Я обещал, что выжгу тебе сердце

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 10 118 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 50 Отзывы 15 В сборник

Часть 8. Действие второе

Настройки
Шерлока сразу же освободили из-под стражи – сняли наручники, выдали обратно документы и отпустили. Как только они с Джоном вышли на улицу, вокруг них сомкнулось кольцо из журналистов. До дома удалось добраться только через час, и Шерлок, игнорируя все вопросы друга, заперся у себя в комнате. Всё, чего удалось добиться Уотсону – заставить Холмса младшего поесть. Джон наивно полагал, что друг спит, и старался производить как можно меньше шума. Детективу это было только на руку, он предпочитал думать в тишине – вопрос собственного оправдательного приговора не давал ему уснуть. Кто, как и зачем вытащил его из тюрьмы? Ну, ответ на первый вопрос он знал – Джим, никаких сомнений, но от этого становилось ещё непонятнее, как и зачем. Они ведь злейшие враги, Мориарти ещё полтора месяца назад мечтал уничтожить Шерлока, или хотя бы опорочить его имя, а сейчас вдруг каким-то немыслимым образом спасает его. Ладно, мотивы поступков сумасшедшего даже лучшие психологи не всегда способны объяснить. А что, если Мориарти захочет чего-нибудь взамен оправдательного приговора? На этих раздумьях Шерлок насильно заставил мозг заснуть, так как это было единственным спасением от собственных мыслей. А злодей-консультант в это время смотрел новости, и грустно улыбался. Ведущий говорил что-то об аресте бывшей журналистки Китти Райли, освобождении Шерлока Холмса, закрытии ставшего знаменитым дела о похищении детей посла… Джим, собственно, не нуждался во всей этой информации – у него в зале суда был свой человек, так что Мориарти узнал всё даже раньше журналистов. Шерлок наверняка знает, кто его спас, и как бы это не звучало, но Джеймсу было слегка досадно, что его не отблагодарили за помощь. Денег на всё это он убил гораздо больше, чем рассчитывал сначала, всю неделю просидел на нервах, торгуясь с липовыми свидетелями. Мориарти сразу после закрытия дела о проникновении в Английский банк, Тауэр и тюрьму, якобы отправился отдохнуть в Мексику со своим другом, и вернулся только сегодня – вот его план. Всё было сделано великолепно: начальством гостиницы, в которой Джим «остановился», договорились, в аэропорту тоже побывали его люди, так что полиции не к чему было подкопаться. У Шерлока были свидетели, Джеймс вообще находился на другом континенте, тогда кто совершил преступление? Китти Райли заявила о том, что Мориарти не существует, что Холмс младший нанял актёра на его роль. Но стоило только проверить наличие Ричарда Брука в архивах, как всё становилось на свои места. Глупые полицейские придумали версию, отлично их устраивающую: небогатая журналистка похитила детей с целью получения выкупа, но план провалился; тогда она решила спихнуть всю вину на детектива, сорвавшего её замыслы. Но план провалился повторно, и повлёк для Райли гораздо более серьёзные последствия, чем она себе могла представлять. Конечно, Джим мог сделать проще, и спасти только себя. Но куда-то пропало желание загнать Шерлока в гроб любым способом. Когда он узнал об аресте детектива, опять начали борьбу две стороны его души. Раньше всегда побеждала злая, жаждущая крови, мести и расплаты, но только не в этот раз. Ведь можно устроить что-то более интересное, не отправив Шерлока в тюрьму… например, продолжить начатую игру. Холмс, похоже, не собирается вспоминать о злодее-консультанте (ну неужели думает, что всё кончится так быстро, легко и хорошо?), так что придётся напомнить. Но это будет завтра, а сейчас пусть радуется жизни, спит, ест или что ещё там Джон заставляет делать детектива. *** - Ну наконец-то, Шерлок! Я думал, что ты уже умер у себя в спальне. Я, конечно, уважаю твоё желание поспать, но есть тоже нужно. - Джон. Если тебе хочется кого-нибудь полечить, то устройся на работу в больницу. Хотя, вероятней, ты просто хочешь покомандовать, но прости, это тоже не по адресу. Иди обратно в армию. Я не голоден. - Ты рано или поздно умрёшь от истощения. Если не по… - Хорошо, ладно, я съем это, только обещай, что потом оставишь меня в покое. Хотя бы на шесть часов, - Шерлок взял из рук друга тарелку, и сел за стол. - О, Джонни-бой, заботишься о Шерли? Правильно, ведь он дважды тебе жизнь спас. Друзья обернулись. В дверном проёме стоял Джим. - Ты что здесь делаешь? Как миссис Хадсон могла тебя впустить? Постой… дважды? – Джон нахмурился, так как помнил только один раз. - Джим, - Шерлок смерил Мориарти угрожающим взглядом, - заткнись. - Дааа, дважды. А что, разве он не рассказал тебе, Джон? Я пригрозил убить тебя, домохозяйку и инспектора, а Шерли любезно согласился провести со мной одну ночь, в обмен на ваши жизни. Уотсон выронил кружку, в разные стороны полетели осколки, чай потёк к ногам злодея-консультанта. В глазах военврача читалось полное непонимание происходящего. Шерлок отдался в руки Мориарти из-за него? Да что же он, Джон, за друг такой? Прячется за спиной Холмса младшего? Какой же он дурак, не понял, куда шёл «развеиваться» детектив в ту ночь… Это, наверно, было ещё хуже, чем прыгать с крыши. - Ну, пойду, пожалуй. Жалко, что не сказал мне спасибо за спасение, Шерлок. Спокойной ночи… - и Джим, закрыв дверь в комнату, спустился вниз и вышел из дома. Детектив сидел на стуле, и сверлил глазами тарелку. Что теперь делать? Как смотреть в глаза Джону? Странно, казалось бы, это Уотсону должно быть неловко, ведь это из-за него произошло. Но Холмс младший и понятия не имел, что другу действительно очень неловко. Джон опустил глаза, проглотил шершавый ком в горле, мешающий говорить, и медленно произнёс: - Шерлок, прости. Мне… Ты не обязан был это делать, - военврач поспешил покинуть комнату, дабы не причинять другу неудобства. Хотя это же Шерлок Холмс, кто сказал, что он может смущаться? А Шерлок может. Ещё как может.
57 Нравится 50 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (4)