Перси/Джордж, R
4 августа 2012 г. в 15:04
Заходя в квартиру Джорджа Уизли невозможно не ужаснуться — повсюду разбросана одежда, мусор и пустые бутылки. Перси, пришедший навестить младшего брата, старался скрыть противоречивые чувства, но все ярко отражалось на его лице. Жалость. Брезгливость. Сочувствие. Понимание. Осторожно наступая на заросший грязью пол и лавируя между разбросанными вещами, он подошел к кровати брата. Рыжая макушка выглядывала из-под старенького одеяла, и Перси не смог сдержаться — зарылся пальцами в грязные волосы Джорджа.
— Фред? — послышался хриплый голос.
Надежда, прозвучавшая в голосе оставшегося близнеца, больно резанула Перси по сердцу. Неужели он все еще ждет? Неужели еще не смирился?
— Нет, Джордж, это Перси.
Реакция, последовавшая за этой репликой, не на шутку испугала его. Джордж резко сел на кровати и направил волшебную палочку в лицо брату.
— Как ты попал сюда? — прохрипел одноухий, — Никто, кроме меня и Фреда не знает пароль в это место! Хотя какая, к Мерлину, разница? Вон!
— Джордж! Я пришел помочь тебе, — поднимая руки, «сдаваясь», сказал Перси. Он был попросту ошарашен. — Если ты меня выслушаешь...
— Не хочу ничего слушать! Если ты сейчас же не покинешь квартиру, я прокляну тебя!
— Я хочу помочь...
— Чем? Чем ты можешь мне помочь? Ты не сможешь вернуть ЕГО, а это единственное, что может мне помочь!
Джорджа трясло. Эмоции, так долго сдерживаемые наедине с собой, потребовали выход, столкнувшись с внешним раздражителем. Перси впервые видел вечно смеющегося брата плачущим, и это обезоруживало лучше Экспелиармуса. Он сел на кровать и притянул не сопротивляющегося младшего брата к себе.
— Он снился мне, — шепотом начал Перси, — Он говорил, что не может смотреть, как ты мучаешься, он просит позаботиться о тебе...
— Фреда все равно никто не заменит, — тихо, всхлипывая, но твердо сказал Джордж.
— Не поверишь, я сказал ему тоже самое, — улыбнулся Перси, прижимая брата к себе еще крепче. — Но он все же просил попробовать. Он сказал, что не может доверить тебя никому, кроме такой заносчивой задницы, как я.
Все злость Джорджа ушла, уступая место отчаянию. Почему-то он ничуть не сомневался в достоверности слов брата и понял: а ведь действительно, ему нужен кто-то, кто будет заботиться о нем, и о ком будет заботиться он.
— Как они там? — просил он, цепляясь за брата еще крепче.
Перси сразу понял, о чем спрашивает Джордж:
— Мама очень постарела, отца повысили, у Билла родилась дочь, а в марте свадьба Рона и Гермионы.
— А Джинни и Гарри?
— Они уехали сразу после войны. Гарри очень трудно смириться с последствиями всего этого, а Джинни поможет ему справиться с этим. Мама периодически получает от них весточку, они обещали вернуться к Рождеству.
Джордж вывернулся из крепких объятий брата, но лег головой к нему на колени и вцепился в чужую ладонь, как в спасательный круг.
— А магазин, Перси? Что случилось с ним? Он уже разорился?
— Нет, Рон взял его в свои руки, — Перси стал перебирать локоны брата. — Фред снился и ему.
— Ну почему? — отчаянно выкрикнул Джордж, — Почему он снится вам всем, а не мне? Ведь я нуждаюсь в нем больше, чем все вы!
— Чччччччч, — шепнул Перси, крепче обхватывая бьющегося в истерике брата и целуя его в висок. — Я знаю, почему он не снится тебе, он объяснил мне это. Фред не может прийти к тебе, к маме и к Гарри, потому что вы не отпускаете его, вы не смерились с его уходом.
Восцарила тишина, в которой старший брат успокоить младшего легкими нежными касаниями.
— Перси, а долго ли я сидел взаперти? — прошептал Джордж, развеивая молчание.
— Почти два года.
Они снова замолчали. Перси продолжал гладить Джорджа по голове, а тот так и льнул к его ладоням. Только сейчас до него дошло, что брату необходим физический контакт, поэтому он обнял его крепче, так сильно, что чувствовал биение чужого сердца.
— Ты можешь... поцеловать меня? — тихо-тихо, почти не разнимая губ, попросил Джордж.
Перси застыл. Только сейчас до него дошел смысл слов «Заменить Фреда», ведь всем было известно об отношениях близнецов.
— Эм, прости, для тебя это слишком, наверно... — так же тихо произнес Джордж.
— Нет—нет, я сделаю это, — заверил его Перси, крепче сжимая ладонь в своей ладони.
Он наклонился к лицу младшего брата, и ощутив чужое дыхание на своих губах, он преодолел последние миллиметры. Чужие губы были сухими, потрескавшимися, но такими трепетными. Джордж же цеплялся за этот поцелуй так же, как и за руки брата, поэтому он смог проявить инициативу и первым раздвинул чужие губы, проникая в рот языком. Все горе и напряжение будто перетекало от Джорджа к Перси, освобождая одного и давая другому почувствовать все то, что копил первый в себе все это время.
— Перси, — Джордж выдохнул имя брата после поцелуя. — Мне нужно... ты мне нужен...
Джордж цеплялся за плечи Перси все крепче и крепче, а старший брат чувствовал его эрекцию, трущуюся о его ногу. Это чувствовалось горьким, странным и болезненным, но такому сломленному, едва очнувшемуся Джорджу невозможно было отказать. Правда, Перси продолжал медлить. Джордж понял его смятение, и опрокинув бывшего старосту на спину оседлал его бедра и наклонился к лицу.
— Ты обещал ему заботиться обо мне, да? Так позаботься об этом! — и он положил руку брата на свой пах, скрытый тканью пижамных штанов.
Один взмах волшебной палочкой, тихий шепот близнеца, и их тела беспрепятственно трутся друг об друга, не разделенные одеждой. перси не чувствует уверенности в своих жестах, но Джордж так стремительно откликается на каждое, даже самое легкое касание, что становиться сложно не смотреть заворожено. Рваные вздохи, сиплые стоны, скрип старенькой кровати и шепот: «Фред, прости; прости, Фред», — единственные звуки, слышные в квартире в этот момент.
Всю ночь братья провели в объятьях друг друга. Им обоим снился улыбающийся Фред.