Легенда об Инь и Янь

Перевод
R
Заморожен
60
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 18 911 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 44 Отзывы 18 В сборник

Часть 7

Настройки
Вещунья взяла из мешочка пепел и насыпала его на свою тарелку. Вращая одним копытом, она подняла дым в воздух. Челюсти собравшихся отвисли, когда дым заполнил чуть ли не половину зала. В начале времен были созданы Инь и Янь с целью поддержания всеобщего мира... Птица, китайский Феникс, известный как Фэнхуан, сформировалась в облаке дыма. Его огненные крылья гордо поднялись, проливая огненные искры вокруг его горящего тела. Феникс взлетел, уступая место трехглавому дракону, Янь, который занял другую половину. После чего Инь и Янь пустились в танец и, наконец столкнувшись, образовали традиционный символ. Но гармония никогда не будет царствовать, если Инь и Янь разделены. Символ начал вращаться и постепенно превратился в красно-малиновую массу, которая продолжала вращаться, пока наблюдавшие не заметили могучего дракона с чешуей из стали, который сформировался из дыма. Свирепый дракон попытался отделить Инь от Янь... Но Янь сразил его и восстановил гармонию. Бой происходил перед глазами мастеров: два дракона сражались друг с другом. Дракон Янь победил, потеряв в бою одну из своих трех голов. Но Янь знал, что не сможет долго продержать около себя своего брата, Инь. И пандам было суждено помочь ему. Дым сгустился, и в нем появилась деревня панд. По понял, что это то место, где он родился. Солнце светило, фермеры пахали, а дети играли с воздушными змеями и другими игрушками. Решение попросить помощи у панд было весьма неплохим... Но лишь до одной темной и страшной ночи. Деревня была выделена красным цветом, и слышался вой волков. Картинка ожила перед ними, и все было так реалистично, что мастерам казалось, будто они сами принимают участие в этих событиях. Хижины были подожжены, дети были задушены — невинные панды были убиты. Появился белый павлин и, словно демон, вознес крылья к небесам. Он приказал своей армии безжалостно расправиться со всеми жителями, продвигаясь все дальше вглубь деревни. Это был кровожадный тиран, который не щадил абсолютно никого. — Без панд... — Вещунья ужаснула всех этими словами. Далее декорации вновь изменились. Это была та же деревня, только уже разоренная. Свирепый дракон, наконец, смог добраться до священной Фэнхуан... Мифическая птица вновь сформировалась в тумане и взмахнула огромными крыльями. Затем воздух окрасился кровавым цветом, и силы зла, обернувшись вокруг него, потащили феникса на дно. Туман превратился в пылинки и осел на тарелку предсказательницы. Если никто и не подозревал, как тишина может быть оглушительной, теперь присутствующие убедились в этом. — И что дальше? Я имею в виду... это всего лишь миф, не так ли? — По заговорил первым. Это был вопрос, таящий в себе не только неопределенность, но и ненасытное желание знать, что стало с его предками. На глазах прорицательницы выступили слезы. Было видно, что она не готова ответить. Но, помимо Воина Дракона, был еще один заинтересованный. Тот, кто считал это большим, нежели обычный миф. Прошла минута, а Вещунья все еще молчала. — ЧТО СЛУЧИЛОСЬ, ВЕЩУНЬЯ?! Это была принцесса Фэй, у которой начали выступать слезы в уголках глаз. — Вы знаете, принцесса. Вы должны знать. — Скажите... Я не знаю... — Тогда Янь начал самостоятельно искать Инь. Его ничто не остановит — все, что будет на его пути, он разрушит. И найдет своего брата любой ценой. В том числе он разрушил и... — Синфу, — выдохнула принцесса Фэй. — И все... Все, что попадется ему на пути. Дома будут сожжены, семьи разделены, многие погибнут, многие будут страдать... Воцарится хаос. И это не прекратится, пока Инь вновь не воссоединится с Янь. Снова настало молчание, все сидели, погрузившись в свои мысли. Тишину нарушало только дыхание По и рыдания принцессы Фэй, которая села на трон и смотрела куда-то вдаль. — Так! — По вытянул живот и стол пошатнулся. — Мы вернем птичку на место и восстановим гармонию! И покажем этому свирепому дракончику пару приемов кунг фу! Не был бы он столь увлечен своей речью, он бы заметил разочарование на лице быка, а также то, как мастер Носорог закатывает глаза. — Это не так просто, как тебе кажется, воин. По приподнял бровь. — Что вы имеете в виду, сэр... ой... мадам? — Ты никогда не задумывался, почему тебя называют Воином Дракона? Панда пожал плечами. — Эм... я не знаю... потому что драконы могучие? — Твое предназначение — победить свирепого дракона, По. Но не вернуть Фэнхуан. Глаза панды округлились от удивления. — Почему? — Только виновный может отменить то, что он вызвал. А виновный — не ты, — она выжидательно посмотрела на павлина. Шэнь был погружен в свои мысли. В настоящее время он продумывал, как будет бежать отсюда. Мастер Носорог откашлялся и вернул лорда к реальности. — Что? — пробормотал он. — Ты единственный, Шэнь, кто может вернуть Фэнхуан. Только если вы будете действовать вместе, у вас будет возможность спасти Китай... и вернуть гармонию. Павлин моргнул. Это всего лишь сон. Сейчас он проснется, и ничего этого не будет... — Он никуда не пойдет, — холодно заявил мастер Бык. — Он все еще пленник, и будет им, пока суд не освободит его. Предсказательница посмотрела на Фэй, надеясь, что она вмешается. Но то, что она увидела несколько минут назад, заставило ее забыть обо всем. Она еле вспомнила, как дышать. — Неужели Вы готовы пожертвовать всем миром только из-за своего гнева? — аргумент прозвучал из уст мастера Носорога, который, как ни странно, поддерживал Шэня. — Не вмешивайся, сынок, — Бык легонько потряс принцессу за плечо и вернул ее в реальность. — Мастер, у него есть полное право. И могу добавить, что не Вы должны принимать такие решения. Мастер Бык прищурился и отвел взгляд от Фэй. Вдруг послышались раскаты грома. — Сколько у нас времени до прихода дракона? Коза шумно сглотнула. — Это облако над нами — портал в другие миры. Янь может появиться здесь в течение недели... или месяца... или целого года... "Достаточно времени для побега", — подумал Шэнь. — Или он уже тут. "Да ладно!" Принцесса встала с трона. — Ну хорошо. Советник! — она обратилась к своему верному другу, который все так же был рядом с ней. Козел шагнул вперед. Благодаря хорошему интеллекту и умению манипулировать, Советник, по просьбе принцессы, договорился о внеочередном слушании дела. Козел вошел в тронный зал, держа в копытах Улитку. — Судья. Простите за доставленные неудобства. Улитка кивнул своими антеннами. — Что ж, начнем. Виновный, шаг вперед. Далее зашли несколько приставов и заковали его в цепи, и закованный Шэнь встал посреди комнаты, бросив взгляд на По. Воин Дракона попытался показаться нейтральным ко всему происходящему. Он не хотел нападать на павлина, тем более сейчас, когда он в цепях. — Должен ли я повторить обвинения, мастер Шэнь? Или Вы можете повторить их самостоятельно? Шэнь понял, что его только что ловко оскорбили. Лорд посмотрел на принцессу. Ее обнадеживающий взгляд заставил его вздохнуть и он начал: — Я разорил деревню панд. Но это было не нападение, а самооборона. Я вернулся на родину после того, как был ошибочно сослан на тридцать лет, чтобы доказать, что трон по праву мой! Для достижения своей цели я построил пушки, которые не получили одобрения совета мастеров. Повторюсь: построил я их в целях самообороны... Один из мастеров напал на меня. Мне ничего не оставалось, как убить его. Я попросил граждан принести мне металл, но они не согласились, и я был просто ВЫНУЖДЕН применить оружие. А черно-белый воин вмешался. Я должен был спасти свою судьбу, а потому сбил башню, когда панда был там. В надежде, что он, наконец, уйдет. И, наконец, давайте посмотрим правде в глаза: не думаю, что кто-либо из вас пожертвовал бы большим ради меньшего. Я был просто обязан разрушить гавань, чтобы спасти свои корабли! Когда он закончил, все, кроме Носорога, который все еще переваривал услышанное, были недовольны речью павлина. Судья проигнорировал неодобрительные реплики присутствующих. — Раскаиваетесь ли Вы хотя бы в одном из своих преступлений? Шэнь закатил глаза и отвернулся, думая, что же сказать. Конечно, он не пожалел. Но если бы он сказал правду, то был бы полный провал. Ему вот-вот дадут второй шанс завоевать Китай, и на этот раз все должно пройти просто идеально. — Ну, я бы мог не трогать панд... если бы знал, что после этого у меня будут такие проблемы. — Это извинение, не так ли? Шэнь открыл было клюв в знак протеста, но закрыл его снова. — Хорошо. Мастер Шэнь раскаялся и публично извиняется за все совершенные им преступления. Искренне. Я освобождаю его от всех обвинений. Улитка проигнорировал громкое "ЧТО?!", которое прозвучало от трех мастеров, а также от По и Неистовой пятерки. — Но с одним условием: Вы выполните свое предназначение. А пока можно считать, что Вы лишь условно освобождены. Я понятно выразился? Павлин молча кивнул. — Вы должны отправиться в путешествие, чтобы найти и вернуть священного феникса к дракону Янь. — Я так и знал! — отчаянно воскликнул павлин. — И... Вы будете сопровождаться Воином Дракона. — ЧТО?! - на этот раз и павлин, и панда недоумевали. — Но почему я не могу идти в одиночку? Это будет гораздо быстрее, нежели тащить за собой жирного, тупого, болтливого панду, который не может без отдыха пройти и десяти минут, потому что задыхается! — Вы будете идти вместе с ним, Шэнь. Или же останетесь здесь и будете сожжены в центре города. Выбирайте. Павлин негодовал и начал часто дышать. Как и Воин Дракона, который понимал, что павлин может попытаться убить его, и путешествие может закончится для него тем, что обратно его унесут уже вперед ногами. — Вы вдвоем отправляетесь в путь завтра утром. Хотя, вряд ли вы догадаетесь о наставшем утре по светящему солнцу. После чего судья дал сигнал советнику, и тот вынес его из тронного зала. С Шэня сняли цепи. Три мастера вышли во двор, чтобы обсудить свои заботы, а По последовал за Неистовой пятеркой на этаж выше — их поселили в отдельных комнатах. Вещунья, утомленная недавним предсказанием, тоже вышла. Вскоре тронный зал пустовал, за исключением оставшихся там принцессы Фэй и Шэня. Пава заговорила первой: — Вы будете идти, не так ли? — в ее голосе чувствовалось беспокойство. Шэнь тяжело вздохнул. — Лучше бы я остался здесь, — прошипел он и направился к балкону позади нее. Она обернулась и медленно приблизилась к нему. — Если Вы откажетесь, они убьют Вас. — Какая тебе разница? Она покачала головой, затем осторожно положила крыло ему на плечо. Шэнь вздрогнул, но не стал вырываться. — Я знаю, что это вознаградится. Вы будете вознаграждены, мастер Шэнь. Награждены тем, что Вы хотите получить больше всего. Он обернулся, чтобы посмотреть на нее. Их глаза встретились, и он подумал, что никогда прежде не видел такого тепла в глазах. — Гун Мэнь? Пава не ответила, просто кивнула. Он отвернулся и сузил рубиновые глаза. — Как? Она встала рядом с ним, глядя на темное облако над ними. Настала ночь, а потому облако выглядело еще более устрашающим. — Когда Вы вернетесь с Фэнхуан, Вы будете невиновны и полностью свободны. И тогда я... Я выйду за Вас замуж. Это даст Вам власть. Вы станете монархом, и тогда можете распоряжаться Гун Мэнем так, как Вам захочется. Шэнь дьявольски улыбнулся. — Если все так легко, почему же ты сама не получишь разрешение на абсолютную власть в городе? — издевательски спросил он. — Я что, похожа на военного? Я не могу защитить Гун Мэнь от осады, не могу возглавить армию города! — Женщины... — прошептал он достаточно громко, чтобы его услышала Фэй. Она проигнорировала его. — И ты готова отдать город в руки тирана? — он обернулся и их глаза вновь встретились. — Вы можете быть и кровожадным альбиносом-психопатом. Это все же лучше, чем смерть города. Едва она договорила, как два острых когтя Шэня вонзились ей в ногу, а левым крылом он начал сжимать ее нежную шею. Принцесса почувствовала себя уязвимой как никогда. — Ты не имеешь права говорить так со своим будущим мужем! — лорд сжал ее шею еще сильнее, и она смогла лишь тихо простонать. — Я понятно выражаюсь? Пава попыталась кивнуть, но не смогла. Наконец, павлин ослабил хватку, но продолжил держать свои когти на ее кровоточащей ноге. — Если ты не сдержишь своего обещания, принцесса... Я воплощу свои худшие кошмары в жизнь! — после он развернулся и исчез, оставив ее рыдать с кровоточащей ногой. Это мой самый страшный кошмар.
60 Нравится 44 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)