Часть 2
16 июня 2014 г. в 22:08
Место, куда привёл меня Тацуя, оказалось спортивным комплексом в центре города. Зайдя в вестибюль, я услышал скрип кроссовок, звук отскакивающих от пола мячей и голоса играющих.
- Мой наставник - тренер клуба. Сейчас проходят занятия, давай немного подождём.
Тацуя направился к лестнице, которая находилась в дальнем углу вестибюля. Я последовал за ним, с любопытством озираясь по сторонам.
Поднявшись на второй этаж, я развернулся в сторону зрительских мест, и мне удалось рассмотреть весь спортзал целиком.
- Вот это да, потрясающе! Он огромен! - судя по размерам здания, ожидалось, что зал будет отнюдь не маленький, но, посмотрев на него изнутри, я увидел, что он просто здоровенный, особенно для общественного спортзала, с очень высокими потолками.
Здесь три тренировочных площадки. Все они были заняты: на них играли дети в баскетбол. Невероятное количество людей, а мне казалось, что это в нашем клубе средней школы было много народу, как и ожидалось от Японии. Вдобавок ко всему, несмотря на то, что они ещё дети, все на самом деле хороши.
- Вон там, в середине, мой наставник, - пройдясь вдоль сидений до подходящего места, Тацуя указал в центр площадки.
Там, куда он показал, стояла высокая блондинка, которая занималась с детьми, отрабатывающими броски.
- Твой наставник - женщина?
- Ага. Раньше Алекс была профессиональным игроком. Она отлично играет, но, кроме того, очень страшна в своём гневе, если ты не воспримешь её всерьёз только потому, что она женщина.
– А-а-а…
Выбрав место с лучшим обзором на площадку, мы уселись рядом.
- Уф… - из моего рта ненароком вырвался долгий выдох. Казалось, напряжённость, о которой я даже не задумывался, полностью исчезла, когда мне наконец удалось найти безопасное место, чтобы отдохнуть. Мои ноги вдруг потяжелели, вероятно, от усталости. Конечно, ведь ещё полдня назад я ютился в сиденье эконом-класса.
Я вздохнул еще раз, так глубоко, как только мог. Для поддержания формы было важно выровнять дыхание.
Наблюдая за мной, Тацуя спросил с грустной улыбкой:
- Кажется, нелегко пришлось.
- Не могу с этим поспорить. Я на самом деле начинаю понимать, что значит - быть в растерянности, - я блаженно откинулся на спинку кресла. Тацуя ничего не ответил. Похоже, он ждал, пока я сам всё расскажу.
Ну, и с чего мне начать? Когда я думаю, по привычке, сам того не замечая, выпячиваю губу.
Наверное, лучше всего начать с моего приезда в Америку.
-
Я прибыл в Лос-Анджелес этим утром. Не на экскурсию или из-за работы моей семьи - поводом послужило лечение моего отца. Его госпитализировали весной два года назад. Поначалу он шёл на поправку, но потом, когда он был уже в больнице, возникли осложнения от другой болезни, и нам сообщили, что он может не дожить до будущего лета.
Семья смирилась. Я тоже. Я уверен, что был готов к звонку из больницы в любое время, при этом испытывая угрызения совести; переживал за него так, что просматривал все сообщения в телефоне даже во время занятий в школе.
Но мой отец чудом пережил лето.
К сожалению, лучше ему не стало, и мы по-прежнему не могли от него отойти. А потом мы узнали, что в этом городе работал один известный врач, который обладал обширными знаниями о папиной болезни и изучал её. Приняв во внимание состояние моего отца, мы решили отправиться в Америку, окрылённые надеждой. Он, мой младший брат и сестра приехали сюда в декабре прошлого года, и было решено, что я присоединюсь к ним после того, как окончу среднюю школу.
Вообще, я мог прилететь сюда и в середине учебного года, но мой отец был категорически против этого: «Приедешь после выпускного». Даже лёжа на больничной койке и будучи измотанным, он сказал это так твёрдо, что нельзя было не подчиниться.
Следуя наставлению своего отца, я окончил среднюю школу в Японии. Вчера как раз проходил выпускной вечер. Но, с учётом разницы во времени и судя по календарю, он ещё продолжается? А значит, совсем недавно я столкнулся с Куроко, Мидоримой и другими ответственными за хранение моей трубочки для аттестата. Возможно, из-за проделанного долгого пути мне казалось, что это было много лет назад.
Во всяком случае, когда я вернулся домой после церемонии вручения диплома, то немедленно отправился в аэропорт.
Весь большой багаж был уже отправлен, и у меня оставался небольшой рюкзак. Благодаря чему я легко прошёл процедуру досмотра и сел в самолёт.
Сам полёт проходил около десяти часов. Я то бодрствовал, то дремал; самолёт приземлился в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса, когда мне всё это уже осточертело.
С затруднением выполнив процедуру досмотра по прибытии, мне удалось преодолеть таможню. А это означало, что я официально в Америке.
Большинство разговоров, что я мог слышать, были на английском, а прохожие казались иностранцами для меня.
Ступая на полированный пол аэропорта, я почувствовал гордость.
«Неплохо. Сам».
Я добрался до Америки самостоятельно. Правда, даже в самолёте со мной случилась неприятность.
Не то чтобы я боялся высоты, просто, находясь в воздухе, мне становилось не по себе от чувства, что ноги не касаются земли. По этой причине однажды, когда мы летели на выездной матч, мне сказали: «Капитан, ты слишком напряжён! Выглядишь в три раза страшнее, чем обычно!»; но в этот раз я чувствовал себя гораздо спокойнее. (Впрочем, после того как мы сошли на землю, кохай был, отблагодарён за заботу).
Я обещал встретиться с моим отцом в больнице сразу после прилёта. Отправив ему сообщение «Я добрался», двинулся дальше.
От аэропорта до больницы можно было доехать на автобусе. Или отправиться туда на машине, но я не мог себе этого позволить, да и подростку, который только что окончил среднюю школу, ехать в такси одному - безответственно.
Папа говорил, что он мог бы прийти и забрать меня, но я ответил: «Было бы весело прогуляться по неизвестному городу с одной лишь картой. Это здорово». Конечно, именно так я и думал, если бы не единственная причина, по которой мы все здесь. Отец. Не нужно ему беспокоиться ещё и обо мне.
Слегка потянувшись, чтобы размять мышцы, я достал телефон и стал искать автобусную остановку, заодно проверяя номер и подробности маршрута.
Было тревожно, но я надеялся, что у меня получится всё преодолеть. В настоящее время мне удалось самому добраться до Америки и я почувствовал некоторую уверенность в себе. Это должно было сработать.
Задержаться в пути - это в моем характере, а еще часть обещания моему отцу, даже если я окажусь в каком-нибудь тупике.
Я смотрел на улицу из окна аэропорта. Там было ослепительно ярко. Казалось, это хороший знак.
На самом деле, знаки оказались хуже некуда.
Примечания:
«Капитан, ты слишком напряжён! Выглядишь в три раза страшнее, чем обычно».
В англ. тексте переводчик указал, что это " ☆ словесный понос Кисе". В наш текст пояснение мы выносить не стали.