ID работы: 2271373

Bright Lights That Cast A Shadow

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
244
переводчик
ReluctantWay бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 59 Отзывы 72 В сборник Скачать

34

Настройки текста
      Как только мы подъехали к зданию, где располагалась студия, я тут же выскочил из машины и бросился внутрь. Совершенно нечаянно я врезался в молодую девушку, которая была администратором. У меня совершенно не было времени, чтобы извиниться, поэтому я бросился в сторону стола ресепшена.       — Фрэнк! Фрэнк Айеро был здесь? — спросил я. Наверно, я был слишком странным, даже немного сумасшедшим, потому что она посмотрела на меня немного удивленным взглядом, а затем, скрестив руки на груди сказала:       — А ты кто? — спросила она, полностью игнорируя мой вопрос.       — Я его парень, — быстро ответил я. Ее лицо сильно изменилось, и она улыбнулась мне.       — О, ты, должно быть, Джерард. Фрэнк много говорил о тебе. Однажды я просто не могла заставить его замолчать, — она остановилась и задумалась. — Кстати, я Элли, — она протянула руку, которую я быстро пожал. Я уверен, что Элли прекрасная девушка, но все же её шутки убивают меня.       — Приятно познакомиться, Элли, но мне действительно очень нужно узнать приходил ли сюда Фрэнк, — с каждой минутой я нервничал все сильнее. Она нахмурилась.       — Я ждала его все утро. Мне нужно, чтобы Фрэнк срочно подписал один контракт, но он все еще не появлялся. Обычно, он звонит и говорит, что будет поздно, — начала она. Тем временем, я мог точно сказать лишь одно: она волнуется. — У него какие-то проблемы?       Я посмотрел на нее с разочарованием.       — Я-я не уверен ... — я чувствовал, как неприятно покалывало глаза. Моя единственная надежда, что все это время Фрэнк просто сидел в своем кабинете и работал, разбилась вдребезги. Теперь я был уверен в том, что это было дело рук Линдси, и Фрэнк, может быть, уже мертв.       Я быстро вышел из здания, не утруждая себя разговором с Элли. Все мои чувства притупились. Я не знал, что делать. Вполне логично было бы позвонить во все морги и поспрашивать о поступлении трупа Фрэнка Айеро.       Я буквально рухнул на пассажирское сиденье, и рыдания накрыли меня с головой. Майки уставился на меня, не понимая, что же такое случилось. А я плакал и плакал, не останавливаясь. Без слез.       — Он так и не появлялся, Майки, — сквозь всхлипы сказал я. — Линдси… он у неё, возможно, он уже мертв, и это все моя вина! — я впал в ещё большую истерику. Это немного странно: даже сейчас, понимая, что возможно потерял Фрэнка навсегда, у меня нет слез. Этот ужасный ком в горле, сердце, которое измучено всеми испытаниями. Всего этого недостаточно, чтобы плакать, как обычный человек. Это пугает меня гораздо больше, чем все остальное.       Майки, было, хотел что-то сказать, но его тут же прервал звонок моего телефона. Я прекратил плакать и посмотрел на дисплей. Только Фрэнк, Майки и Боб знали мой номер, но сейчас мне звонили совсем не эти люди.       — Ал-Алло? — ответил я неуверенно, сделав глубокий вздох, чтобы успокоиться. Это не сработало, и голос на другом конце трубки не делал ничего, чтобы помочь мне.       — Джерард, пупсик! Разве это не весело? — я услышал, приторный голос Линдси. — Я хотела сделать это еще с тех пор, как Фрэнк вернулся к тебе.       — Что ты, блять, несёшь, Линдси! — закричал я. Глаза Майки расширились, когда он понял, кто говорил со мной на том конце провода. Я не обратил на это никакого внимания и вместо этого сосредоточил все свое внимание на огромной ярости, которая накатывала на меня, словно снежный ком.       — Так как ты находишься в такой панике, я думаю, ты понял мой, так сказать, шаблон, — сказала она, словно была пьяна. Скорей всего, она делает это нарочно. — В таком случае, ты помнишь, что в этот день ровно год назад я убила Джеймса и превратила тебя в вампира, — сказала она совершенно спокойно. Как будто она убила какого-то пижона, а потом пригласила меня в кино.       — Не дай Бог, ты сделала Фрэнку больно.       — Я еще толком ничего не сделала, малыш. Убить его сразу — слишком скучно и совсем невесело, — я представляю её блядскую улыбку, когда она думает над своим планом. — И мы хотим провести время весело, да, Фрэнки? — сказала она.       — Ты же знаешь, что Джеймс не изменял тебе со мной! — отчаянно закричал я. — Я был с ним еще до тебя.       — Что я могу сказать. Я ревнивая девушка. Он знал, во что ввязывается. Ты, должно быть, очень счастлив, что он умер. Он изменил тебе.       Как она может отвечать за меня? Никогда в жизни я не радовался смерти какого-либо человека. Наверно, смерть для нее — лишь игра. Сделаешь что-то не так — тебя убьют, всё довольно просто. Ее чёрно-белый мир покрывают кровавые пятна.       — Во всяком случае, — продолжила она, а я еще больше начал волноваться. — Я привезла Фрэнки в наше «особое» место. Можно сказать, у нас здесь особая история. Встретимся там, и ты поучаствуешь в моей маленькой игре. Но не слишком долго, иначе мне станет совсем скучно, и я думаю, что Фрэнки будет не очень приятно развлекать меня.       Она повесила трубку, а затем раздались надоедливые гудки. Все, что я чувствовал, так это смесь гнева, безысходности и страха. Я только мог предположить, что она может сделать с Фрэнком.       — Джерард, прекрати, слышишь? — кричал Майки, размахивая руками перед моим лицом, тем самым выводя меня из некого транса. — Я почти ничего не услышал, так как ты не включал громкую связь, но я уловил самое главное: Фрэнк жив. Я знаю, насколько ты любишь Фрэнка и как ненавидишь всю эту ситуацию. Джи, Фрэнк нуждается в тебе. Возьми себя в руки и скажи, что ты готов идти дальше.       Я кивнул и пару раз глубоко вздохнул.       — Ты прав, ты прав, — пробормотал я. Он немного улыбнулся.       — Я всегда прав, — сказал он, заводя машину и начиная движение. — А теперь скажи мне, куда я должен ехать, — я немного поёрзал, но начал объяснять, где располагается этот дом. Майки кивнул и сказал, что мы скоро будем на месте. Он больше ни о чем не спрашивал.       — Это он? — спросил Майки, как только мы подъехали к старой стоянке жилого дома. Это достаточно хреновый район, и, как правило, здесь живут либо стриптизерши, либо шлюхи, которые не могут позволить себе ничего другого. — Где мы? — спросил Майки настороженно.       Тем временем, меня охватила ужасная паника. Все то, что я пытался забыть в течение года, возвращалось с новой силой. Я вздохнул, пытаясь успокоить себя и свои нервы.       — Это старый дом Джеймса, — ответил я Майки. — Я не был здесь в ту ночь, когда он умер. Он немного удивился, положил руки на колени и посмотрел на меня.       — А ты уверен, что он там? — спросил Майки, приподнимая бровь.       — Я знаю это, — я вздохнул и повернулся назад, доставая свой пистолет. Ввёл код на ящике, и он открылся. — Тогда, давай поможем ему выбраться, — он немного улыбнулся, а затем, мы оба вышли из машины и направились к дому.       Я не знаю, что произойдет сегодня вечером. Единственное, что я знаю наверняка: сегодня вечером это закончится навсегда. Либо умрет Линдси, либо мы с Фрэнком, и этот кошмар наконец-то закончится. Я ничего не знаю, но мои мысли немного успокаивают меня.       В любом случае, сегодня не произойдет ничего хорошего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.