ID работы: 2262158

Public Enemy

Слэш
Перевод
R
Завершён
418
переводчик
Виндиго бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 43 Отзывы 128 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Фрэнк. Фрэнки, — Фрэнк вскочил, сжимая огромную телефонную трубку в руке. — Как ты узнал мой домашний номер, Уэй? — Это мое дело — знать то, что я должен знать. Как ты? — Чего ты хочешь? Голос Джерарда был низким и манящим. — Я просто хотел прояснить несколько вещей с нашей последней встречи, Фрэнки. В конце ты немного ошибся… — Единственное, о чем я хочу поговорить — это о моем «превращении» в грабителя. — О, Фрэнки, — вздохнул Джерард, — мы могли бы быть… — Нет, мы не можем, — Фрэнк был почти в бешенстве, не дав Джерарду закончить предложение. Там не было ничего, где они могли бы быть. — Хочешь, чтобы я стал вором? Джерард засмеялся, но это не звучало так же тепло, как раньше. Отлично. — Я не заставляю тебя стать вором. — Кто твои сообщники? — спросил Фрэнк так, как если бы он читал сценарий. — Как их зовут? Сколько их там? — Фрэнки, прекрати, — по голосу Джерарда можно было сказать, что он уже терял терпение. — Я должен был арестовать тебя, — отрезал Фрэнк. — И если я увижу тебя снова, я это сделаю. Но Джерард просто промолчал. — Мне очень жаль, что ты так думаешь, Фрэнк, — он на самом деле был грустным. Но Фрэнк решил, что Уэй просто хороший актер. Мошенник. — Скоро увидимся, Фрэнки. Он повесил трубку. Фрэнк не чувствовал себя плохо или так, будто его оскорбили, когда набирал номер, с которого ему позвонили. Он не вешал трубку до тех пор, пока оператор не спросила, может ли она помочь. Это Рождество не стало любимым для Фрэнка, хотя Уэй не был активен, и все было спокойно. Число преступлений, как правило, возрастает во время праздников, но никаких признаков Уэя не было. Мама Фрэнка постоянно думала, из-за чего тот в таком плохом настроении, а потом спросила, что, возможно, он слишком много работает. Фрэнк ответил, что работает столько, сколько ему нужно. Январь был темным, мокрым и холодным, а Уэй же стал чересчур буйным, ограбив пять банков за одну неделю. Он никогда не делал этого раньше, и теперь казался жадным. — Он сейчас вошел во вкус, — сказал руководитель Фрэнка. — Он хочет денег. Чего сейчас хотел Джерард Уэй, подумал Фрэнк, так это внимания. Банда Уэя поразила банк в Филадельфии, их первое ограбление за пределами Нью-Джерси после их забавы в Нью-Йорке. Фрэнк поехал в Филадельфию, а затем и в Балтимор, когда банда Уэя ударила по другому банку. Это было так, будто они щелкнули Директора по носу, грабя его задний двор. Фрэнк боялся, что Уэй поразит банк в DC, и тогда агенты ФБР вмешаются и заберут это дело у Фрэнка. Хорошей вещью, с точки зрения Фрэнка, было то, что банда Уэя теперь была не на их родной территории, а у людей вокруг не было склонности их защищать. Фрэнку дали совет, сказав, что банда была замечена на заброшенной ферме в графстве Принс-Джордж. Фрэнк уже загнал самого себя, хотя только что собирался проверить, есть ли там кто-нибудь. Ферма была небольшой, вероятно, заброшенной пару лет назад. Поля, которые пустовали, были похожи на отходы, потому что многие люди голодали. Вход в банк находился во главе дороги. Фрэнк решил, что Джерард, скорее всего, хотел украсть какой-нибудь дом, находящийся под ипотечным кредитованием у этого банка. Он оставил машину на главной дороге и пошел через поля, надеясь пройти окольным путем. У него был с собой полевой бинокль, чтобы не подходить ближе и не ввязываться в неприятности. Но он просто… не мог ничего с собой поделать. В сарае было два автомобиля, а дверь была открыта. Фрэнк подкрался ближе, пока не нашел хороший угол, чтобы заметить номера Джерси на автомобилях. Он знал, что не сможет взять всех их в одиночку. Он и не пытался этого сделать. Он просто хотел взглянуть. Окно в доме было открыто, поэтому Фрэнк замер. Он был за забором, а земля не была абсолютно ровной, поэтому он надеялся, что ему удастся скрыться из виду. Но вдруг брызги пуль посыпались из окна и заставили Фрэнка побежать. Пули отрезали ему путь назад, и тогда Фрэнк упал на землю. О, он облажался. Он так сильно облажался. Когда выстрелов больше не последовало, Фрэнк подумал, что, возможно, они просто пытались напугать его. Перемещаясь в темпе встревоженной улитки, Фрэнк немного поднял голову и туловище. Никто не стрелял. Он не был настолько глуп, чтобы сразу встать на ноги, поэтому просто медленно пополз по земле, радуясь, что сейчас не было снега. По крайней мере, он мог немного гармонировать с грязью. И что теперь, G-мен? Фрэнк посмотрел вокруг, но у него было мало вариантов последующих действий. Может быть, там, в доме даже и не было Уэя, или, может быть, он теперь ненавидел Фрэнка. — Это ты, Фрэнки? Джерард стоял на крыльце с автоматом в руке, но не целился во Фрэнка. Окно наверху все еще было открыто, и Фрэнк заметил в нем ствол. — Это я, — отозвался Фрэнк. — Заходи с поднятыми руками, — видно, Джерард пребывал в хорошем настроении. Фрэнк поднял руки высоко в воздух и не очень изящно встал на ноги. Джерард оставил ствол на крыльце и поманил его пальцем. — Могу я опустить руки, чтобы перелезть через забор? — спросил Фрэнк. — Думаю, можешь, — Джерард все еще звучал так, будто это было самое забавное, что он когда-либо видел, но Фрэнк не был пока уверен, что все-таки доверяет Уэю. Джерард улыбнулся агенту, когда тот начал делать шаги вперед, опуская руки, отчего у Фрэнка будто расплавился желудок. — Ты выглядишь ужасно одиноким, Фрэнки, — сказал Джерард. — Я полагаю, вы здесь все вместе сейчас. — Почему бы тебе не зайти? — этот приятный, мурлычущий тон вернулся в голос Джерарда, отчего Фрэнк буквально задрожал. — Я так рад, что ты наконец-таки встретишься с моей семьей, — Джерард почти что ворковал. — О! Вдруг Джерард сильно толкнул Фрэнка в грудь к первой попавшейся стене, отчего у того сперло дыхание, а щека грубо встретилась с деревянными панелями. Джерард взял ружье и, похлопывая тело Фрэнка, тщательно и профессионально проверил его на наличие оружия. — Только один пистолет? — спросил Джерард. — Я почти оскорблен, Фрэнки. — Я как раз собирался… украсть парочку. Джерард засмеялся и похлопал Фрэнка по плечу. — Пойдем, — прошептал он. Фрэнк не мог понять, что он делает, но прямо сейчас он выполнял только то, что говорил Джерард. Он был в плену, и хоть Джерард и казался миролюбивым, он все еще держал в руке автомат. А также револьвер Фрэнка. Джерард куда-то сунул пистолет и развернул агента лицом к себе, руководя им и придерживая его руки за спиной. Они оказались на кухне, которая, должно быть, раньше была большой и теплой комнатой. Теперь она выглядела, главным образом, пустой и, так или иначе, серой. Здесь было двое мужчин и девушка. Фрэнк не ожидал увидеть женщину, хотя бы, потому что это было глупо. Но ведь с Диллиджером всегда рядом была девушка, не так ли? Была ли она подружкой Джерарда? Тогда если у него была девушка, то в чем вообще был смысл этой банды и их ограблений? Девушка была высокой, с длинными темными волосами и смотрела она на Фрэнка, как на насекомое. А тот и не сомневался, что она могла бы прихлопнуть его, если бы захотела. Джерард выдвинул стул и толкнул Фрэнка на него. Не сильно, так, по-дружески. — Джи, — вздохнул один из мужчин. Он выглядел мускулистым и всезнающим, с облаком рыжих волос. И выше, чем Фрэнк. Все были выше, чем Фрэнк. Девушка отошла и встала рядом с худым парнем в очках, переплетая их руки, что, казалось, решало вопрос о том, с кем она. Фрэнк знал, кто был этот парень; он посетил каждую школу в Бельвилле, смотря на фотографию младшего брата Джерарда. — Слушайте все, — сказал он, — это Фрэнк. — Привет, — ответил Майкл Уэй. — Это Майки, — сказал Джерард, — это Алисия, а это Рэй. Фрэнк вежливо кивнул, после чего послышались тяжелые шаги с лестницы, и еще один мужчина зашел в комнату. — А это Дьюис, — продолжал Джерард, оставаясь таким же веселым, как будто это было чаепитие. — Дьюис, Фрэнк. Мужчина кивнул: — Извини за то, что стрелял в тебя. — Спасибо за то, что не убил. Рэй снова вздохнул. — Фрэнк останется на ужин, — сказал всем Джерард. Фрэнк помог с готовкой, потому что почувствовал себя неловко от того, что Алисия делала это одна. Она сказала, что Уэи и Дьюис были безнадежны, а Рэй готовил вчера вечером. Не получилось ничего необычного, простой суп с немного черствым хлебом, но Фрэнк почувствовал, что был голоден. Они зажгли масляные лампы, потому что электричество было выключено, но зато им случайно подключили газ, который шел в плиту. Это было очень странно — сидеть за столом с бандой Уэя, но Фрэнк, вроде как, делил еду с Джерардом раньше, и разговоров Уэя сейчас хватало на всех. — Знаете, я думал, что мы все бы могли ненадолго уехать из Джерси? — сказал Джерард. Фрэнк не был уверен, как он относился к тому, что его включают в такой разговор. Скорее всего, он чувствовал кучу вещей сразу, о большинстве из которых не хотел и думать. — И что дальше? — спросил Фрэнк. — Вы, ребята, будете грабить банки через дорогу от Министерства Юстиции? — А что, есть такой? — спросил Джерард с большим интересом, а все засмеялись, увидев выражение лица Фрэнка. — Этот человек, что умер в Филадельфии, — позже сказал Рэй, когда разговор пошел трезвее, — это не мы. Фрэнк чуть было не сказал «я знаю». Простой гражданин фактически был убит шальной пулей из пушек местного Полицейского Департамента, но суд в любом случае будет предъявлять обвинения банде Уэя. — Вы, ребята, не сможете все время выглядеть лучше нас, — сказал Фрэнк. Он имел в виду это как шутку, но она была слишком жестокой. После обеда Джерард дал Фрэнку сигарету, и они курили прямо за столом, когда все остальные встали. — Ты уверен, Джи? — спросил Майки (не Майкл). — Да, Майки, — ответил Джерард, немного улыбаясь брату. — Все хорошо. Все остальные ушли, а чуть позже загудел двигатель автомобиля. — Они уезжают сегодня, — сказал Джерард, — а я ухожу чуть позже. Фрэнк глубоко вздохнул: — А я? — Ну, — сказал Джерард, затягиваясь и наблюдая за вихрем дыма, вырывающимся из его рта, — тебе решать. Если хочешь, можешь остаться. — Серьезно? — Ты можешь уйти сейчас, если хочешь. Но я надеялся, что ты поднимешься со мной наверх. Адреналин заставил сердце Фрэнка биться чаще, а его руки — дрожать. Драка наверху или бегство. — И что? – спросил Фрэнк. Он откашлялся и пытался говорить медленнее и глубже. — Мы поднимемся наверх и что? — Ну, — Джерард сделал последнюю затяжку, — и потрахаемся. Фрэнку потребовалось некоторое время, чтобы до него дошло то, чем на самом деле Джерард хотел заняться. И теперь у него были проблемы с дыханием.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.