ID работы: 2262158

Public Enemy

Слэш
Перевод
R
Завершён
418
переводчик
Виндиго бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 43 Отзывы 128 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
«Никто не может ничего узнать, только посмотрев на тебя» — говорил Фрэнк себе снова и снова, а через пару недель он даже стал верить в это. Люди, вероятно, не ждали бы неделями, чтобы сказать: «Мы знаем, что вы спали с мужчиной, и теперь вы должны быть привлечены к ответственности». Это было такой вещью, о которой DOI предупреждали сразу. Федеральное правительство не было особо утонченным. Банда Уэя поразила банк в Джерси-Сити, и это произошло так быстро, что у сотрудников Полицейских Департаментов появилось некоторое сомнение, что это вообще были они. Фрэнк пожалел, что не вспомнил о том, чтобы спросить Джерарда, зачем он грабит банки. Было много вещей, о которых он хотел спросить его, но до этого как-то не дошло. «В другой раз», — подумал Фрэнк, но в следующую секунду одернул себя. В другой раз, когда он увидит Джерарда, прежде всего он должен будет арестовать его. А потом уже будет много времени для допроса. Неизвестно почему, Фрэнк всегда старался не смотреть на рисунок Джерарда, когда думал о следующей встрече. Независимо от того, насколько привлекательной была идея поймать Уэя с одной стороны, с другой, Фрэнк всегда знал, что сможет сделать это в любой момент. Так или иначе, когда Фрэнк представлял, как он ловит Джерарда, у него не хватало силы воли отдать его в руки полиции. Фрэнк решил, что это не должно больше повториться. Они сделали это, прислушиваясь только к своим организмам. Он пытался убедить себя, что все было ошибкой, но так и не смог пожалеть о том, что они сделали. Фрэнк был с кем-то вместе уже очень давно, и, тем более, у него никогда не было такого секса. Все это очистило голову Фрэнка, переориентировало его, поэтому он решил, что не было ничего страшного в том, что это произошло. Но такое не должно повториться снова. Отныне их отношения вернутся к обычным отношениям охотника и добычи, судебного исполнителя и преступника. Как это и должно было быть. В конце февраля Фрэнк стал поздно ложиться спать, работая на дому. Даже радио было выключено в течение ночи. Фрэнк был наедине со своими мыслями и желтым светом над кухонным столом. Сначала он подумал, что стук в дверь - это просто шум от продолжавшейся бури. Но звук становился настойчивее, прокладывая путь в мозг Фрэнка, и тогда он все-таки понял, что это было и вскочил, чтобы открыть дверь. Свет на крыльце был выключен, но зато включен в коридоре, хотя Фрэнк и так с первого взгляда понял, кто это был. Вероятно, он уже с самого начала знал, кто стоит за дверью, потому что, кто же это мог быть еще? — Что ты здесь делаешь? — прошипел Фрэнк. Его костяшки на пальцах побелели, когда рука схватилась за дверь. — Ты впустишь меня? Я, блять, замерз здесь стоять. Фрэнк не был уверен, почему или как он отступил на шаг назад. Он не помнил, как принял решение сделать это, но, так или иначе, Джерард уже был в его прихожей, крепко закрывая за собой дверь. Запирая ее. — Я видел свет в твоем окне, — сказал он. — Ты часто бываешь около моего дома? — Ммм, — все, что сказал Джерард. Фрэнк почувствовал через ткань рубашки, какими холодными были его руки. — У тебя есть кофе? Я знаю, что у тебя есть кофе, Фрэнки. Фрэнк попятился назад от рук Джерарда и привел его на кухню. Он сосредоточил внимание на приготовлении кофе, чтобы ему не приходилось поворачиваться. — Что ты здесь делаешь? — снова спросил агент. — Ты не можешь находиться здесь! — Ты выбросишь меня на улицу? — услышал он надрывный голос Джерарда и почувствовал легкий, горький запах дыма. — Не думаю, что это так, — нараспев, самодовольно сказал тот. — Я должен арестовать тебя, — Фрэнк наконец-то развернулся. — Прямо сейчас. — Это то, чего ты хочешь, Фрэнки? — Джерард не выглядел обеспокоенным, просто выдохнул дым ему в лицо. — Да, — ответил Фрэнк. Но через некоторое время спросил: — Что это за пальто ты носишь? Джерард, не снимая своей верхней одежды в помещении, посмотрел на него довольным взглядом. — Нравится? Я куплю тебе такое же. — Господи, нет, — это была огромная вещь из какого-то черного меха. — Ты убил медведя? Джерард только хихикнул: — Кофе наконец-то готов. Ты же знаешь, как я его люблю. Фрэнк знал, как он любил кофе, что было еще неприятнее, чем вид того, как Джерард его пил. Агент сел за стол со своей чашкой. Не то, чтобы он хотел кофе, просто у него тряслись руки. Джерард отхлебнул горячий напиток и начал просматривать файлы Фрэнка, что лежали на столе. — Это собственность правительства США, — возразил тот. — Но ведь это все обо мне, не так ли? — Джерард взглянул на Фрэнка из-под ресниц, и, сомкнув их, вернулся к хихиканью над файлами. — Если ты собираешься высмеивать наши ошибки, — огрызнулся Фрэнк, — то хотя бы исправь их. — Ты сегодня такой властный, да? Фрэнк только потер лицо. — Если кто-нибудь узнает, что ты здесь, мы оба отправимся в тюрьму. — Сейчас почти 2 часа ночи, — отметил Джерард. — Среда. Ты ждешь компанию? — Это просто предостережение. Почему ты здесь? Джерард закрыл все файлы и аккуратно их сложил, как должен был сделать Фрэнк. Он снял пальто, продумывая каждое движение. — Я хотел увидеть тебя. Фрэнк старался скрыть свое волнение. — Ну, ты увидел меня, так что теперь… — Голым. Я хотел увидеть тебя голым. Фрэнк пропустил следующий вздох или просто забыл вздохнуть. — Эм... Ох. Джерард неторопливо закурил еще одну сигарету, а Фрэнк сделал несколько глубоких вдохов. — Мы не можем сделать это снова. Это была ошибка. Джерард никак не среагировал. — Это не то, чего ты хочешь? — Именно, — агент сжал столешницу и посмотрел сверху вниз на свои руки. — Это неправильно. — Это не так, Фрэнк. — Ты грабишь банки, чтобы жить! — он вынужден был сделать свой голос ниже, чтобы говорить в нормальном регистре. — Не тебе говорить мне о добре и зле. Джерард затушил сигарету и перегнулся через стол, с какой-то непонятной целью. — Я делаю то, что мне нужно делать, Фрэнк. Ты не знаешь, почему я делаю это. Думаешь, что знаешь все обо мне, но ты ничего не знаешь. Почему, как ты думаешь, я здесь? — Потому что ты… Ты, наверное, считаешь, что я достаточно доверчивый. Ты думаешь… — Ты и правда ничего не знаешь. Если бы я пришел, как ты считаешь, просто посмотреть, чтобы потом уйти, или для кое-чего другого, о чем ты сейчас думаешь, разве я не мог бы найти для этого проститутку, а не терпеть весь этот допрос и не идти на риск. Так почему я здесь? — Я не знаю. — Да пошел ты! Не знает он… — Джерард обвил руки вокруг Фрэнка и потянул его на себя, так, что ему пришлось встать из-за стола. — Я здесь, потому что ты здесь, потому что, я думаю, возможно, мы значим что-то друг для друга. Я здесь, потому что я не могу избегать тебя. Знаю, что должен, но я не хочу. А я всегда делаю только то, что хочу и когда хочу. Можешь ты себе это представить? Фрэнк не мог ответить сразу на все. — Я не… просто… — он попытался вырваться, но Джерард не отпустил его. Фрэнк продолжал смотреть на него, на его лицо, ему в глаза. — Ты не можешь всегда делать то, что хочешь, — сказал он. — Ты думаешь, что можешь… — Это то, что делает каждый, Фрэнк! Все делают то, чего они хотят… — Нет, не все! — Фрэнк вырвался из его рук, упав на стул, создавая небольшой шум. — Обычные люди не грабят банки. — Потому что они не хотят быть в достатке. — Это бред… — Бред, Фрэнки, — это то, что ты никогда не делаешь того, чего хочешь. Кроме тех случаев, когда ты со мной. Фрэнк не мог двигаться, словно он какой-то маленький зверек в свете фар встречного автомобиля. Он ничего не мог сказать. Когда молчание все еще продолжалось в течение достаточно долгого времени, Джерард, наконец, ослабил хватку на запястьях Фрэнка, откинувшись назад. Агент отсел немного дальше, все еще оставляя руки вытянутыми на столе, но они уже не чувствовали, как Джерард прикасается к ним. Уэй откинулся на спинку стула и потер лицо руками, вздыхая: — Я был пьян, когда приехал сюда. Наверное, я не должен был пить. Хотя, я уже не пьяный. Черт. Алкоголь больше не был незаконным. — Я никогда не был пьяным, — сказал Фрэнк. — Надо было сказать мне. Я принесу что-нибудь в следующий раз, и мы вместе нажремся. «Свободные нравы», — подумал Фрэнк. В конце концов, он притянул руки к себе, складывая их так, чтобы можно было положить на них голову. Хотел ли он напиться с Джерардом? Наверное. — Я не знаю, чего я хочу, — сказал Фрэнк, не поднимая головы. — Конечно, ты знаешь, — ответил Джерард тихим, легким, почти успокаивающим голосом. — Ты просто боишься в этом признаться. Или не боишься, а… Может быть, ты не знаешь, как это сделать. Рука Джерарда опустилась на его голову, поглаживая так легко, что Фрэнк не был уверен, что она вообще была там. — Чего ты хочешь, Фрэнки? Все, чего Фрэнк хотел, это чтобы каждый заткнулся хотя бы на минуту. Он отодвинулся и поднялся со стула. — В мою спальню, сейчас же. Ему было холодно, пока Джерард не толкнул его к стене, прижимаясь невероятно близко. Он поцеловал его, кладя ладонь на щеку. В этом не было никакого насилия. В любом случае, Фрэнк смог бы это остановить. Вместо этого, он смял рубашку Джерарда, потому что уже больше не мог контролировать себя. Джерард целовал его, пока Фрэнку не стало плевать на все. Уэй обернул руки вокруг его талии, направляясь в сторону спальни Фрэнка и укладывая его на кровать. — Я позабочусь о тебе, — прошептал Джерард. — Я никому не позволю причинить тебе боль. Фрэнку стало холодно, но он все-таки начал стягивать свою одежду, спеша избавиться от нее. — Скажи мне, чего ты хочешь? — сказал Джерард, когда тоже разделся. — Я могу показать тебе? — Покажи мне. Фрэнк притянул Джерарда к себе и начал целовать, оставляя ряд длинных и медленных поцелуев, которые действительно переворачивали его мировоззрение. Он начал касаться Уэя повсюду первым, потому что на этот раз все было иначе. Затем Фрэнк перевернул Джерарда на спину, обернув руку вокруг их членов вместе, начав двигать ею. Руки Джерарда обхватили его, поглаживая по бокам, по лицу, рукам и спине. Одна из рук присоединилась к руке Фрэнка на их членах, двигаясь все сильнее и быстрее. Фрэнк сосредоточился лишь на восклицаниях, что издавал Джерард, пытаясь игнорировать собственные отчаянные всхлипы. Уэй достиг пика первым, а Фрэнк только начал приближаться к краю, наблюдая, как тот кончал. Он не думал, что ему когда-нибудь надоест смотреть на Джерарда с открытым ртом, закрытыми глазами, запрокинутой головой, с расслабленным после напряжения горлом в такой момент. Фрэнк все еще смотрел на него, держа руку на основании члена, когда Джерард открыл глаза и привстал, толкая Фрэнка на спину и убирая его руку. Джерард начал дрочить ему, быстрее вертя рукой в одном месте и сильнее надавливая большим пальцем в другом. Было похоже, что Фрэнк кончал невероятно долго. Когда он снова распахнул глаза, Джерард просто гладил его по волосам. Фрэнк сжимал рукой руку Джерарда, а его пальцы чувствовали, как крепко он это делал, поэтому он поспешил разжать ее. — Будет синяк. — Я не против, — сказал Джерард. Фрэнк глубоко вздохнул и уткнулся лицом в подушку. Он хотел, чтобы это чувство было с ним как можно дольше. — Фрэнки, — прошептал Джерард, уговаривая поднять голову. Фрэнк сделал это, посмотрев на него, за что получил поцелуй. Они заползли под одеяло, и Фрэнк уже начал дремать, когда Джерард снова коснулся его. — Проснись на минутку, Фрэнки. Джерард достал сигареты, давая одну ему, и потер лицо, а Фрэнк старался изо всех сил терпеливо ждать. — Хорошо, — сказал Джерард. — Вот в чем дело. Я должен идти, потому что я не могу находиться здесь утром. Ты знаешь это. Фрэнк затянулся, поднося сигарету ко рту, и громко выдохнул, после кивая один раз. — Ты мог бы пойти со мной, — сказал Джерард, и это было то, чего Фрэнк вообще не ожидал услышать. — Что? — Может быть, не сегодня, — Джерард так сильно ерзал, что любой смог бы понять, как он нервничает, — но ты мог бы пойти. Останься со мной. — Остаться с тобой? В каком смысле остаться с тобой? — Эмм, хм... — Для чего? Ответом Джерарда был раздраженный взгляд. — Ты хочешь, чтобы я бросил Отдел Расследований и начал грабить банки вместе с тобой? Джерард пожал плечами и увидел, как тот лишь закрыл глаза. — Бьюсь об заклад, у тебя великолепный выстрел, Фрэнки. И никто больше не будет говорить тебе, что делать… — Кроме тебя. Ухмылка Джерарда была одной из тех острых вещей, что Фрэнк видел вначале их знакомства, но сейчас она перестала быть такой колкой. — Но я буду заботиться о тебе, Фрэнки. Я не позволю ничему плохому с тобой случиться. Правда, я буду следить за тобой. — Я не Клодетт Кольбер, — ответил Фрэнк, стряхивая руку Джерарда. — Мне не нужны обещания «долго и счастливо» и все остальное, что ты мне здесь предлагаешь. — Ты думаешь, я не смогу сдержать их? — Черт возьми, Джерард. Я не собираюсь просто взять и убежать от собственной жизни, присоединяясь к какому-то цирку. Это даже не цирк. Мне двадцать пять, а не двенадцать. Челюсть Джерарда сейчас была неподвижной, а рот крепко сжат. Фрэнк вздохнул и положил голову на основание спинки кровати. Если Уэй думал, что сможет просто приехать сюда и забрать Фрэнка с собой, то это его проблема, а не Фрэнка. Джерард встал и начал одеваться. — Что под этим подразумевается? — спросил Фрэнк, когда Джерард надел штаны. — Я имею в виду, ты хочешь забрать меня, чтобы потом смотреть этот «фильм» дальше*? Джерард фыркнул, натягивая рубашку без нижней майки: — Мы играем в «Убийстве на улице Морг» и «Музее восковых фигур» в Колумбийском Театре в Чемберсбурге. Фрэнк уставился на него: — Ты что, шутишь? Джерард пожал плечами и сосредоточился на застегивание рубашки. — Я не знаю, — сказал он, когда закончил с рубашкой, и провел рукой по волосам, взъерошивая их. — Я не был серьезным изначально. Друзья ведь могут ходить в кино. — Мы не можем быть друзьями, — сказал Фрэнк. — Именно, — ответил Джерард. Он надел жилет, не застегивая его, и поправил ватный галстук в кармашке, после натягивая пиджак. — Иди сюда, — сказал Фрэнк. Джерард подошел ближе к кровати, а Фрэнк схватил его за манишку, притягивая к себе, чтобы поцеловать. На лице Джерарда отразилось облегчение, когда Фрэнк все-таки отпустил его, потому что это стягивало ему горло. И это выглядело смешно. — Убирайся отсюда, пока я не вызвал копов, — сказал Фрэнк. Джерард рассмеялся, надел свои ботинки и вышел из комнаты. Фрэнк слышал, как он забрал свое пальто и закрыл входную дверь. Он встал, надел халат и убрался в комнате, а затем пошел проверить входную дверь. Джерард запер ее за собой, также выключив свет на кухне. — Что, черт возьми, я только что сделал? — поинтересовался Фрэнк, но у него не было ответа на этот вопрос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.