Часть 7
11 августа 2014 г., 14:54
Наутро Холмс, тщательно замаскировавшись, вышел из дома. Синяки были тщательно замазаны тональным кремом, позаимствованным у горничной Майкрофта, и благодаря отросшей щетине не сильно бросались в глаза. Тем не менее, он решил, что лучше всего будет перестраховаться, и нацепил фальшивую бороду, а также пшеничный парик. Для привлечения внимания на шею он намотал яркий полосатый шарф.
Выйдя из метро на нужной станции, Холмс ввернулся в толпу, прошёл сквозь неё ужом и вышел уже без фальшивой растительности, обнаружив под париком гладко зачесанные назад волосы против обыкновенного беспорядка. Шарф исчез, зато на носу появились очки в толстой оправе.
Уайлда он заметил довольно скоро, увидев, как он торопливо идёт широкими шагами через сквер. Тот выглядел обычно — плечи чуть подняты, голова чуть наклонена, спина немного согнута. Типичный тихий человек, боящийся возразить хамоватому прохожему. Судя по тому, как он мялся, уступая дорогу, ещё и стеснительный.
Чуть позднее в университет приехала Фелисия Мот, довольно странная женщина тридцати лет. В её облике сквозило то неуловимое, что отличает женщин, отдавших предпочтение науке, от остальных. Какая-то отчужденность от норм, правил, моды. Глядя на её мешковатую блузку, выглядывающую из расстегнутого пальто, на аляповатое ожерелье на шее, Холмс вспомнил, что Хейл называл её «мисс», следовательно, она не замужем.
Когда она поднималась по ступеням, к ней подошёл высокий парень — судя по всему, Шиппельсон. Он что-то спросил у Мот, та взяла у него тетрадь, и Шиппельсон с недовольным видом ушёл, проходя мимо Холмса к воротам.
- Вчера опять решал до ночи, а она снова не проверила, - донёся до сыщика обрывок его телефонного разговора. - Сколько можно? Скоро уже сдавать, а из-за неё...
В университете Холмс начал следовать придуманному ранее сценарию. Первокурсник, хочет начать научную работу, но пока не знает, какого руководителя выбрать. У кафедры, рядом с доской объявлений, стояли трое студентов. Отлично.
- Извините, парни... - неуверенно начал Холмс с робкой улыбкой.
- Привет, приятель, - весело ответил один из них. - Чего-то хотел?
- Я просто подумал, что вы можете помочь... ну, как студент студенту.
- Валяй, - заинтересовались и остальные.
- Я хочу заниматься научной работой, но не знаю, кого выбрать в научные руководители. Мне сказали, что на кафедре есть хорошие преподаватели...
- Научную работу ему подавай, - засмеялся коренастый парень с чертами индуса. - Не рано ли? Хотя для первокурсника ты больно взрослый, парень. Что, засиделся в школе?
Его прервал молчавший до этого парень.
- Не задирайся, Джим. Лучше бы тебе, друг, конечно, подойти к профессору Хейлу, но сейчас он уже не занимается кураторством. Попробуй поговорить с профессором Уайлдом, может, он возьмётся. Больше никого не могу посоветовать.
- А мисс Мот?
Студенты сочувственно взглянули на Холмса.
- Если не хочешь стать как Шиппельсон, не ходи к ней.
- А что не так с Шиппельсоном?
- Он на учёбе повёрнутый немного, но не заучка. Решил, как и ты, что хочет пойти по науке, сунулся на кафедру и сдуру выбрал куратором Мот, решил, что с женщиной проще договориться. Она интересная дама, конечно, но на кафедре только место занимает. Шиппельсон пятнадцать раз уже пожалел, что связался с ней. Задания даёт сложные, и сама их объяснить не может. Он решит, а она неделями проверяет, а сама даёт ему новые задания, это нормально, вообще? Бедный Рупперт сидит у неё сутками, а она ничего не объясняет, только говорит: «неправильно».
- Наверное, скоро он её прибьёт, - засмеялся Джим.
- Его можно понять, - осторожно согласился Холмс. - Совершенно ненормально. А давно мисс Мот работает здесь?
- Дай-ка подумать... Года три, наверное. Она пришла как раз в тот год, когда отчислили Стэна.
- А до этого где была?
- Кто знает? Шиппельсон рассказывал, она не хотела заниматься математикой, и сразу после получения диплома ушла, но потом вернулась, и её взяли.
- Как интересно. А что Уайлд? Я всё же думаю выбрать его.
- Хороший выбор. Работает давно и разбирается, главное! Будет трудно, но зато сам во всём разберёшься. Я пишу у него выпускную работу, - весело ответил Джим.
- А какие у него отношения с профессором Хейлом? Не хотелось бы иметь куратора, который ссорится с завкафедрой.
- Они не ругаются и не строят друг другу козни, если ты об этом. Говорят, Уайлд сердит на Хейла из-за того, что не может получить какую-то степень, или повышение, или ещё что-то там. Но они не ссорятся.
- А у мисс Мот?
- Как-то ты любопытен для первокурсника, приятель, - фыркнул молчаливый студент.
- Если Хейл с кем-нибудь не ругается в этом университете, то это с Мот. Он сам просил ректора дать ей место, просто упрашивал!
- Нам всем кажется, он в неё влюблён.
- Его не осудят за педофилию? - вставил один из компании, и все дружно загоготали.
Холмс насторожился. Его не интересовали отношения Мот и Хейла, но всё сходилось к тому, что именно Мот могла с легкостью заполучить доступ к счетам профессора, о чем он, учитывая его старческую память, мог и забыть.
- Не говорите никому о том, что я интересовался, пожалуйста, - попросил он. - Не хочу неприятностей, если кто-то узнает, что я вынюхивал.
- Какой разговор? Кто о чем спрашивал?
Они старательно начали подмигивать, потом засмеялись, и Холмс еле вырвался от веселой компании, вздумавшей утащить нового знакомца в паб.
Самой первой мыслью было напрямую поговорить с Хейлом и высказать свои подозрения насчет Мот. Но тут Холмс с досадой вспомнил своё недавнее увлечение Ирэн Адлер, обжулившей его морально и материально, и понял, что ждать от Хейла объективной оценки не стоит.
Холмс зашёл в уборную, надел под куртку дополнительный толстый свитер и вновь нацепил парик и бороду. Разговор с Фелисией Мот мог стать последним мероприятием в его жизни. Если не принять меры, закончится он в лучшем случае в больнице, а свитер не только сделает его на вид более полным, но и смягчит удары, если что... Ребро вновь затянуло тупой болью, напоминая о недавнем избиении. Холмс скривился и проглотил две таблетки обезболивающего, после чего написал Майкрофту длинное сообщение, в котором изложил свои мысли по делу, и отправился в сквер, караулить Мот.
Университетский день приближался к концу, когда Фелисия Мот наконец-то освободилась. Холмс притаился за раскидистым кустом. Мот спокойным шагом направлялась в сторону метро. Увидев, что она в самом деле спускается под землю, Холмс быстро пошёл туда же.
Ни о чем не подозревающая Мот села в поезд и не удивилась, когда рядом с ней сел высокий мужчина. Она не удивилась и тогда, когда он слегка подался в её сторону. Но её спокойствие длилось до того момента, пока Холмс не прошептал ей на ухо:
- Я всё знаю.
Фелисия испуганно дёрнулась и уставилась на Холмса глазами, полными страха, выдавая себя с головой.
- Я не понимаю, о чем вы говорите, - зашептала она, лихорадочно дёргая сумку и, справившись с замками, вытягивая из неё телефон.
Холмс железной хваткой впился в её руку.
- Не сметь, - зашипел он, - Больше я не позволю себя бить.
Фелисия побледнела и разжала пальцы, позволяя телефону упасть обратно в сумку.
- Я всё знаю, - повторил сыщик.
- Что вы знаете, я вас не понимаю, - пролепетала женщина.
- Неужели? Разве это не вы незаконно пользуетесь счётом профессора Хейла в преступных целях? Разве не вы оперируете суммами... несколько более крупными, чем ваш преподавательский заработок? За вами числится куда больше, но я уверен, вы и сами это знаете.
- Что вам надо? - тихо заскулила Фелисия. По щеке медленно сползла слезинка.
- Сейчас мы с вами спокойно выйдем наверх и отправимся в ближайший полицейский участок. Там мы с вами расстанемся до суда.
- Вы ничего не докажете, - зашептала женщина и попыталась встать, но Холмс решительно схватил ее за плечо одной рукой, а вторую приставил к спине «пистолетом». Фелисия, испугавшись, что это может быть на самом деле оружие, притихла.
- Не дёргайтесь, - сказал Холмс. - Медленно встаньте и идите к выходу из вагона.
Мот покорно выполняла всё, что говорил Шерлок. Указательный палец сыщика неплохо справлялся со своей ролью пистолета, так что они вышли на улицу, ровным шагов дошли до полицейского участка и уже заходили внутрь, когда случилось то, чего Холмс никак не ожидал.
Мот открыла стеклянную дверь, обернулась и неожиданно дико закричала:
- Убийца! Помогите! На помощь!
В то мгновение, как все присутствующие обернулись на крик, Фелисия резко упала в сторону. Холмс машинально поймал её, и глазам полиции открылась картина: преступник схватил рыдающую беспомощную женщину за руки и, очевидно, собирается что-то с ней сотворить.
- Ах ты, паршивец! - крикнул крепкий мужчина, стоящий у кулера, молниеносно выхватывая из кобуры пистолет.
Растерянный Холмс в мгновение ока оказался один на один с дюжиной разгневанных служителей закона, готовых расправится с ним в любой момент. Фелисия не замедлила разразиться рыданиями:
- Убийца! Похититель! Задержите его, арестуйте!
- Я тебя на ремни порежу, мерзавец! - заревел всё тот же мужчина у кулера, кидаясь на Холмса. Его примеру последовали ещё несколько человек, и завязалась потасовка, исход которой был ясен.
Спустя некоторое время разъяренный Холмс сидел в комнате для допросов вместе с полицейским и его помощником.
- Какая наглость! - кричал тот. - В полицейском участке творить свои пакости! Видел ли ты когда-нибудь такое, Миллер?
- Никогда не видел, мистер Грейвз, - подтвердил тот.
- Как твоё имя, засранец?
- Шерлок Холмс, приятно познакомиться, - буркнул усталый, злой и ещё более нездоровый, чем утром, Холмс. - Где Фелисия Мот?
- Шерлок... Как, говоришь? Гаденыш, не стыдно тебе? Говори настоящее имя, живо! Или я тебя мордой об стол, чтобы знал, как врать.
- В кармане куртки документы, дуболом, - процедил сыщик. - Лучше бы разыскали ту, с кем я пришёл, пока она не залегла на дно.
- С ней у меня будет время пообщаться, пока она будет подавать на тебя в суд! - гаркнул Грейвз. - Миллер, вытащи-ка у него документы!
Он долго их разглядывал, а потом пристально вгляделся в лицо задержанного и запунцовел.
- Ах, Холмс. Не признали. Без наряда-то тут же бы узнали, а с такой-то растительностью вас и матушка сыном не назовёт.
Он поспешно снял наручники и вывел сыщика к себе в кабинет.
- Вы потеряли Мот, - медленно сказал Холмс, полулёжа в кресле и отдирая предательскую бороду. - Дайте мне воды и вытащите из наружного кармана сумки таблетки. Если у меня сломано ещё одно ребро, я от вас не отстану. У меня их не так много, знаете ли.
Грейвз вздохнул.
- Кто же знал, что она не жертва. А вела себя так убедительно! Никто и не подумал ее останавливать.
- Она — преступница, из-за которой убили человека, ограбили другого, обманули третьего и избили ещё двоих, включая меня. Фелисия Мот незаконно пользовалась счётом уважаемого человека, чтобы оперировать криминальным богатством. У меня есть косвенные зацепки, в надёжном месте спрятаны материалы, которые помогут найти прямые доказательства.
- Я распоряжусь выслать патруль к ее дому.
- Как бы не было поздно, - вздохнул Холмс, выуживая из сумки жестяную банку энергетика — крайнее средство, но сегодня нужно быть в форме настолько, насколько это возможно. - Я поеду с вами.
Машина неслась сквозь черноту весеннего Лондона, пугая припозднившихся прохожих тревожными огнями.
Холмс осмотрел салон и тех людей, которые были внутри, и погрузился в раздумья.
Только он и Фелисия Мот.
Он явственно представил себе эту женщину, вместе с её дурацким ожерельем, блузкой, ногтями без лака и туфлями с облупившимися носами, которые она замазывала обувным кремом, но всё равно заметно...
Не существовало больше тесного прокуренного автомобиля с кричащими нервными пассажирами. Не было погони по улицам. Ничего больше не было.
Только Фелисия Мот стояла напротив Шерлока и улыбалась дежурной преподавательской гримаской. В уголках глаз начинали змеиться первые морщинки, придавая лицу более тёплое выражение. Губы иронично изогнуты.
- Кто ты? - спросил Шерлок.
- Я — Фелисия Мот, тридцать лет, работаю в Лондонском университете.
Лицо её не менялось, голос был ровным, безэмоциональным.
- Ты используешь счёт профессора Хейла.
Молчание.
- Ты перечисляешь на него деньги откуда-то, а потом отправляешь дальше.
Молчание.
- Откуда ты берёшь деньги? Ты столько не зарабатываешь. Ты не похожа на криминального авторитета.
- Подумай. Поищи следы. Разве бывает так, что не бывает следов? - спросила женщина.
- Бывает, - ответил Шерлок сам себе. - Бывает так, что нет следов. Безымянные карты. Кредит-моментум. Закрывшиеся юридически банки, которые фактически до сих пор являются средством для криминального финансового оборота.
- Умница, - ответила женщина, раздвинув губы в холодной улыбке. - Никаких следов, если они умны. Если мой наниматель умнее тебя, ты ничего не найдёшь.
- Если я ничего не найду, твой наниматель умнее меня, - эхом отозвался Холмс. - Задержать тебя — приоритетно. Ты — единственная ниточка к чему-то гораздо более крупному.
- Ты же знаешь, что там — океаны, - понизила голос женщина. - Там — всё. Я — ключ ко всему. Фелисия Мот — ключ ко всему, иначе — поплывёшь через океан без компаса. А теперь — мы приехали.
- Мы приехали, - повторил Холмс и открыл глаза. Машина тут же мягко дёрнулась, останавливаясь у серого многоквартирного дома.
- Поднимаемся, - скомандовал Грейвз.
Холмс, вздохнув, отправился вместе со всеми.
Дверь в квартиру Фелисии Мот была новая, дорогая. Грейвз решительно нажал на кнопку звонка.
- Мисс Мот, откройте, полиция. Откройте, иначе мы выломаем дверь.
Он забарабанил по крепкому металлу.
- Хоть бы она сама открыла, - тоскливо пробормотал стоящий рядом с Холмсом полицейский. - Иначе придется вызывать слесарей.
- Мисс Мот, моё последнее предупреждение! Открывайте немедленно, или мы начинаем ломать. И тогда мы не гарантируем, что будем так же вежливы, как сейчас.
Из-за двери не раздавалось ни звука, однако Холмс почти видел, как Фелисия Мот прижалась к ней в отчаянии.
- Ломайте! - крикнул Грейвз, и тут же заскрежетало множество замков и дверь распахнулась. На пороге стояла Фелисия, в её глазах плескалась паника.
- Я не знала, - зашептала она. - Я правда не знала, что всё будет именно так.