, - Нокс честными глазами посмотрел на Слингби.       - Это не достигнет кого-либо ещё, да и я сейчас спрашиваю не как ваш наставник. Вы ведь не обижаете младшекурсников? Не делай такое недовольное лицо, я сам учился в подобной школе и знаю, как дела обстоят на самом деле. Я хочу лишь знать, что вы понимаете всю ответственность.       - Я скажу честно, - Рональд смело посмотрел в глаза Эрика. - Бывает разное... но никогда дело не доходило до избиения или издевательств. По крайней мере, я подобного не совершал, я не трогаю тех, кто младше. Алоис с нами общается добровольно и... Дэйв о нем правда очень заботится. Он даже помогает ему с заданиями, - Рон чуть усмехнулся. Конечно, он не сказал, что их связывают и более близкие отношения, однако Слингби мог и сам догадаться, судя по его скептичному выражению лица.       - Этот троечник? Знаю я, как вы помогаете друг другу. Но вот что странно, Нокс, как это у тебя нет младшекурсника, который носился бы за тобой и ловил каждое слово? Хотя мне-то всё равно, осталось полгода до вашего выпуска.       Эрик не понимал, почему именно его курс постигла неудача в виде смерти ученика. И ведь действительно, им оставалось учиться всего-ничего…       Нокс виновато улыбнулся. Несмотря на то, что Рональд не был очень уж примерным студентом, Слингби его еще ни разу не порол. Правда, пару раз пригрозил розгами и показательно выдрал Дэйва, после чего Рон старался не доводить преподавателя.       - Если честно, есть... - Нокс вздохнул. - Алоис за мной уже второй год хвостиком ходит, - он усмехнулся. - Но я как-то стараюсь не отнимать его у Дэйва. Проблем слишком много с этой неженкой.       Рональд умолчал, что Алоис ни черта не работает, а только к нему подкатывает.       - Я только надеюсь, что у вас есть своя голова на плечах, - мужчина поднялся, в последний раз окидывая взглядом комнату.       - С тобой директор хотел поговорить, так что после завтрака зайди к нему.       Слингби вышел из комнаты, оставив своего ученика в одиночестве.

***

      Мужчина остановился в тупике коридора, оглядываясь по сторонам. Но все ученики уже были на занятиях, да и из преподавателей никто не должен был ходить. Ему было интересно, зачем его позвали.       - Удивлён, что ты пришёл, - тихий голос стал уже настолько привычным, что даже не заставил содрогнуться.       - Зачем ты его убил?       - Только не начинай, - раздражённый ответ, впрочем, как и всегда. – Это ведь только ты у нас купаешься в лучах славы. Хотя, это уж как посмотреть. Ты нашёл его?       - А ты? – вопросом на вопрос ответил он. – Не привлекай к нам лишнего внимания.       - Помнишь о времени? Его осталось не так уж и много.       - Будто я и сам не знаю.       Разговор прервался сам собой, но каждый усвоил необходимую информацию. Перед тем, как разойтись, было брошено только: «Не привлекай к нам лишнего внимания. И хватит убийств, они не нужны. Пока не нужны».
47 Нравится 84 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)