Alcatraz

Перевод
R
Завершён
146
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 27 975 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 97 Отзывы 43 В сборник

Письмо 14 - НАЙЛ

Настройки
8 июня 2014 года Дорогой Зейни, Мне грустно говорить об этом, но сегодня мой последний день в этом прекрасном штате. Мое сердце с трудом принимает этот факт. Пожалуй, оставим всю эту депрессивную болтовню. Короче, Лиам думает, что я собираю вещи. Вообще-то, мы должны были выехать уже два часа назад, но мой будильник сегодня утром каким-то магическим образом не сработал. Интересно, как это могло произойти? Калифорния была действительно прекрасным местом. По-моему, погода здесь намного лучше, чем в Чикаго. Я люблю тепло, а здесь круглые сутки светит солнце. Я немного помечтал о том, что, возможно, когда-нибудь буду жить тут. И прежде чем написать несколько шокированный ответ о том, какое это опасное место, - расслабься, пожалуйста. Как ты уже знаешь, я большой мальчик. Я уже совершеннолетний, чтобы пить. Я был уже юридически взрослым три года назад, так что я могу позаботиться о себе. Твой интерес для меня очарователен, и, конечно же, я ценю это. Но эта тема закрыта. Кроме того, я бы держался от всех этих ужасных мест подальше. Честно говоря, я всегда мечтал жить в маленьком городе, где все друг друга знают. В таких местах никогда ничего особенного не происходит, чего бы я все-таки не пожелал увидеть. Такая жизнь кажется мне безмятежной. Я могу представить это так: я, загорелый до совершенства, сижу на красочном полотенце, на моем частном участке пляжа с отличным фруктовым напитком в своей руке. И не суди меня, потому что я знаю, что ты сейчас улыбаешься. Ну, а что касается волос, то они, естественно, такие же светлые и соленые от океанских брызг. Может быть, у меня был бы собственный дворецкий и все. И, конечно, в идеальном мире у меня был бы красивый парень с каштановыми волосами и карими глазами, который лежал бы рядом со мной. Ты, наверное, догадался, что я гей. Но если нет, то тебе, пожалуй, лучше забыть об этом. Надеюсь, ты не чувствуешь отвращение ко мне. Лучше бы я этого не писал. Вау, посмотри на меня, сегодня весь мир против Найла. Извини за это ужасное письмо. Я уверен, что это было неприятно читать. Но у меня больше нет энергии, чтобы написать что-то еще. Я объясняю свое ужасное настроение послеотпускной депрессией. Я знаю, знаю. Я как фанатка с "концертной депрессией". Даже не спрашивай, где я это слышал. Просто не надо, ладно? Это не то, что я теперь зависаю на тамблере или что-то типа того. Черт. Не могу дождаться, когда начну читать твои письма, Зейн. Если что и может поднять мне настроение, то это Макдональдс или твои письма. Лиам говорит, что Макдональдс делает нас толстыми, так что он больше не ходит туда. Я думаю, что это потому, что он боится тупых клоунов, но он никогда не признается в этом. Ладно, перестану тратить впустую твое личное время. Хорошего дня, Зейни. Ты очень много значишь для меня. Твой маленький блондинчик x P. S. Думаю, ты еще более великолепен в жизни, чем на фотографиях, если такое вообще возможно для человека.
146 Нравится 97 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (2)