ID работы: 2053376

4. Правила ухода за подростками-магами (Care of Magical Teenagers)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1836 Нравится 307 Отзывы 874 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Приведя себя в порядок, Гарри почти час ворочался на смятых простынях, не в силах уснуть. Тупо уставившись в свисающий над головой балдахин, он мысленно вопрошал, когда же вернется Северус, будто кусок материи был в состоянии об этом ему поведать. Что-то было не так. В комнатах Северуса он не хранил никакой пижамы или хотя бы халата, поэтому ему пришлось полностью одеться, после чего, прихватив забытые Северусом тапочки, он направился в Больничное крыло. То, что он увидел, пройдя в двери лазарета, было… странным, трогательным и волнующим одновременно. Гарри застыл в шоке, глядя в дальний конец помещения, туда, где Северус, примостившись на самом краю койки, склонился над расслабленным и дезориентированным Драко. Со стороны казалось, будто они перешептывались о чем-то очень интимном, а на лице Драко были все признаки того, что он недавно плакал. Тихо двинувшись вглубь помещения, Гарри увидел, как ладони Драко скользнули вверх по груди Северуса и сомкнулись у него за шеей. Гарри уже знал, что будет дальше. Просто знал. Но все же продолжил молча идти вдоль по проходу меж двух длинных рядов коек. Его взгляд был прикован к ним. Он видел, словно в замедленной съемке, как Драко приподнялся, вытянул шею и прижался к губам Северуса своими. Сердце Гарри билось где-то в горле, когда он не отрываясь наблюдал за их поцелуем. Он видел напряжение в ослабевшем теле Драко. Он видел на долю секунды дрогнувший самоконтроль Северуса и его окаменевшую спину. Его ониксовые в полумраке глаза не закрылись, а губы едва шевелились. Гарри видел, как мышцы на руках Драко напряглись, будто он пытался заставить мужчину склониться ниже, ответить на поцелуй. Но очень скоро те немногие силы, что он сумел собрать, внезапно покинули его, и он упал обратно на больничную койку. Северус не пошевелился. Его взгляд буравил Драко насквозь. — Никогда больше так не делай, — произнес он негромким, но неожиданно нежным голосом. На что Гарри громко выдохнул. Серый взгляд Драко тут же метнулся к Гарри. Его реакция на то, чему Гарри оказался неожиданным свидетелем, пробрала Гарри до костей. Лицо Драко резко стало пунцовым, а глаза превратились в два галлеона: — Мерлин, — прохрипел он не своим голосом. — Мерлин, нет, мне очень жаль. Извините, — после чего уткнулся лицом в подушку и зарыдал так, как Гарри в жизни своей не видел, чтобы ревел парень или мужчина. — Гарри, — Северус поднялся с кровати, — что ты здесь делаешь? — Нормально, — прошептал Гарри. — Все нормально. Я… я подумал, что ты босиком ноги себе отморозишь, — он аккуратно поставил тапочки на пол в ногах койки Драко, умудряясь при этом вести себя так, будто и не слышит рыданий Малфоя, заглушающих каждое его слово. — Нормально, — сделав пару шагов спиной вперед, он взглядом пытался убедить Северуса в том, что продолжал повторять вслух. — Все нормально. — Нормально, — произнес он в темноту библиотеки на Гриммо, когда ввалился туда несколько минут спустя, не особо запомнив, как именно он покинул Больничное крыло и добрался до камина. Легко взбежав по лестнице, Гарри вошел в свою спальню и, успев зажечь лишь пару светильников, услышал настойчивый стук в дверь. — Гарри! — рявкнул Снейп с другой стороны. Он услышал, как распахнулась дверь спальни Ремуса: — Что, Мерлин подери, происходит, Северус? — Гарри! — повторил свой вопль Северус по ту сторону двери. — Гарри Джеймс Поттер! Я уже сделал свой выбор — тебя! Раз и навсегда! Не смей сомневаться во мне! И открой уже эту дверь! Тихо отворив дверь, Гарри абсолютно спокойно выглянул в коридор: — Я в тебе не сомневаюсь, — ответил он. — Все нормально. — Может хватит уже повторять это дурацкое выражение?! И вообще, что значит «нормально»? Поговори со мной, Гарри! Гарри тупо моргнул: — Ты решил, что я расстроен. — Ну, конеч… погоди, а ты нет, что ли? — Эм, — подал голос Ремус, — могу я поинтересоваться, что происходит? Или это не мое дело, и мне лучше вернуться к себе в кровать? Гарри улыбнулся: — Сегодня ночью Северус спас Драко жизнь, после чего Драко поцеловал его, а я это увидел. И теперь Северус думает, что я из-за этого злюсь. Ну или… я предполагаю, что было именно это. — Повернувшись к Северусу он улыбнулся шире: — Ты сделал свой выбор — меня? Раз и навсегда? Северус некоторое время молча сверлил взглядом Ремуса, после чего положил правую ладонь на грудь Гарри и несильно толкнул его обратно в спальню, двинувшись следом за ним. — Внутрь, — приказал он. — Сейчас же. — Спокойной ночи, Ремус! — успел крикнуть Гарри до того, как Северус захлопнул дверь и впился в его губы так яростно, что Гарри начал немного сомневаться, а выдержит ли его челюсть такого напора. Повиснув на его шее, совсем как это недавно делал Драко, он со всем возможным пылом ответил на поцелуй.

***

Рано утром их разбудила Букля, что, держа в клюве послание от Рона, активно прыгала по кровати. — Эффективный способ побудки, — невнятно пробормотал Северус, уткнувшись Гарри в район кадыка. — Хотя будильник, как правило, не имеет привычки топтаться по яйцам. Гарри сел, вытащил послание из клюва совы и отогнал ее к клетке в другом конце комнаты. — Рон с Гермионой хотят встретиться со мной в Дырявом котле в девять. Черт возьми! Я надеялся, что они дадут мне поспать хотя бы до полудня. — Что ж, ладно, — откинув волосы с лица, Северус уселся, прислонившись к спинке кровати. — Мне все равно пора возвращаться в школу, — он на мгновение отвел темный взгляд в сторону, — надо проверить Малфоя перед завтраком. — Северус, насчет этого… — Мне жаль, что ты это видел. Поверь, я не отвечал ему взаимностью. — Я знаю, что нет! Я же был там, помнишь? — Гарри улыбнулся своему любимому. — Правда, все хорошо. Он был благодарен и… тронут, наверно. Я понимаю, почему ему захотелось тебя поцеловать, — его улыбка стала мягче. — И я понимаю, почему ты ему позволил. Знаешь, это было очень мило с твоей стороны. — Он пришел в себя всего пару минут назад. Его замешательство, как ты и сказал, было вполне объяснимо. — Ты знаешь, зачем он это сделал? Я про передозировку. Я думал, он больше не принимает наркотики. — Он и не принимал. По крайней мере, он так говорит, и я склонен ему верить. Отметины на его руках почти зажили, — Северус несильно пожал плечами. — А вчера он сорвался, и что-то, по всей видимости, пошло не так. Возможно, оно и к лучшему. В долгосрочной перспективе. Надеюсь, он испугался достаточно, чтобы больше не повторять. — Хорошо, что ты был рядом, чтобы предотвратить несчастье. Снова. — Не пытайся сделать из меня героя, Поттер. — Мне и не надо, — негромко ответил Гарри. Проигнорировав последнее замечание, Северус вскочил с кровати и, сунув ноги в тапочки, потянулся за мантией. — Могу я кое-что спросить о прошлой ночи? — Конечно. — Если ты так хорошо понимаешь мотивы Малфоя и мои, и так спокойно на них реагируешь, то почему ты сбежал из Больничного крыла? — Я не собирался. Просто не хотел мешать… очевидно, что это был очень эмоциональный момент для вас обоих, — он глянул Северусу прямо в глаза. — Мне вообще не следовало там находиться. Правда. Я просто… просто не хотел, чтобы ты замерз. Извини, что сунул свой нос не в свое дело. Северус кивнул, как бы говоря, что вопрос исчерпан, и закончил застегивать многочисленные пуговки на мантии. — Как бы мне ни неприятно было это предлагать, — решился он все же, — я думаю, что Драко мог бы помочь разговор с тобой. Скажем, завтра или послезавтра. Не то чтобы он когда-нибудь признался в этом, конечно, — взгляд Северуса был очень напряженным. — Ты бы мог с ним пообщаться? Если не ради него, то ради меня? — Эм, ладно. Что ты хочешь, чтобы я ему сказал? — Ничего особенного, на самом деле. Просто… Мерлин, не могу поверить, что вот-вот скажу это! — Северус тяжело вздохнул. — Просто постарайся быть ему другом, Гарри. Не знаю, заметил ты или нет, но у мистера Малфоя сейчас просто не к кому обратиться. Я — самый близкий для него человек, и, думаю, не стоит напоминать, что это едва ли можно назвать наилучшим выходом в данной ситуации. Гарри кивнул: — Да, я понимаю, о чем ты. Он завтра будет в Больничном крыле? Я тогда мог бы заскочить к нему… — Да, будет. Но у меня завтра до полудня нет занятий. Думаю, что ты, возможно, захотел бы получить свой урок бритья, о котором так канючил. — Эй! Я не канючил! — воскликнул Гарри и усмехнулся. — Хорошо, тогда утро я проведу в ванне с тобой, а после обеда поболтаю с Малфоем. Это будет очень неловкий разговор… Ну как, идет? Гарри почувствовал, как рядом с ним прогнулась кровать. Северус встал коленом на край постели и, наклонившись, погладил Гарри по щеке тыльной стороной пальцев. — Дурной ребенок, — прошептал он и ненадолго прижался губами к губам Гарри, после чего быстро поднялся. — Мне нужно идти. Береги себя в этом большом и страшном мире, мистер Вынужденная Знаменитость. — Пфф. Осторожнее с первоапрельскими розыгрышами.

***

Гарри был очень доволен, что частью подарка Гермионы близнецам на день рождения был довольно полезный комплекс чар, расширяющих пространство, что она применила на их квартирку над магазином. Если бы комнаты имели старые, правильные габариты, внутри было бы тесно просто с одной только мебелью. А уж со всем кланом Уизли, кроме Перси, конечно, и вообще негде было бы яблоку упасть. Как бы то ни было, Гарри вдруг обнаружил, что сидит в чрезвычайно удобном кресле, вытянув ноги, с почти допитой кружкой пива в одной руке и пустой тарелкой (в которой еще недавно была небольшая горка яффских* печений) в другой. А вот чувствовал он себя конкретно измотанным, потому что Гермиона упрямо таскала его за собой из одного конца Лондона в другой несколько часов кряду, отыскивая все необходимые компоненты, чтобы праздник у близнецов прошел идеально. Гарри глянул на Рона и увидел, как тот рассеянно потирает левую лодыжку, споря с Чарли о какой-то квиддичной команде. Ноги Рона, как полагал Гарри, сейчас болели не меньше его собственных. — Так, я тут вижу человека, которому, определенно, нужно еще выпить! Гарри поднял взгляд на Фреда, нависавшего над ним с большой бутылкой пива. — Давай-ка я тебе еще налью, о, Спаситель Волшебного Мира! — Заканчивай уже, — рассмеялся Гарри, придерживая кружку под небольшим углом, пока Фред доливал в нее пенного. Как только кружка наполнилась, Фред уронил задницу на широкий подлокотник кресла Гарри, пригубив прямо из горла. — Совсем тебя замотала наша девочка, так? — Точно. Миона не любит делать все наполовину, — как только старая поговорка слетела с его губ, Гарри осознал, что именно сказанул, учитывая ее отношения с близнецами. И тут же покраснел от смущения. Глаза Фреда озорно блеснули: — Мы с братом это очень даже хорошо усвоили. К обоюдному удовольствию, уверяю тебя. — Мерлин, я не это имел в виду! Честно, Фред! — Не бери в голову, братишка. Это же правда, так? — сделав еще глоток из бутылки, Фред подмигнул Гарри. — Могу я спросить у тебя кое-что личное? Фред наклонился ближе: — Непременно. Только не забудь одарить меня одним из твоих очаровательных сексуальных румянцев, когда я буду отвечать. Гарри очень постарался не краснеть. — Ты и Джордж. Ну, знаешь… Все вокруг знают? То есть… ваши родители… — Мерлин, нет! Хотя, готов спорить, что порой у матери в голове проскакивают какие-то мыслишки. Чертовски подозрительная женщина, — ухмыльнулся Фред. — Но братья знают. И Джинни тоже. — И они не злятся на вас из-за этого? — Это бы лишь вызвало ответную злость с нашей стороны, так зачем тогда? Гарри слегка покивал. — А как насчет всей концепции… я не хочу тебя этим обидеть, ладно? Просто вопрос… — Продолжай. — Ну, просто вся концепция того, что это естественно или противоестественно. Я имею в виду… вы же братья. — Мы же не собираемся друг друга обрюхатить и после наплодить толпу уродцев, так ведь? Гарри рассмеялся над чисто прагматическим ответом Фреда. — Нет, пожалуй, что не собираетесь. — Послушай, Гарри, я и Джордж… у нас совсем другие отношения, нежели у кого-либо в этой комнате. Мы проводим пол жизни в голове друг у друга. Мы генетически есть один человек, просто… разделенный надвое. И нам это нравится! Нам нравится точно знать, о чем другой думает и… — …чувствует, и что желает, — закончил Джордж, усевшись на другой подлокотник. Быстро окинув комнату взглядом, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, Гарри шепотом продолжил: — На той вечеринке в Йорке Чарли сказал вам, чтобы вы перестали целоваться. — Это все из-за вас со Снейпи, — пренебрежительно махнул рукой Джордж. — Он считает, что хотя бы на людях мы должны стараться вести себя прилично, — продолжил Фред. — Как будто вас со Снейпом это волнует. — Я думаю, Гарри даже понравилось, — Джордж с намеком подергал бровями, пихнув Гарри локтем. — Кстати! Где этот сексуальный ублюдок? Он должен быть здесь! Гарри пожал плечами. — Видимо, задержали дела его факультета. Или отработки. Ты же в курсе, какой сегодня день. Фред сосредоточенно ковырял этикетку на бутылке пива. — Значит… это прекрасная возможность соблазнить тебя, пока он в отъезде, а? Бутылка внезапно вылетела из рук Фреда, удерживаемая сильной бледной ладонью. Все трое разом подняли глаза и уставились на нависшего над ними Северуса, который изящно приложился к горлышку и допил остатки пива. — Настоятельно рекомендую, Уизли Ф, вам и вашему брату все попытки соблазнения моего суженого, которые вы уже нарисовали в своем сознании, несмотря на мое присутствие, оставить там, иначе времена Инквизиции вам покажутся детским лепетом. Джордж криво усмехнулся: — Всем места хватит, Снейпи. Гарри затаил дыхание, ожидая вспышки Северуса на данное замечание. Тот же лишь протянул Джорджу пустую бутылку, жестом запросив новую. — На самом деле, — добавил он, пододвинув поближе второе кресло и сев напротив Гарри, — лучше всего вы выступаете в дуэте. — Я же пошутил, Северус, — быстро произнес Фред, пока Джордж ушел на кухню. — Лишь наполовину, — поправил его Снейп, скрестив ноги и демонстративно разгладив мантию. Гарри беззастенчиво блуждал взглядом по телу Северуса и довольно вздыхал. Должно быть, я самый счастливый парень в мире, — подумал он. Неспеша проследив глазами ряд мелких пуговиц, ведших к горлу Северуса, он представил как расстегивает каждую из них, попутно лишая его его несгибаемого самоконтроля. Подняв глаза еще немного выше он провалился в черноту взгляда Северуса, явно говорившего Гарри, что тот в точности знает, о чем он только что думал. Гарри покраснел, потом вспомнил, в каких эпитетах Фред говорил о его румянце, и покраснел еще сильнее. — О, благословение богам, вновь этот румянец на его щеках! — воскликнул Джордж, раздав всем по бутылке пива и усевшись на свободный подлокотник кресла Гарри. — Ты ведь не проболтался ему, как это сексуально выглядит, нет? — с якобы укором в голосе произнес он, глянув на брата поверх головы Гарри. — Возможно, что-то такое упомянул вскользь, — улыбнулся Фред. Снейп открутил крышечку со своей бутылки и отсалютовал близнецам. — С днем рождения, джентльмены, — произнес он похоронным голосом. Только у Северуса любое пожелание больше похоже на угрозу, — усмехнулся про себя Гарри. — Спасибо, Снейпи. — Знаешь, — нахально заметил Фред, — считается, что на день рождения принято дарить подарки. Северус театрально закатил глаза. — Я не из тех, кто дарит подарки, мистер Уизли. И никогда им не был. Я ведь удостоил вас своим присутствием, не так ли? Гарри с близнецами хором рассмеялись. Как над самой фразой, так и над невозмутимостью, с которой она была произнесена. Было приятно сознавать, что его друзья начинают понимать, когда Северус шутит. Ну, по крайней мере, те, что носят имена Фред и Джордж. И еще Ремус, наверно. Но, скорее всего, пройдет еще много времени, прежде чем Рон сможет достаточно расслабиться рядом со Снейпом, чтобы научиться видеть юмор в его словах. — Однако, должен заметить, — Северус небрежным жестом смахнул пылинку с брюк на бедре, — я кое-что все же захватил с собой сегодня. Хотя, думаю, будет лучше, подождать, пока остальные гости уйдут, и уже после вручить вам… это. Близнецы обменялись многозначительным взглядом. — Интересно, как быстро мы сможем заставить всех свалить? — прошептал Джордж.

***

Гермиона крепко обняла по очереди Фреда, Джорджа и Гарри. А после — и Северуса. Хоть и совсем легко. Когда поняла, что просто не может не сделать этого. — Вы, мальчики, как хотите, можете и дальше сидеть тут, а я иду спать, я совершенно измотана, — устало улыбнулась она. — Ваше семейство просто ужасно утомительное, мои дорогие. Фред ненадолго пропал — проводить Гермиону в спальню и убедиться, что она хорошо устроилась, — после чего вернулся в гостиную и заговорчески улыбнулся всем присутствующим. — Итак, — плотно закрыв дверь в спальню, Фред выжидающе посмотрел на Снейпа, — что вы нам принесли, профессор? — Да, — вторил ему Джордж, прижавшись к Гарри на диване. — Выкладывай, Снейпи! Северус молча выгнул бровь. Достав палочку, он махнул ею над кофейным столиком. В его центре тут же появилась каменная чаша. — Нет, Уизли, я не собираюсь подарить вам Омут памяти. Мой подарок — это то, что я положу в него. Гарри склонил голову на бок: — Ты хочешь подарить им воспоминание? — По крайней мере, просмотр оного, — Северус ухмыльнулся уголком губ. — Вообще-то, я собираюсь принять участие, — и протянул руку Гарри: — Не хочешь присоединиться к нам?

***

— Мерлин, словно в ночном кошмаре очутился! — рассмеялся Джордж. — Ну да, снова в школе! — согласно кивнул Фред, деланно вздрогнув. — А я думал, что мы из нее сбежали. Гарри огляделся по сторонам: — Астрономическая башня. Джордж почти ностальгически вздохнул: — Одно из наших любимых мест для ночных вылазок… — Именно, джентльмены, — Северус кивком указал в сторону каких-то теней. — Мантикора меня задери, — пробормотал Фред. — Это ведь наш шестнадцатый день рождения, так? — Правильно, Уизли Ф. Может, подойдем поближе? Джордж уже утопал в сторону самого темного угла, и немного погодя тихо присвистнул. — Охренеть, — услышали остальные его голос. Гарри бросил на Северуса недоуменный взгляд, после чего отправился туда же вместе с Фредом. Северус — на пару шагов позади. Другие Джордж с Фредом уже были там: один прижимался лицом к каменной кладке, второй — позади, у обоих школьные брюки болтались в районе щиколоток. Гарри сглотнул, увидев развернувшуюся перед ним сцену и вспомнив, как Северус сказал ему недавно, что однажды застукал близнецов занимающихся сексом только друг с другом. Фред же дал происходящему более исчерпывающее определение — «Черт подери!». — Кто, — голос Гарри дал небольшого петуха, из-за чего ему пришлось откашляться. — Кто из вас… кто? — Я — тот, кто трахает, — произнес Джордж и, протянув ладонь, взял брата за руку. — А я — тот, кого трахают, — подтвердил Фред. — И довольно неплохо, должен заметить. Гарри нашел взглядом Северуса. Его любимый стоял чуть в стороне, выпрямив спину и скрестив руки на груди, черные глаза неотрывно следили за происходящим в его воспоминании. Его воспоминание… Гарри сделал круг на месте, пытаясь разглядеть, где именно стоял другой Северус. — Где ты, Северус? Где ты спрятался? Снейп молча указал на более темный участок стены в паре футов от того места, где сейчас стоял. Все трое молодых людей направились к тому месту, где, конечно же, обнаружили еще одного мастера Зелий, так хорошо замаскированного в тенях, что без подсказки никто бы его там никогда не нашел. Вдруг Джордж резко обернулся к Северусу: — Как долго ты наблюдал за нами, прежде чем дал знать, что обнаружил нас? — Достаточно, чтобы услышать, как вы звучите, когда кончаете, Уизли Джи. От слов Северуса член Гарри вполне однозначным образом запульсировал. Прижавшись к стене, Фред из воспоминания повернул голову в бок и жарко прошептал брату, чтобы тот его поцеловал. Джордж из воспоминания замер на мгновение и прижался губами к губам близнеца, их совершенно одинаковые по тональности стоны разносились в тишине ночного воздуха. Прервав поцелуй, Джордж из воспоминания возобновил толчки, въезжая в анус брата длинными, сильными ударами. — Мерлин, — Фред прижался виском к виску Джорджа, — как же чертовски красиво мы смотримся. «Чертовски красиво», — именно так и подумал Гарри, наблюдая, как их тела движутся вместе, словно цельный механизм. Мягкие звуки их любовных ласк, казалось заполняли все вокруг, хотя, на самом деле, оба вели себя довольно тихо. — Ты, э-э… — Гарри на секунду потерял ход мыслей, пронаблюдав, как Джордж из воспоминания облизал свою ладонь и, обхватив стоящий чуть ли не вертикально член Фреда из воспоминания, провел ею несколько раз вверх-вниз, после чего позволил брату самому им заняться. — Вы, эм… вы оба ведете себя очень тихо… — Большая семья, — начал Фред. — Маленький домик, — продолжил Джордж. — Тонкие стены, — закончили оба вместе. — Ох, Фред, — простонал Джордж из воспоминания в плечо брату. — Люблю тебя… заполнять до краев… Мерлин! Фред из воспоминания быстро дрочил себе, пока брат с силой вколачивался ему в задницу. — Погоди немного! Я почти… — горячо выдохнул он. — Не могу! — ответил ему Джордж из воспоминания, входя максимально глубоко и содрогаясь в оргазменном спазме. Прижавшись губами к шее брата, он приглушил собственные стоны. — Черт… черт… охчертвозьмиФред… Парой секунд спустя Фред из воспоминания, выдохнув имя брата, кончил на стену. Брызги спермы на каменной кладке мерцали призрачной бледностью на фоне сумрачного окружения. — Люблю тебя, — прошептал он, устало откидывая голову на плечо Джорджа из воспоминания. — Люблю. — Самое странное представление о братской любви, которое я когда-либо видел, — все присутствующие, включая юных гриффиндорцев, повернулись к темному углу, откуда вышел Снейп из воспоминания, явив себя в самой своей гадской манере. — Даю вам на выбор: либо два месяца отработок, плюс снятые баллы, конечно же, либо одно очень интересное письмо вашим родителям, — его верхняя губа чуть приподнялась в кривой усмешке. — Будьте добры привести себя в надлежащий вид. Гениталии представителей семейства Уизли не входят в список вещей, которые я хотел бы успеть увидеть до своей смерти. Джордж с Фредом, настоящие, переглянулись, после чего посмотрели на свои более юные версии и расхохотались. Гарри тоже не удержался. Подойдя к Северусу, он нежно прошептал ему «мерзавец». Северус ответил ему спокойным взглядом и мягкой улыбкой: — Тебе понравилось? — спросил он тихо. Член Гарри вновь дал о себе знать недвусмысленной пульсацией и давая свой ответ на вопрос. Гарри кивнул, его глаза сияли: — Не могу дождаться, когда мы вернемся домой, — все так же тихо ответил он. Пространство вокруг них внезапно затуманилось, все закружилось, и в следующее мгновение все четверо вновь оказались посреди гостиной квартиры близнецов, с Омутом на кофейном столике в центре. — Это было потрясающе! — воскликнул Джордж, широко улыбнувшись. — Чертовски блестяще! — вторил ему Фред. — Но ты, — обвиняюще ткнул пальцем в сторону Снейпа Джордж, — гребаный извращенец! Мы и не предполагали, что ты так много увидел! — покачал он головой, все еще не в силах перестать широко улыбаться. — Спорим, это воспоминание еще долго служило материалом для дрочки одинокими вечерами, а? — теперь ухмылялся еще и Фред. — Извращенский гад. Северус с непроницаемым лицом лишь приподнял одну бровь. — Воспоминание не было бы столь интересным для сегодняшней демонстрации, если бы я не дал вам закончить, не так ли? Джордж приобнял брата одной рукой и заглянул ему в глаза: — Я готов трахнуть тебя прямо здесь после того, что только что видел, — горячо прошептал он, после чего поднял взгляд на Гарри с Северусом. — Желаете повторения представления? — Думаю, у Гарри несколько иные планы, — Северус собственнически положил ладонь Гарри на плечо. Такой простой жест, но в исполнении Северуса это было равносильно тому, как если бы он трахнул Гарри в рот посреди Косого переулка во время распродажи на Хеллоуин. Гарри кивнул близнецам на прощание: — Не против, если мы воспользуемся вашим камином?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.