***
Едва касаясь, Гарри обводил пальцем контур Темной метки на предплечье Северуса. После окончательного исчезновения Волдеморта с лица земли, она начала бледнеть и сейчас была светлее, чем когда-либо раньше. Снейп сомневался, что она когда-нибудь пропадет совсем, но, по крайней мере, в настоящее время ее границы стали столь расплывчаты, что если прищуриться, то можно было даже представить, что кожа в этом месте так же чиста, как когда ему было всего лишь семнадцать. Гарри нравилось следить за постепенным исчезновением этой гадости, так что в последнее время, уже когда они отдыхали, лежа в кровати, его частенько можно было застать за поглаживанием руки Северуса в этом месте. Какое-то время назад, когда только заметил это постепенное выцветание метки, Гарри надеялся, что и с его знаменитым шрамом произойдет то же самое. В тот раз он даже подбежал к зеркалу, но не нашел никаких изменений в своей отметине. Снейпу тогда пришлось весьма подробно описать все неприятные подробности проведения довольно интимного ритуала наложения Морсмордре, чтобы заставить Поттера поверить, что, хоть обе и наложены Темным Лордом, их метки имеют совершенно разную магическую подкладку. — Не думаю, что Дамблдор на самом деле понимает, что с нами делать, — пробормотал Гарри, нежась в ленивых, посторгазменных объятиях Северуса. Лежа тесно прижавшись к Гарри сзади, Северус лишь крепче обнял его: — Я и сам не уверен, что понимаю, что именно с нами делать, — произнес он в темную макушку. — Наверно, он просто беспокоится о нас. Снейп кивнул: — Не могу не заметить, что его беспокойство не беспричинно. Гарри немного повернул голову, стараясь заглянуть Северусу в лицо. — Сам подумай, — продолжил Северус. — Очень мало шансов, что из нас выйдет хорошая пара, Поттер. Мы не подходим друг другу по множеству показателей. — Но зато идеально подходим по оставшимся! Северус успокаивающе погладил Гарри по щеке: — Тише. Да, по оставшимся мы подходим. Но не забывай как о двадцатилетней разнице в возрасте, так и о пропасти между нашими социальными положениями в обществе. К тому же, принадлежность к разным поколениям, должен заметить, ставит перед нами совершенно разные цели в жизни. Бесполезно игнорировать или пытаться протестовать против этих фактов, Гарри. Такова реальность. — Наша реальность, да, — развернувшись в руках Северуса, Гарри лег к нему лицом. — В этом же все дело, согласись. Что она наша. Неважно, есть ли у нас проблемы и каковы они. Пока мы решаем их как наши проблемы, а не как твои и мои, мы сможем преодолеть их. Так? В каждых отношениях есть свои личные трудности, Северус. Они так же уникальны, как и эти отношения, — он испытующе заглянул Северусу в глаза, приподнявшись на локте. — Мы ничем не отличаемся от других пар в этом отношении. Северус негромко усмехнулся и опустил свое татуированное предплечье на упругое бедро мальчишки. — Можешь выслушать меня, молча и не прерывая, Гарри? — Конечно. Снейп только приподнял бровь. — Я не принадлежу к тому типу людей, кто разбрызгивает свои эмоции и восторги по любому поводу на каждом шагу без перерыва. Но я хотел рассказать тебе кое-что важное. Позволишь? На лице Гарри застыло выражение полной сосредоточенности и серьезности. Возможно даже, что в глубине его глаз мелькнул страх. Возможно. Северус сделал глубокий вздох. — То, что я позволил себе увлечься тобой, Поттер, в некоторой степени ставит меня в тупик, так сказать, выбивает почву из-под ног. Я веду очень уединенный образ жизни. И я чувствую потребность держать то, что мне дорого, на коротком поводке. Причины такого поведения — мое личное дело, и я не обязан перед тобой по этому поводу оправдываться, — он замолчал на пару секунд. — Так что... Я сбит с толку тем, что позволил себе... выбрать тебя. Я не хочу тебя расстраивать, Гарри, поверь, но ты и в самом деле не лучший выбор для меня. Ты знаменит, любим толпой, и в нашем мире едва ли найдется человек, не желающий узнать тебя поближе или, хотя бы, узнать о тебе побольше. Люди очень жадны до новой информации о тебе, им нравится эта видимость причастности к твоей жизни. А если я буду частью этой жизни, они будут желать узнать побольше и обо мне. И, я надеюсь, ты понимаешь, что эта перспектива меня не радует. Совершенно. Альбус прав в том, что питает опасения по поводу моей способности справиться с этим, справиться с твоей известностью. Он достаточно хорошо меня знает, Гарри. — Ты... Ты же не хочешь порвать со мной? Нет? Северус сдержался, чтобы не ответить на едва скрываемую боль в голосе своего любимого. — Я просил тебя не прерывать меня, Поттер. И нет, я не хочу "порвать" с тобой, дурной ты ребенок, — глядя на расплывшуюся на лице Гарри сияющую улыбку, ему пришлось подавить в себе порыв крепче прижать его к себе. Просто оттого, как искренен и красив Гарри был в этот момент. — Как ты вообще мог такое подумать? — добавил он тихо. — Гарри, я скажу это лишь один раз. И то только потому, что мне важно, чтобы ты это знал. Больше ты от меня этого никогда не услышишь, — он проглотил внезапно образовавшийся ком в горле. — Наши отношения пугают меня. Я боюсь, что они угроза той жизни, что я себе создал. Больше, чем угрожало мое прошлое. Больше, чем это уродство на моей руке когда-либо угрожало. Ты можешь уничтожить меня, Гарри. Или же, если быть точным, не именно ты (потому что, надеюсь, ты понимаешь, насколько ты мне дорог и уникален для меня) — но то, кто ты есть, что ты олицетворяешь в нашем мире, может уничтожить меня. И, если быть абсолютно честным, я не вижу, как именно мы можем изменить сложившуюся ситуацию. Я не вижу, как именно ты сможешь и дальше быть Гарри Поттером и делить свою жизнь со мной, или наоборот. Я не вижу ни одного способа для нас, чтобы остаться самими собой и одновременно быть вместе. Изумрудные глаза становились все более влажными по мере того, как говорил Снейп. Он опасался что припухшие губы сейчас раскроются только для того, чтобы, дрожа, излить на него поток обвинений в ответ на его признание. Но вместо этого он наблюдал, как Гарри не без труда взял себя в руки и, смахнув лишнюю влагу с глаз, облизал пересохшие губы и упрямо выставил вперед подбородок. — Тогда мы найдем способ, — голос Гарри был тверд и непреклонен. Несомненно, такой голос мог принадлежать только взрослому, без вариантов. Северус слегка нахмурился в ответ. Это было не подростковое бездумное игнорирование фактов, слепо отвергающее очевидное, вне зависимости от только что услышанного. И даже не типичное гриффиндорское наплевательское отношение к любым опасностям. То, что он сейчас услышал, было упрямство Гарри чертова Поттера, самого сильного волшебника в мире и самого опасного мага современности. Этот человек не потерпел бы никаких возражений. Северус кивнул: — Да, — произнес он коротко и ответил на властный поцелуй Гарри.***
— Мистер Поттер? — Минерва уставилась на Гарри в шоке. Из тут же забытой ложки с овсянкой в ее ослабевшей руке начала капать каша — к счастью, обратно в тарелку. Снейп увидел ухмылку Поттера и, тихо забавляясь ситуацией, покачал головой: — Он не захотел прислушаться к голосу разума, Минерва. Даже угроза отлевитировать его к камину не помогла. Гарри выдвинул стул за профессорским столом и плюхнулся на него, тут же принявшись рассматривать содержимое расставленных к завтраку блюд с энтузиазмом взрослого голодного мужчины. — Вчера я был гостем школы, так? — пожал он беспечно плечами и переложил себе в тарелку несколько кусков яичницы. — А почетные гости довольно часто остаются на ночь и лишь утром отбывают домой. Студенты даже и не заметят. Минерва одарила Снейпа немного удивленным взглядом, после чего вернулась к забытой овсянке. Северус же решил сделать себе на завтрак чашку крепкого чая, одновременно с этим незаметно наблюдая за своими слизеринцами. — Всем доброе утро! — веселым тоном поприветствовал профессоров Альбус. Подтянув вверх длинные рукава своей канареечно-желтой мантии, он чинно опустился на свой стул-трон во главе стола. — А! Гарри, мой мальчик! Полагаю, ты хорошо спал? Поттер уверенно встретился с мерцающим взглядом директора: — Да, сэр. Спасибо. Очень хорошо. На самом деле, это было словно вновь оказаться дома. Альбус уставился на него поверх очков-половинок, а Гарри невозмутимо вернулся к своему завтраку. Спустя пару мгновений Северус увидел, как взгляд голубых глаз Альбуса перешел уже на него. Как обычно коротко кивнув в знак приветствия, Северус перевел все свое внимание на французские тосты. Высоко над всеми дюжина за дюжиной в Большой зал начали прибывать совы, доставляя посылки и письма адресатам. Северус, как и всегда, их игнорировал, полностью сосредоточившись на завтраке и колене Поттера, прижимающемся к нему под столом. — О, смотрите-ка! — удивленный возглас Минервы вернул внимание Северуса к действительности. Четыре одинаковых почтовых совы приземлились на преподавательский стол. Одна наслаждалась поглаживаниями по голове от Альбуса, вторая едва не запуталась в бороде Хагрида, третью отгоняла от своей овсянки Минерва, а четвертая уставилась прямо на Северуса, стоя подле его чашки с чаем. — Думаю, я знаю, что в привязанном к ее лапе послании, — произнес Гарри. Протянув руку, Северус сорвал небольшой цилиндр с лапы все так же грозно разглядывающей его совы. — У меня нет лакомств для сов, — произнес он, так же грозно глянув на нее в ответ. Но, смягчившись, отломил кусок от своего французского тоста и протянул ей. Птица приняла угощение, после чего улетела прочь. — Да иди ты! — пробасил Хагрид со своего конца стола. — Второго класса! Не ожидал такого! Думал, третий — это потолок. Но второго! Как это мило! Снейп опустил взгляд на цилиндр и моргнул. — Открой, Северус, — прошептал ему Гарри. Снейп вскрыл один из концов цилиндра, и из него выпал свиток из высококачественного пергамента, едва не попав в тарелку с завтраком. Взяв свиток в руки, Северус стянул с него декоративную ленту. После этого тот будто бы по волшебству самостоятельно развернулся и завис в воздухе перед его лицом. Орден Мерлина (второго класса). Вручается Северусу Т. Снейпу в благодарность за заслуги перед достопочтенным сообществом Магмира Британии. Северус повернулся к остальным. У Минервы было все то же самое. Даже Альбусу достался Орден так же второго класса. Министерство Магии наградило Снейпа медалью того же ранга, что и у Альбуса Дамблдора? Это было... за гранью его понимания. — Поздравляю, профессор, — голос принадлежал стоящему по другую сторону от Гарри Невиллу Лонгботтому, с осторожностью заглядывающему в его свиток. Просто на всякий случай, если вдруг Северус неадекватно отреагирует на его слова. — Я... спасибо, профессор Лонгботтом, — Снейп посмотрел на Гарри, который улыбался так широко, что его челюсть, должно быть, ужасно болела от подобных упражнений. — У тебя получилось, — произнес Гарри, не меняя выражения лица. — Я знал, что ты тоже получишь свой Орден. Внезапно их прервало появление второй совы. Совсем крошки. Она взволнованно прыгала по столу вперед и назад, пытаясь привлечь к себе внимание Северуса. — Сычик? — немного растерянно спросил Поттер. — О, нет, ты не Сычик. Так ведь, малютка? Ты просто на него похожа, — он осторожно погладил пальцем ее по спине. — Думаю, она здесь из-за тебя, Снейп. Северус нетерпеливо отложил в сторону свой Орден Мерлина и потянулся за конвертом, привязанным к маленькой лапке птицы. Отломив еще кусочек от своего тоста, он кинул его мелкой надоеде. Этот кусок очень забавно смотрелся в крохотном клюве совы, когда она взлетела и отправилась прочь от профессорского стола, оставив Северуса хмуро рассматривать странную подпись на конверте. А вскрыв его и прочитав содержание единственного листа пергамента, он нахмурился еще сильнее.