ID работы: 2104440

И да начнутся битвы!

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
153
переводчик
Сиенна сопереводчик
Kate Warner бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 30 Отзывы 43 В сборник Скачать

2. "Ааагх!", "Кол?", Терпение

Настройки текста

Урок четвертый: Ааггх!

— Ты готов, Америка? — Да, думаю, да, — блондин глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и резко открыл глаза. — Хорошо. А теперь давай попробуем произнести приветствие еще раз, — довольно улыбнулся Россия. Несколько секунд Альфред молчал, пытаясь собраться с мыслями. — Здр... — еще секундная задержка, Америка изо всех сил пытался сосредоточиться на звуках. — Здрав... От ожидания глаза Ивана стали по-совиному большими. — Здравствуйте! — выпалил наконец Альфред. Россия захлопал. — Молодец, Америка! — похвалил он, улыбаясь стране, которая почему-то застыла от удивления. — Аааагггх! — Что случилось, Америка? — моргнул Россия. — Черт... — простонал Альфред, так и не закрыв до конца рот, поежился, положил голову на стол и удивленно уставился на деревянную поверхность. — Америка? — То... — американец пошевелил ртом, будто бы не понимая, что только что сделал. — Да? — Когда я сказал то слово, появилось такое... Такое неправильное ощущение, — захныкал Альфред. — А сейчас-то что не так? — мягко зарычал Россия. — В смысле "что не так сейчас"? — спросил Америка и ударил кулаком по столу, глаза были широко распахнуты из-за ужаса. — Да меня только что осквернил твой язык! Глаз Ивана нервно задергался. — Нет, серьезно, это, блять, было очень странно! Да твой язык — извращенец! — Да? Почему ты так думаешь, Америка? — с натянутой улыбкой спросил Россия. — Не то чтобы мне было очень интересно, как устроена полость в твоей голове, где по идее должен находится мозг, чистое любопытство. — Не веди себя так, будто ты — самый большой и великий! Нет, серьезно. Ты не чувствуешь это неправильное ощущение? Ну, когда говоришь? — Я всегда чувствую себя нормально, и когда говорю, и когда молчу. — Как можно не замечать это чувство? — запинаясь, проговорил удивленный Альфред. — Когда я сказал то "слово"... — Америка говорил так, будто речь шла о чем-то грязном. — Такое чувство... неправильное, — мой рот двигался так, как он двигаться не должен! Иван вздохнул. Сейчас ему очень, очень хотелось ударить голову Америки о стол, но, в конце концов, все это делалось ради укрепления дипломатических отношений, и избиение Альфреда до состояния каши вряд ли помогло бы улучшить отношения. — Эй! Весь язык состоит из идиотских сложных слогов или только это слово? "Медленно вдыхай и выдыхай, Иван.." — пыталось успокоиться северное государство. "Думай о подсолнухах..." — Америка, ты ведешь себя как ребенок. Все в моей стране говорят на этом языке и никто не чувствует себя так, как описываешь это ты, так что... — он окинул Альфреда зловещим взглядом, будто говоря, что случится, если он только попробует не подчиниться. — Продолжай практиковаться, повтори это слово. — Я не хочу! — Америка.. — Нет! Не заставляй меня! И вообще отстань! Для того, чтобы добраться до другой стороны стола и, когда Альфред попробовал бежать, прижать его к полу, скрутив руку, России понадобилось всего мгновение. — Зачем же так, Америка? — спросил Иван с улыбкой. — Всего лишь одно слово, ты же не умрешь, если скажешь его! — Ааа! Я еще и умру!.. — Нет, конечно нет. А теперь скажи. — Никогда! — громко завизжал Америка. Россия скрутил руку сильнее. — Ааа! Не честно! Хорошо! Здравствуйте! — Ну вот, Америка! Видишь, это было не сложно! — улыбнулся Россия, ослабляя хватку. — Ааагггх! — закричал Альфред, лежа на полу. — Поднимайся, пока я не сделал что-нибудь крайне неприятное, Америка. — Хорошо, — надулся Альфред, поднимаясь на ноги и отряхивая пыль с куртки. — И плевать, что мою психику только что покалечило рычание дьявола, которое ты зовешь языком. Они уселись за стол и снова продолжили работать, правда, каждый раз, когда Америка учил новое слово, он начинал придуриваться и корчить рожи, так, будто его пытали. — Ты привыкнешь, — заверил его Россия, в голосе слышалось раздражение. — Что? Как ты? Боже, да этот язык страшный, — пару секунд он напряженно смотрел на Ивана, тот ничего не мог делать и чувствовал себя немного неудобно. — У тебя же фетиш на всякую гадость вроде этой, да? *** Россия закрыл за собой дверь и вздохнул. Он не знал, насколько хватит его терпения, порой Америка напоминал большого ребенка и сильно раздражал. Сейчас, правда, настроение было просто замечательным, он быстро спускался по лестнице, напевая что-то себе под нос. Пожалуй, когда Альфред сможет передвигаться самостоятельно, им надо будет продолжить урок.

Урок пятый: Кол?

Америка не понимал, почему Россия злился, и лишь радовался, что тот взбесился не из-за него. Скоро должен был начаться саммит, Альфред стоял неподалеку от Ивана и пытался незаметно за ним наблюдать. — Кол-кол-кол-кол... — Иван вздохнул, перестал бормотать, но так и не оторвал взгляда от какой-то страны, которую Альфред почти не знал. — Эм. — Да? — Россия перевел как никогда ледяной и грозный взгляд на него, но через секунду выражение лица стало как всегда по-детски наивным. — Что это такое? Ну, "кол"? — Просто привычка, Америка. Всегда, когда я злюсь, я начинаю повторять это слово снова и снова, — улыбнулся Иван. — Оу, — кивнул Альфред. — Это, конечно, странно. Но, хэй, ты странный парень, так что все нормально. Взгляд России немного потемнел. — Ну, в любом случае, — не обратив на это внимания, продолжил Альфред. — Что это значит? — Много всего, Америка. Это слово обозначает очень много вещей. — И это всякие крутые вещи, так? — Это сложно. Ну, одно из значений, это своеобразная палка, — неторопливо улыбнулся Россия. Альфред нахмурился, пытаясь понять, при чем тут вообще какая-то палка. — Второй значение, это ферма, колхоз. А третье — колокол. — Ага, — ответил Америка, определенно не понимая, что общего у фермы, палки и колокола, что их объединили в одно слово. — В любом случае, — продолжил Россия. — Все три слова очень хорошо помогают, если надо кого-то... — он замялся. — Убедить. — Убедить в чем? — Ну, давно, чтобы избежать лагерей ГУЛАГа... — Гулаг? Это суп такой? И он такой плохой, что никто не хочет его есть? Его Арти сделал, да? — Нет, это такие сооружения, вроде заводов. На несколько секунд Америка затих. — Что? И в них весело? — Да, крайне занимательное место, оно в свое время еще и с тунеядством бороться помогало, — улыбнулся Иван. — Правда? — улыбнулся Альфред. — В них и правда так здорово? — Хочешь съездить туда и убедиться, Америка? — в глазах России зажегся какой-то дьявольский огонек. — Нет, Альфред! — прокричал Артур с другого конца зала, Америка повернулся и удивленно посмотрел на Англию. — Чертов идиот!

Урок шестой: Терпение

Артур поставил портфель на стол и вздохнул. Он очень не хотел приходить, но, в конце концов, он должен был, а увиливать от прямых обязанностей он попросту не мог и не умел. — Англия? Артур повернулся, инстинктивно подался назад, едва не наткнувшись на стол, и подавил желание взвизгнуть. Над ним возвышался никто иной, как Россия. На лице — его обычное жуткое выражение, из-за чего, собственно, Англия и пытался держаться подальше. Конечно, кроме тех раз, когда ему не дали это чертово право выбора! — Д-да, Россия? — Англия, — улыбнулся Иван. — Я тобой искренне восхищаюсь. Твое терпение просто невероятно, надо сказать, ты своим примером воодушевляешь меня и даришь надежду. — Ты... Что? — запинаясь, проговорил Артур, не понимая, чего хочет Империя Зла. — Эй, Арти! — Чего тебе надо? — Это подло... — надулся Америка, замедляя бег по мере приближения к паре стран. — Эй, Россия! Не приближайся к Арти только из-за того, что ты мой учитель и все такое! — Стой, — остановил его Англия. — Чему учит тебя Иван? — Русскому. Артур внезапно согнулся в порыве истеричного смеха, пока его бывший воспитанник недоумевал, что смешного в том, что он решил выучить другой язык, и понимая, что может сорваться и пнуть его. — Хах! Терпение! Ну, теперь все ясно! — Арти! Я могу, клянусь! Англия продолжал смеяться, а потом с неожиданно мрачным выражением взглянул на Россию, который тоже начал хихикать. "Почему мне нужно делать это снова?" — Альфред? — А? — Америка повернулся, кажется, он что-то услышал. Наверное, воображение разыгралось — его или Артура. Порой он и представить не мог, что за чертовщину создаст его брат в следующий раз... — Привет, Канада! — Bonjour, Россия! Альфред подпрыгнул от неожиданности, понимая, что рядом с ним только что материализовался его брат. — Эй, Мэтти! — прокричал он, и Канада вздрогнул. — Как ты это делаешь? — Я стою здесь уже две минуты, Альфред. — Правда? — Просто хочу уточнить, — не обращая больше внимание на младшего брата, Мэттью повернулся и с долей стеснительности улыбнулся России. — Завтра в хоккей, так? — Да. Не терпится посоревноваться с тобой еще раз, — уже шире улыбнулся русский в ответ. — Люблю играть с такими сильными противниками. Значит, на нашем обычном катке, так? — С удовольствием! — Канада повернулся, чтобы уйти, прокричал: — Пока, Артур, пока, Альфред! — и снова испарился. Несколько секунд Америка стоял и удивленно размышлял о произошедшем. "Он просто.." — Эй! — Альфред повернулся, чтобы взглянуть Ивану в глаза, лицо покраснело. — С каких это пор вы с моим братом... — Мы играем в хоккей вместе уже много лет, Америка. — Правда что ли? — Да. А ты не знал? — Нет, — из-за внезапного прилива стыда Альфред отвел взгляд, а потом внезапно поднял голову и с наигранной театральностью указал на Россию. — Подожди-ка! — Да? — моргнул Иван. — Что ты сказал Мэттью, когда он подошел? — серьезно спросил Америка. — Привет. — А что это значит? — Это приветствие. Удивленный взвизг, который раздался от Альфреда, когда он услышал эти слова, заставил всех в зале обернуться на них. Америка бешено драл себя за волосы. — Что. За. Хуйня? А что тогда другое слово... — Здравствуйте? — Да! — Альфред поежился. — Это первое слово! Что тогда оно значит? — Приветствие. — Два способа поздороваться? — сжимая зубы, Америка попытался успокоиться и глубоко вдохнул. — Да. — И ты научил меня тому, который сложнее? Иван кивнул, с каждым вопросом его довольство на лице выделялось все больше. — Зачем?.. — Дорогой Америка, — Россия тихо захихикал. — Я пообещал, что научу тебя русскому, что я и делаю. Я хочу научить тебя правильному русскому, вот и все. Ты уже испортил неформальностью язык Англии, я хочу, чтобы хоть в моем языке ты научился разговаривать вежливо и благородно. — Н-ну... — он повернулся к бывшему опекуну. — Арти! Англия вздохнул, в глубине души радуясь, что хоть кто-то заметил, как этот мальчишка исковеркал его язык. — Думаю, это хорошая мысль. Умение разговаривать нормально пойдет тебе на пользу, Америка. — Ну... Заткнись! Примечание автора: Ох, Господи! Хах, я рада видеть такой мощный отклик на эту работу! Спасибо всем, кто читает мою историю — я рада, что вам всем она так нравится. И я не шучу, мы с моим другом обсуждали эту тему, пока ездили по делам. Я тренировалась в произношении некоторых слов (и в произношении "Р", черт возьми). Для англоговорящих изучение русского языка бывает довольно сложным — т.к. нам приходится двигать ртом совершенно не так, как мы привыкли, это создает...ну...чертовки странное ощущение. Так что же всё-таки общего у слова "Кол" с палкой, фермой и колоколом? Это вам придется выяснить самостоятельно. О, и есть еще одно значение "кол", помимо этих трех. Сможете угадать, какое именно? (От Сайх: я не могу .__.) (Сиенн: а я, кажется, догадываюсь, хе-хе. Хотя, может, я не о том думаю...) (Сайх: Это не русский язык извращенец, а ты хд)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.