ID работы: 2053376

4. Правила ухода за подростками-магами (Care of Magical Teenagers)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1836 Нравится 307 Отзывы 874 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Не глядя, лишь опираясь на ответные сигналы на действия своих губ и рук, Северус почувствовал, как мальчишка затих. Но рефлексы все же взяли верх, и он проглотил выплеснувшуюся ему в рот сперму и продолжил вылизывать член Гарри, пока тот не начал обмякать. Святые угодники, запах мальчишки... Северус глубоко вдохнул, позволив всему своему существу на один упоительно блаженный момент утонуть в Гарри. После чего, аккуратно убрав член Гарри ему в трусы, он оставил маггловские джинсы незастегнутыми. — Полагаю, это было вполне удовлетворительно, мистер Поттер? — сев на диван рядом с Гарри, он окинул взглядом его стройное тело. — Поттер? — Северус похлопал ладонью по спокойному лицу мальчишки. — О нет, только не снова. Гарри? — позвал он негромко. — Похоже, мне не стоит больше и пытаться делать тебе минеты, — откинув волосы с лица и сев прямее, он притянул безвольное тело Гарри к себе и бережно обнял. — М-м-северус-с? — невнятно пробормотал Гарри где-то через минуту, темноволосая макушка ткнулась Северусу в щеку, когда Поттер резко поднял голову. — Я, что?.. — Да, ты. — Извини. — Это неважно. Как ты себя чувствуешь? Гарри загадочно улыбнулся и закинул руки себе за голову: — Чувствую, что хочу отправиться в кровать. — Тебе все еще нехорошо? Загадочная улыбка стала коварной: — Я хочу пойти в кровать не отдыхать, Снейп, — вытянув руку, Гарри поманил Северуса за собой. — Пойдем? Выгнув бровь, Снейп взялся за предложенную ладонь и поднялся с дивана. Поправив немного задравшийся сюртук, он посмотрел Гарри в глаза: — Уверен, что в состоянии продолжать? — Ой, только не начинай! — Поттер был уже в дверях спальни. — В прошлый раз, когда ты отсосал мне до полной отключки, ты не был так уж сильно обеспокоен моим самочувствием! Снейп окинул мальчишку беглым взглядом. Скинув с ног кроссовки, тот был занят расстегиванием мантии и рубашки. Продолжив разглядывать Гарри, Северус почувствовал, как начало портиться его настроение. Тело юноши имело здоровый бледный оттенок, а не болезненно-желтоватый, как его собственный. И хотя Поттер не садился на метлу уже несколько месяцев, мышцы на его руках и ногах были все так же хорошо просматриваемы, как на груди и животе, на котором не было ни капли лишнего жира. Тело Северуса напомнило своему владельцу, что стоило бы перестать заниматься самобичеванием. Отведя взгляд, он занялся пуговицами на сюртуке и рукавах. — Погоди, — произнес Гарри, подходя ближе и глядя на Снейпа откровенно голодным взглядом. — Позволь мне, — в рекордный срок ловкие пальцы Гарри расстегнули многочисленные пуговички на сюртуке и рубашке Северуса, после чего стянули все три элемента одежды — включая мантию — одновременно. Снейп молча следил, как взгляд зеленых глаз оценивающе прошелся по его теперь уже голому торсу, после чего этот же путь проделали и теплые ладони мальчишки. Гарри Поттер был кумиром девочек-подростков во всей Британии и за ее пределами. Мальчик с картинки. Его колдографии стоят почти в каждой девичьей спальне Хогвартса. Даже если сейчас Поттер и не заинтересован в продолжении более близкого общения с какой-нибудь симпатичной ведьмочкой, Снейп был уверен, что найдется достаточное количество магов мужского пола, которые с удовольствием запрыгнули бы в постель к национальному герою, представься им такой шанс. Поттер был слишком... очарователен (в своей нескладной манере)... так гибок и тверд, и юн, с бледной гладкой кожей, изумрудными глазами и волосами цвета воронова крыла... очень силен... И что же? Он стоит сейчас здесь, едва ли не буквально поедая глазами далеко не красавца-мужчину перед ним. — Мерлин, ты невероятен, — пробормотал Гарри благоговейно, легко поглаживая Северуса кончиками пальцев по груди. — Похоже, ты все еще не отошел от обморока. Поттер тихо рассмеялся, его руки опустились на живот Северуса. Снейп ощутил, как все его внутренности будто сжались от легкой ласки, и по коже побежали мурашки. — Да ну тебя, Северус. Ты просто не видел себя со стороны, моими глазами. Вот и все. Видел бы ты свою кожу, и глаза, и руки, и плечи, и, о да, ноги... — Гарри тихо опустился на колени; вслед за обувью Снейпа, он снял с него и черные брюки. Позволив раздеть себя донага, Северус без возражений пошел за Гарри к своей же кровати, а после лег на нее на спину. Он молча проследил за тем, как Гарри снял с себя всю оставшуюся одежду, после чего забрался к нему на постель. Тепло и нежность их прикосновений дарили обоим намного больше наслаждения, чем такие простые действия, по идее, должны были бы давать. Северус обнял Гарри и потянул на себя, после чего зарылся пальцами в его волосы и наклонил голову к себе, прижавшись к его губам своими. — Мерлин, как же давно я ощущал тебя внутри себя, — прошептал Гарри ему в губы. — Это было три дня назад. Не преувеличивай. Гарри игриво прикусил нижнюю губу Северуса. — М-м, вечер воскресенья, — прошептал он более хриплым, чем обычно, голосом. — Трахни меня как тогда. Снейп немного нахмурил брови, вспоминая подробности того вечера. Вечер воскресенья... В тот вечер они выпили просто отвратительно много шампанского... А. — Мы тогда были не в кровати, Поттер. Хорошо хоть до твоей спальни успели добраться. Изумрудные глаза засверкали ярче. — Я знаю. Но мне все равно понравилось. Около двери, то есть. Северус почувствовал, как одна часть его тела, определенно, была согласна с этим маленьким инкубом. Однако колени и поясница тут же выразили свой протест. — Полагаю, что теплая и мягкая кровать в данный момент будет предпочтительней, — говоря это, он прочесал спутавшиеся волосы Гарри четырьмя пальцами, а большим — обвел раковину уха. — Так что, думаю, что сегодня возьму тебя лежащим на спине. Гарри широко ухмыльнулся: — Тебе нравится брать меня лежащим на спине. — В самом деле. Гарри Поттера намного проще контролировать в этой позиции, — улучив момент, когда Гарри откроет рот, чтобы высказать свой протест, Северус тут же проник в него языком — прежде, чем мальчишка успел издать хоть звук. Даже после всех этих месяцев их отношений, Поттер все так же ощущался для него сладким запретным плодом, будто губы, которые он сейчас целовал, были чем-то недозволенным для Северуса. Углубив поцелуй, он прижал Гарри теснее к себе и перекатился, чтобы оказаться сверху. Он целовал мальчишку все сильнее и жестче, пока его легкие не начали умолять его хотя бы о капле воздуха. Оторвавшись, он, тяжело дыша, встал на колени между ног Гарри и призвал тюбик со смазкой. Его потемневшие глаза неотрывно следили за судорожными подъемами и опаданиями грудной клетки Поттера. Хриплый шепот, полный мольбы и желания, вырывающийся изо рта Гарри, увещевал его не задерживаться с подготовкой. Северус только потрясенно покачал головой: — Все такой же нетерпеливый, Поттер. — Для тебя? Да, именно такой, — Гарри неторопливо провел ладонью вверх и вниз по своему стоящему колом члену и улыбнулся Северусу. Когда же сразу два смазанных пальца прижались к его входу, улыбка изменилась, став скорее томной. Северус сначала подразнил легкими поглаживаниями кольцо мышц, затем протолкнул внутрь кончик одного пальца, второго, расслабляя сжатые мускулы, разминая их. Гарри извивался на простынях в ожидании, подаваясь навстречу тазом, поощряя тем самым Северуса для более глубокого проникновения. Но безрезультатно. Тот сменил пальцы членом, лишь когда сам решил, что мальчишка готов. Уставившись в глаза Гарри немигающим взглядом, он толкнулся вперед. Опустив ладони на тело Поттера, Снейп, растопырив пальцы, наслаждался ощущением тугой, разгоряченной кожи на элегантно прорисованных ребрах. Подхватив ноги под коленями, Гарри поднял их повыше, в результате чего, не удержавшись, Северус скользнул в его тугой канал резче, чем рассчитывал, и не сдержал низкого стона удовольствия. — Тише, Поттер. Я же так могу сделать тебе больно. Гарри помотал головой из стороны в сторону по подушке: — Просто двигайся. Северус уперся ладонями в кровать, перенеся на них часть веса, и сделал именно так, как просил его молодой любовник. В конце концов, он тоже хотел сейчас именно этого. — Ебать, — прошептал Гарри изумленно, смотря Северусу прямо в глаза. Снейп не мог с точностью сказать, было ли это просто восклицание, заявление, просьба или приказ. Его разум решил принять к исполнению все четыре формы разом, после чего его тело посоветовало его уму просто заткнуться и дать ему заняться делом, наконец-таки втрахав мелкого поганца в матрас. Северус прижался губами к соблазнительной шее Гарри слева в том месте, где она переходила в плечо. Каждый раз, с силой погружаясь в тело под ним, он впивался в эту чувствительную точку губами и зубами. — Выйди из меня, — внезапно приказал Гарри. Северус поднял на него недоумевающий взгляд. Что-то не так? Он сделал-таки мальчишке больно? Глаза Поттера были темны от страсти. — Выйди из меня, — повторил он, — а потом снова войди. Сильно. Пожалуйста... А. Привстав на колени, он медленно вытащил свой ноющий член из тугого прохода Гарри, оставив внутри только головку. Поттер тяжело сглотнул и поднял на него взгляд: — Полностью, — попросил он. На лице Гарри отразилось едва заметное чувство потери, когда Северус целиком вышел из него. Направив свой изнывающий член туда, где сейчас Северус хотел оказаться больше всего, он остановился, ожидая команды Гарри. Размяв пальцы, что все так же удерживали его колени высоко поднятыми и широко разведенными, Гарри кивнул Северусу: — Давай. Сильно. Угол наклона был идеальным, поэтому Северус толкнулся бедрами вперед с такой силой, на какую вообще смог бы решиться, чтобы не повредить Гарри. Его член безо всякого сопротивления скользнул в хорошо смазанный, горячий и узкий вход тела Поттера. О, чертов Мерлин... Для ровного счета, да и просто потому, что это оказалось так безобразно хорошо, Северус вновь полностью вышел и так же с размаху вошел в Гарри. Поттер мог лишь тихо стонать, задыхаясь от переполнявших его ощущений. Черт, да. Северус вновь присосался к облюбованному им местечку на шее Гарри, принявшись трахать его быстро и грубо. Оба жестко двигались навстречу друг другу, будто желая навсегда втереться друг в друга. К вящему неудовольствию громко протестующей кровати под ними. Взяв лицо Северуса в ладони, Гарри притянул его губы к своим, принявшись беспорядочно целовать их куда придется. Его член запульсировал, зажатый меж двух тел, и излился второй раз за этот вечер. Вскоре Северус последовал за ним, сотрясаясь от финальных фрикций, заполняя нутро Гарри густой спермой. Ослабевшие руки были больше не в состоянии держать своего хозяина, и Северус упал прямо на Гарри. Его губы сами собой потянулись к засосу на шее любимого и, вместе с языком, как бы извиняясь, принялись успокаивающе ласкать лиловое пятно, пока сам Северус шептал слова любви прямо во влажную плоть.

***

Едва касаясь, Гарри обводил пальцем контур Темной метки на предплечье Северуса. После окончательного исчезновения Волдеморта с лица земли, она начала бледнеть и сейчас была светлее, чем когда-либо раньше. Снейп сомневался, что она когда-нибудь пропадет совсем, но, по крайней мере, в настоящее время ее границы стали столь расплывчаты, что если прищуриться, то можно было даже представить, что кожа в этом месте так же чиста, как когда ему было всего лишь семнадцать. Гарри нравилось следить за постепенным исчезновением этой гадости, так что в последнее время, уже когда они отдыхали, лежа в кровати, его частенько можно было застать за поглаживанием руки Северуса в этом месте. Какое-то время назад, когда только заметил это постепенное выцветание метки, Гарри надеялся, что и с его знаменитым шрамом произойдет то же самое. В тот раз он даже подбежал к зеркалу, но не нашел никаких изменений в своей отметине. Снейпу тогда пришлось весьма подробно описать все неприятные подробности проведения довольно интимного ритуала наложения Морсмордре, чтобы заставить Поттера поверить, что, хоть обе и наложены Темным Лордом, их метки имеют совершенно разную магическую подкладку. — Не думаю, что Дамблдор на самом деле понимает, что с нами делать, — пробормотал Гарри, нежась в ленивых, посторгазменных объятиях Северуса. Лежа тесно прижавшись к Гарри сзади, Северус лишь крепче обнял его: — Я и сам не уверен, что понимаю, что именно с нами делать, — произнес он в темную макушку. — Наверно, он просто беспокоится о нас. Снейп кивнул: — Не могу не заметить, что его беспокойство не беспричинно. Гарри немного повернул голову, стараясь заглянуть Северусу в лицо. — Сам подумай, — продолжил Северус. — Очень мало шансов, что из нас выйдет хорошая пара, Поттер. Мы не подходим друг другу по множеству показателей. — Но зато идеально подходим по оставшимся! Северус успокаивающе погладил Гарри по щеке: — Тише. Да, по оставшимся мы подходим. Но не забывай как о двадцатилетней разнице в возрасте, так и о пропасти между нашими социальными положениями в обществе. К тому же, принадлежность к разным поколениям, должен заметить, ставит перед нами совершенно разные цели в жизни. Бесполезно игнорировать или пытаться протестовать против этих фактов, Гарри. Такова реальность. — Наша реальность, да, — развернувшись в руках Северуса, Гарри лег к нему лицом. — В этом же все дело, согласись. Что она наша. Неважно, есть ли у нас проблемы и каковы они. Пока мы решаем их как наши проблемы, а не как твои и мои, мы сможем преодолеть их. Так? В каждых отношениях есть свои личные трудности, Северус. Они так же уникальны, как и эти отношения, — он испытующе заглянул Северусу в глаза, приподнявшись на локте. — Мы ничем не отличаемся от других пар в этом отношении. Северус негромко усмехнулся и опустил свое татуированное предплечье на упругое бедро мальчишки. — Можешь выслушать меня, молча и не прерывая, Гарри? — Конечно. Снейп только приподнял бровь. — Я не принадлежу к тому типу людей, кто разбрызгивает свои эмоции и восторги по любому поводу на каждом шагу без перерыва. Но я хотел рассказать тебе кое-что важное. Позволишь? На лице Гарри застыло выражение полной сосредоточенности и серьезности. Возможно даже, что в глубине его глаз мелькнул страх. Возможно. Северус сделал глубокий вздох. — То, что я позволил себе увлечься тобой, Поттер, в некоторой степени ставит меня в тупик, так сказать, выбивает почву из-под ног. Я веду очень уединенный образ жизни. И я чувствую потребность держать то, что мне дорого, на коротком поводке. Причины такого поведения — мое личное дело, и я не обязан перед тобой по этому поводу оправдываться, — он замолчал на пару секунд. — Так что... Я сбит с толку тем, что позволил себе... выбрать тебя. Я не хочу тебя расстраивать, Гарри, поверь, но ты и в самом деле не лучший выбор для меня. Ты знаменит, любим толпой, и в нашем мире едва ли найдется человек, не желающий узнать тебя поближе или, хотя бы, узнать о тебе побольше. Люди очень жадны до новой информации о тебе, им нравится эта видимость причастности к твоей жизни. А если я буду частью этой жизни, они будут желать узнать побольше и обо мне. И, я надеюсь, ты понимаешь, что эта перспектива меня не радует. Совершенно. Альбус прав в том, что питает опасения по поводу моей способности справиться с этим, справиться с твоей известностью. Он достаточно хорошо меня знает, Гарри. — Ты... Ты же не хочешь порвать со мной? Нет? Северус сдержался, чтобы не ответить на едва скрываемую боль в голосе своего любимого. — Я просил тебя не прерывать меня, Поттер. И нет, я не хочу "порвать" с тобой, дурной ты ребенок, — глядя на расплывшуюся на лице Гарри сияющую улыбку, ему пришлось подавить в себе порыв крепче прижать его к себе. Просто оттого, как искренен и красив Гарри был в этот момент. — Как ты вообще мог такое подумать? — добавил он тихо. — Гарри, я скажу это лишь один раз. И то только потому, что мне важно, чтобы ты это знал. Больше ты от меня этого никогда не услышишь, — он проглотил внезапно образовавшийся ком в горле. — Наши отношения пугают меня. Я боюсь, что они угроза той жизни, что я себе создал. Больше, чем угрожало мое прошлое. Больше, чем это уродство на моей руке когда-либо угрожало. Ты можешь уничтожить меня, Гарри. Или же, если быть точным, не именно ты (потому что, надеюсь, ты понимаешь, насколько ты мне дорог и уникален для меня) — но то, кто ты есть, что ты олицетворяешь в нашем мире, может уничтожить меня. И, если быть абсолютно честным, я не вижу, как именно мы можем изменить сложившуюся ситуацию. Я не вижу, как именно ты сможешь и дальше быть Гарри Поттером и делить свою жизнь со мной, или наоборот. Я не вижу ни одного способа для нас, чтобы остаться самими собой и одновременно быть вместе. Изумрудные глаза становились все более влажными по мере того, как говорил Снейп. Он опасался что припухшие губы сейчас раскроются только для того, чтобы, дрожа, излить на него поток обвинений в ответ на его признание. Но вместо этого он наблюдал, как Гарри не без труда взял себя в руки и, смахнув лишнюю влагу с глаз, облизал пересохшие губы и упрямо выставил вперед подбородок. — Тогда мы найдем способ, — голос Гарри был тверд и непреклонен. Несомненно, такой голос мог принадлежать только взрослому, без вариантов. Северус слегка нахмурился в ответ. Это было не подростковое бездумное игнорирование фактов, слепо отвергающее очевидное, вне зависимости от только что услышанного. И даже не типичное гриффиндорское наплевательское отношение к любым опасностям. То, что он сейчас услышал, было упрямство Гарри чертова Поттера, самого сильного волшебника в мире и самого опасного мага современности. Этот человек не потерпел бы никаких возражений. Северус кивнул: — Да, — произнес он коротко и ответил на властный поцелуй Гарри.

***

— Мистер Поттер? — Минерва уставилась на Гарри в шоке. Из тут же забытой ложки с овсянкой в ее ослабевшей руке начала капать каша — к счастью, обратно в тарелку. Снейп увидел ухмылку Поттера и, тихо забавляясь ситуацией, покачал головой: — Он не захотел прислушаться к голосу разума, Минерва. Даже угроза отлевитировать его к камину не помогла. Гарри выдвинул стул за профессорским столом и плюхнулся на него, тут же принявшись рассматривать содержимое расставленных к завтраку блюд с энтузиазмом взрослого голодного мужчины. — Вчера я был гостем школы, так? — пожал он беспечно плечами и переложил себе в тарелку несколько кусков яичницы. — А почетные гости довольно часто остаются на ночь и лишь утром отбывают домой. Студенты даже и не заметят. Минерва одарила Снейпа немного удивленным взглядом, после чего вернулась к забытой овсянке. Северус же решил сделать себе на завтрак чашку крепкого чая, одновременно с этим незаметно наблюдая за своими слизеринцами. — Всем доброе утро! — веселым тоном поприветствовал профессоров Альбус. Подтянув вверх длинные рукава своей канареечно-желтой мантии, он чинно опустился на свой стул-трон во главе стола. — А! Гарри, мой мальчик! Полагаю, ты хорошо спал? Поттер уверенно встретился с мерцающим взглядом директора: — Да, сэр. Спасибо. Очень хорошо. На самом деле, это было словно вновь оказаться дома. Альбус уставился на него поверх очков-половинок, а Гарри невозмутимо вернулся к своему завтраку. Спустя пару мгновений Северус увидел, как взгляд голубых глаз Альбуса перешел уже на него. Как обычно коротко кивнув в знак приветствия, Северус перевел все свое внимание на французские тосты. Высоко над всеми дюжина за дюжиной в Большой зал начали прибывать совы, доставляя посылки и письма адресатам. Северус, как и всегда, их игнорировал, полностью сосредоточившись на завтраке и колене Поттера, прижимающемся к нему под столом. — О, смотрите-ка! — удивленный возглас Минервы вернул внимание Северуса к действительности. Четыре одинаковых почтовых совы приземлились на преподавательский стол. Одна наслаждалась поглаживаниями по голове от Альбуса, вторая едва не запуталась в бороде Хагрида, третью отгоняла от своей овсянки Минерва, а четвертая уставилась прямо на Северуса, стоя подле его чашки с чаем. — Думаю, я знаю, что в привязанном к ее лапе послании, — произнес Гарри. Протянув руку, Северус сорвал небольшой цилиндр с лапы все так же грозно разглядывающей его совы. — У меня нет лакомств для сов, — произнес он, так же грозно глянув на нее в ответ. Но, смягчившись, отломил кусок от своего французского тоста и протянул ей. Птица приняла угощение, после чего улетела прочь. — Да иди ты! — пробасил Хагрид со своего конца стола. — Второго класса! Не ожидал такого! Думал, третий — это потолок. Но второго! Как это мило! Снейп опустил взгляд на цилиндр и моргнул. — Открой, Северус, — прошептал ему Гарри. Снейп вскрыл один из концов цилиндра, и из него выпал свиток из высококачественного пергамента, едва не попав в тарелку с завтраком. Взяв свиток в руки, Северус стянул с него декоративную ленту. После этого тот будто бы по волшебству самостоятельно развернулся и завис в воздухе перед его лицом. Орден Мерлина (второго класса). Вручается Северусу Т. Снейпу в благодарность за заслуги перед достопочтенным сообществом Магмира Британии. Северус повернулся к остальным. У Минервы было все то же самое. Даже Альбусу достался Орден так же второго класса. Министерство Магии наградило Снейпа медалью того же ранга, что и у Альбуса Дамблдора? Это было... за гранью его понимания. — Поздравляю, профессор, — голос принадлежал стоящему по другую сторону от Гарри Невиллу Лонгботтому, с осторожностью заглядывающему в его свиток. Просто на всякий случай, если вдруг Северус неадекватно отреагирует на его слова. — Я... спасибо, профессор Лонгботтом, — Снейп посмотрел на Гарри, который улыбался так широко, что его челюсть, должно быть, ужасно болела от подобных упражнений. — У тебя получилось, — произнес Гарри, не меняя выражения лица. — Я знал, что ты тоже получишь свой Орден. Внезапно их прервало появление второй совы. Совсем крошки. Она взволнованно прыгала по столу вперед и назад, пытаясь привлечь к себе внимание Северуса. — Сычик? — немного растерянно спросил Поттер. — О, нет, ты не Сычик. Так ведь, малютка? Ты просто на него похожа, — он осторожно погладил пальцем ее по спине. — Думаю, она здесь из-за тебя, Снейп. Северус нетерпеливо отложил в сторону свой Орден Мерлина и потянулся за конвертом, привязанным к маленькой лапке птицы. Отломив еще кусочек от своего тоста, он кинул его мелкой надоеде. Этот кусок очень забавно смотрелся в крохотном клюве совы, когда она взлетела и отправилась прочь от профессорского стола, оставив Северуса хмуро рассматривать странную подпись на конверте. А вскрыв его и прочитав содержание единственного листа пергамента, он нахмурился еще сильнее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.