ID работы: 2230467

Адрес: до востребования

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
418
автор
Размер:
184 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 431 Отзывы 162 В сборник Скачать

Когда весь мир против тебя

Настройки текста

Помогай, пока можешь, но если сделать ничего нельзя — забудь и живи дальше. Только так можно выжить.

Э.М. Ремарк

You and I, we’ve been at it so long I still got the strongest fire You and I, we still know how to talk know how to walk that wire Ты и я, мы так долго были вместе, Во мне всё ещё горит этот огонь. Ты и я, мы всё ещё знаем, как говорить… С самого утра Фрэнка не покидали смутные предчувствия. Они не отпускали его, терзали душу, копошась ядовитым клубком, отравляя прекрасный рассвет. Айеро пытался отвлечься, выполняя привычные механические действия. Он сварил кофе, сделал тосты, проверил портфель, чтобы все проверенные работы с сочинениями десятого класса были там. Но тяжесть внутри не отпускала. Наоборот она вертелась, крутилась, грызла и ныла. Мужчина даже тряхнул головой, чтобы избавиться от наваждения. Но и это не помогло. Ему казалось, что что-то случилось или должно случиться, но он еще пока не знал, что именно. Как обычно весной, светило яркое солнце, отражаясь в изумрудно-зеленой листве, небо насыщенно-голубого цвета, одним своим видом могло поднять настроение. Веселый смех и громкие разговоры, то что встретило Айеро на школьном дворе. Мужчина прищурил глаза от ярких лучей небесного светила и постарался высмотреть черную макушку среди старшеклассников. Но она упорно не находилась. Джерарда среди кучки учеников десятого класса не было. Фрэнк тяжело вздохнул, будто уже предчувствуя, что его утренние опасения и чувство внутреннего страха начинали сбываться, прошел через двор в здание школы, все-таки надеясь, что Уэй может быть уже в классе. Принципиальный мальчик никогда не опаздывал. Преподаватель заходит в аудиторию, которая полна шума и гама веселящихся детей. Они все делятся вчерашними впечатлениями об ярмарке, на лицах сияют возбужденные и счастливые улыбки. Радостный смех, словно перезвон колокольчиков раздается то тут, то там, отражается от стен и летит серебристым звуком куда-то вверх. Звенит звонок. Он будто перерезает время и пространство на пополам. На «до» и «после». Постепенно смолкают разговоры, утихает смех. Ученики рассаживаются на свои места, но на лицах по-прежнему блики улыбок, как ласковые солнечные зайчики, заставляющие счастливо, жмурится и закрывать глаза, представляя что-то хорошее. Айеро осматривает класс, замечает друзей Джерарда, которые занимают задние парты и о чем-то продолжают перешептываться. На их лицах нет улыбок, скорее озабоченность, перерастающая в беспокойство. Один из них, Сэм поглядывает на вход в аудиторию, и по мере того, как редеют ученики, которые в нее входят, на его лице читается все большее беспокойство. Через еще несколько минут все стихают и обращают свое внимание на преподавателя. Фрэнк еще раз внимательно осматривает притихший класс, но Джерарда нет. Утренние предчувствия снова захлестывают его новой волной. Они практически перерастают в панику — может быть с мальчиком что-то случилось? Или его отец узнал об их отношениях? Кажется, вчера они были не предусмотрительны на ярмарке. Эти вопросы всплывают в голове и каждый из них пульсирует новым витком паники. Айеро сглатывает и пытается взять себя в руки. То, что Уэя нет на уроке еще вовсе не означает, что что-то произошло. Скорее всего, он просто приболел или решил в кои-то веки опоздать. Порой, нам стоить доверять своим предчувствиям и опасениям. Иногда они действительно имеют под собой почву, даже если мы не всегда можем объяснить их происхождение. Это томное чувство, когда внутри неприятно екает и сжимается, как укол отравы, которая постепенно с каждым ударом сердца разносится по крови. Хотя в большинстве случаев эти ощущения — это паранойя, паника, которая не имеет под собой оснований. Она возникает из ниоткуда, но она также ядовита, если не более. Ее не унять доводами разума, она опровергает их своей абсурдностью предположений. Но в них так легко верится, ее горькой власти так легко поддаться…

****

Джерард уходит из кабинета мисс Айзек с гудящей головой. Внутри черепной коробки, словно поселился целый рой пчел-мыслей, которые атакуют и жалят с каждой секундой больнее. Поначалу мальчику кажется, что он не может дышать, настолько неожиданными становятся слова учительницы. Он не может поверить, что она выдвигает такие обвинения, ведь они не содержать ни капли правды. Сделав пару судорожных вздохов, он пытается взять себя в руки, чтобы не позволить отчаянию накрыть себя. Джерард всегда считал себя рациональным человеком, поэтому сейчас ему нужно придумать план, как выйти из данной ситуации с наименьшими потерями. Сейчас ему кажется, что весь мир против него. Сначала Майки, потом ссора с отцом и когда начинается хоть что-то налаживаться, появляется доброе и светлое в жизни, обязательно найдется тот, кто все испортит. Как Карин Айзек. Джерард всегда считал эту женщину милой, без особой претенциозности, но оказывается, что это совершенно не так. За милой внешностью скрывается абсолютно другой человек. Иначе она хотя бы попыталась его выслушать, понять. Парень выходит из школы, не планируя посещать оставшиеся уроки. Наверное, в первые в жизни Джерард не хочет идти на любимую литературу и видеть Фрэнка, разговаривать с ним, смотреть на его и понимать, что…возможно…это в последний раз. Мальчик медленно бредет в сторону дома. Ему нужно подумать, как быть дальше и что делать. Sometimes I feel like The world is against me The sound of your voice, baby That's what saves me When we're together I feel so invincible Вечер наступает неожиданно, он сваливается на город и покрывает его сизыми сумерками. Теплый дневной воздух сменяется вечерней прохладой. А небо высокое и звездное, какое бывает только весной. Джерард так и нет в школе до конца дня, его телефон включен, но он не отвечает. Айеро не может просто спросить друзей мальчика, не вызвав при этом подозрения. Идти к нему домой еще большая глупость. Но снедающее беспокойство не хотело утихать. Молодой человек продолжает сидеть в своем кабинете, пытаясь сосредоточиться на проверке эссе. Случайность, которая бьет в под дых — следующее эссе Джерарда. Он, как и все пишет по той же теме, использует те же тезисы, но, как и всегда делает свои выводы. Уникальные и простые. Чтение и проверка этого сочинения помогают немного отвлечься. «Наверное, мы — никто, чтобы оспаривать истину, которую вложил автор в свой роман, но должны хотя бы попытаться. И мы выражаем не согласие с теми словами и о том, что, если ничего не можешь сделать «забудь и живи дальше». Не важно, в каком контексте их использовать, не столь значимо какова ситуация, всегда, слышите, всегда стоить хотя бы попытаться что-то сделать, преодолеть хотя бы один маленький шаг над пропастью. Ведь бездействие порождает равнодушие, а равнодушие порождает зло, которое убивает нас в конце концов… И поэтому мы спорим с объективным пессимизмом Ремарка, имея на это свое право.» Фрэнк откладывает эссе Уэя, в очередной раз поражаясь зрелости суждений подростка. В душе мужчины становится тепло, оживает давно позабытое ощущение уюта. Мужчина переводит усталый взгляд на окно, где уже совсем стемнело и все-таки решает найти и поговорить с Джерардом. После слов о бездействии, которые он читает в эссе парня, Фрэнк не может поступить иначе. Когда он выходит из здания школы, утренняя тревога нарастает с новой силой, заставляя его прибавить шагу и как можно быстрее добраться до дома Джерарда. Улица, на которой живет Уэй встречает Фрэнка уютным светом из окон, запахом цветущих вишен. Мужчина паркует автомобиль в начале улицы, чтобы не привлекать лишнего внимания. До двери Уэев он доходит пешком, несколько минут сомнений и он стучит в лакированную дверь. Минута. Ожидание. Дверь открывается и сердце Фрэнка пропускает удар, когда он видит на пороге Джерарда. Мальчик немного бледен, но в целом выглядит здоровым. Айеро хочет заговорить первым, но не успевает: — Привет, — говорит Джерард и неловко переминается с ноги на ногу. Парень безумно рад видеть Фрэнка, но в тоже время ему страшно, что, возможно, это в последний раз, когда они вот так разговаривают. — Тебя не было на занятиях, — спрашивает Айеро, и только, когда слова срываются с губ, понимает, как глупо они звучат и что это совершенно не то, что он хочет сказать. — На последних не было, — отвечает Уэй, — ты проходи, неловко здесь разговаривать, — произносит Джерард и отводит взгляд. — Хорошо. Внутри уютно и комфортно, как запоминает Фрэнк с прошлого раза. Только в этот раз не пахнет ничем съестным. — Бабушки нет дома. Она на собрании своих садоводов, Майки пошел к другу. А отец…отца всегда нет, — отвечает на немой вопрос Айеро Джерард. Фрэнк протягивает руку, чтобы прикоснуться к Джерарду, но парень почему-то отходит от него. Сбитый с толку мужчина не знает, что сказать, но внутренне он чувствует, что-то не так, что-то изменилось между ними. Джерард мнет рукав рубашки в своих руках, выдавая тем самым крайнюю степень нервозности. Фрэнк видит и понимает, что мальчик хочет начать разговор, но не может на это решиться. — Джи, — как можно мягче произносит Айеро, — скажи мне, что-то случилось? Джерард несколько долгих секунд смотрит на Фрэнка, чтобы затем выдохнуть эти слова, словно они причиняют ему боль. — МиссАйзекзнаетонас! — выпаливает парень и тут же снова отворачивается. Айеро замолкает, думая, что ему послышалось. Но весь внешний вид и слабая, но заметная дрожь Джерарда говорят об обратном. — Джи, — Фрэнк подходит к нему, слегка приобнимая за плечи. Чего Айеро не ожидает, так это реакции Джерарда. Странной реакции Джерарда. Парень вздрагивает и отходит от мужчины, словно даже дома боясь, что кто-то заметить. — Мисс Айзек все знает, — повторяет Джерард, — она позвала меня сегодня утром, чтобы сказать об этом, — парень судорожно вздыхает, чтобы потом продолжить еще более дрожащим голосом, — она предложила мне выход… Фрэнк настороженно слушает, даже если Айзек и знает про них, это еще ровным счетом ничего не значит. Она кажется разумной и не подлой, но следующие слова Джерарда заставляют Айеро полностью поменять свое мнение на ее счет. — Она сказала, что-либо мы все прекращаем, либо она идет к директору. Настаивала на том, что ты заставил меня, а на все мои возражения… говорила, что я еще недостаточно взрослый…и не могу судить. Но это не так! — последнюю фразу мальчик буквально выкрикивает. — Эй, Джи, успокойся, все хорошо, — говорит мужчина и делает еще одну попытку обнять мальчика. На этот раз ему это удается. Джерард расслабляется немного в таких уютных объятиях мужчины. Но через несколько минут, кажется, не самая приятная мысль посещает его, и он отстраняется от Фрэнка. Cause it's us against the world You and me against them all If you listen to these words Know that we are standing tall I don't ever see the day that I won't catch you when you fall Cause it's us against the world tonight — Фрэнк, еще она сказала, что, если мы это не прекратим, она не просто сообщить директору, она также заявит обо всем в полицию. И ты знаешь, какие слова я не говорил бы, доводы не приводил, в глазах закона, то что между нами… — Джерард замолкает и пронзительно смотрит на Айеро. — Ее словам не поверят, Джи. Они бездоказательны. — Но твоим и моим словам тоже. Даже если директор и не поверит, то это мерзкие слухи, и они поползут. Поверь мне, Фрэнк, — Джерард снова начинает ходить по комнате. Фрэнк оторопело смотрит на парня, действительно, не зная, что делать. Вся ситуация была какой-то абсурдной, грязной и не имеющей к ним никакого отношения. — Мне стоит поговорить с мисс Айзек, — решительно произносит Айеро. — Нет, Фрэнк, — парень подходит к мужчине, в глубине изумрудных глаз плещется отчаяние, — так может стать только хуже. Я придумаю что-то, нужно просто… Уэй не договаривает до конца, поток его речей прерывает Айеро легким поцелуем. Но это поразительно действует на парня. Он немного расслабляется и слегка притягивает мужчину к себе за шею. — Джи, мы что-нибудь придумаем. Вместе. Хорошо? — парень молча кивает, но дурные предчувствия не покидают ни одного из них. There'll be days We'll be on different sides but That doesn't last too long We find ways to get it on track And know how to turn back on

****

Следующее утро не напоминает весну совершенно. Небо затягивают серые свинцовые тучи, готовые разразится ливнем. Холодный ветер шелестит листьями на деревьях, а люде надевают ветровки поверх весенних вещей. Фрэнк стоит во дворе школы, наблюдая за суетящимися школьниками. От натренированного взгляда не укрываются несколько подростков, которые раскуривают одну сигарету за углом здания школы. Но сегодня он не имеет ни намерений, ни желания делать этим ребятам замечаний. Всю ночь он думал о том, как выйти из ситуации, в которую он сам же себя и загнал. Его глупость и неосмотрительность теперь ставит под удар все. Его работу, его репутацию, а самое главное — отношения с Джерардом. Ему нужно поговорить с Карин самому. Именно сейчас он ее и ждет. Мужчина нервно смотрит на часы на своей руке и глубоко вздыхает, мысленно повторяя речь, которую скажет учительнице математики. Мисс Айзек появляется из-за угла, как всегда сосредоточенная в себе и своих мыслях. Но если ранее это вызывало у Фрэнка улыбку, то сейчас скорее наоборот. Он хмурится, глядя на нее, прочищает горло и окликает ее. — Мисс Айзек! Женщина поднимает голову, и легкая улыбка касается ее губ. — Фрэнк, — она подходит к мужчине, а ее улыбка становится шире. — Нам нужно поговорить, Карин. — Конечно, Фрэнк, — улыбка женщины перерастает в ухмылку. Кажется, она знает, о чем пойдет разговор. Айеро заводит женщину за угол здания школы, где несколько минут назад курила разношерстная компания школьников. — Ты хотел поговорить о своих отношениях с мистером Уэем, не так ли? Фрэнк смотрит на Карин и впервые ее видит. В карих глазах молодой женщины застывает выражение триумфа, на тонких губах играет усмешка. Весь ее образ и стать, словно переполнены предвкушением победы. — Ты не должна была разговаривать об этом с ним, — начинает он спокойно. — Даже не будешь отрицать, пытаться выкрутиться, перекинув всю ответственность и вину на подростка? Удивлена? — Я тоже удивлен, Карин. Но не о тебе сейчас речь, я никогда бы не опустился до того, чтобы обвинить в чем-то Джерарда. Мне ясно, что если бы тебя волновали морально-этические составляющие моих с ним отношений, то ты сейчас бы не разговаривала со мной. Да и я бы уже здесь не стоял. — От чего же, может быть, я хочу дать тебе шанс. — Какой шанс? — Все исправить, поступить правильно. Айеро недоуменно смотрит на Карин, но та только цокает языком. — Аморальны отношения ученика и преподавателя, а то что оба из них одного пола совершенно отвращает меня. — Так дело в этом, Карин? — Не только, — отвечает женщина. — Я знаю в чем дело, Карин, — неожиданно вкрадчиво произносит мужчина, — я знаю, что понравился тебе, но никогда не ожидал того, что эта симпатия такого рода, а теперь это более, чем очевидно. И твоя реакция не направлена на защиту Джерарда или школьной морали, твоя реакция элементарная месть мне или ему? Это так мелочно и низко, что я не ожидал от тебя. Проговорив это все, Фрэнк разворачивается и уходит в здание. Он понимает все даже без подтверждения от мисс Айзек, по ее глазам, по торжествующей усмешке, будто она уже победила. Умолять и просить ее не говорить никому абсолютно не поможет. Ее решение бесповоротно. Единственно что может сделать Айеро это минимизировать риски, которые подвергнуть неприятностям Джерарда и его самого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.