ID работы: 2499922

Все-таки не доварил

Джен
PG-13
Завершён
192
автор
Долма_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 70 Отзывы 69 В сборник Скачать

Убегающий рыцарь

Настройки текста
      У Артура сегодня было не самое лучшее настроение. А все из-за того, что он проспал важную встречу и Утеру, естественно, это не понравилось. Ну и, конечно же, кто был в этом виноват? Правильно, этот непутевый слуга Мерлин. Вечно он опаздывает и от этого у Артура большие проблемы. И чего ему ночью не спится… Наверное, опять был в таверне. Хоть парень и не был похож на человека, который пил, но все же другого объяснения не имелось. Не зелья же он всю ночь варил…       После этой злополучной встречи, принц пошел на тренировку и пропустил несколько сильных ударов. Глаза все время слипались, а сила притяжения работала как никогда. Все утро блондин ходил сонный, но ближе к обеду почувствовал себя бодрее. Погода была прекрасная. За окном ярко светило солнце, не было ни одного облачка и это навевало хорошее настроение. Вскоре Артур проголодался, но, как всегда, слуги не было рядом. Решив его найти, сын Утера вспомнил, что сегодня заставил Мерлина делать то, что тот ненавидит… Чистить сапоги. Да не только его сапоги, а всех рыцарей. Ну наконец-то он помучается.       Артур шел коридорами замка, ища своего слугу. Зайдя в несколько комнат, где брюнет предположительно должен сейчас находится, он никого не нашел.       — Может он уже все сделал и сейчас прибирается в моих покоях… — подумал Артур. — Пф… чепуха, это же Мерлин… — поправил себя принц.       Но все же, Артур решил заглянуть в свои покои и, в случае чего, подождать его там.       Мерлин выбежал из каморки испуганный и не понимающий, что происходит. Он был взволнован тем настроением Морганы, которое увидел сегодня. У юного чародея была масса вопросов, ответы на которые он был не в состоянии найти. Колдун решил ускориться, так как из-за двери послышался нежный и звучный голосок:       — Меерл-и-и-и-н, — чуть припеваючи пролепетала миледи, выходя из каморки Гаюса.       После пяти минут быстрого бега волшебник устал и ворвался в первую попавшуюся дверь, которая, как оказалось, вела в покои венценосного осла — Артура. Принц сидел на своем рабочем месте, ритмично постукивая пальцами по столу. Он крайне удивился виду слуги, тот был какой-то испуганный, напряженный.       Ну все, я влип, — подумал Мерлин. Волшебнику ничего не осталось, кроме как спрятаться в комнате принца.       — О, я как раз тебя искал, — бодро сказал Артур.       Волшебник сквасил недовольную мину.       — Артур, спрячь меня от… от нее, — пробормотал, не обращая на слова принца никакого внимания, Эмрис.       — Ты что, сидра перепил? — скептически приподнял бровь тот.       — Да нет, она за мной гонится и если зайдет, не говори ей ничего, ладно?       — Ты о ком говоришь, а, Мерлин? — непонимающе переспросил блондин.       — О Моргане, она сегодня какая-то не такая…       — Ты идиот? — это скорее был не вопрос, а вердикт, вынесенный Артуром.       Юный чародей закатил глаза.       — Ну спрячь, пожалуйста! — умоляюще произнес маг.       — Мерлин, во-первых, что может сделать тебе Моргана? Во-вторых, я повторю вопрос, ты что, вчера сидра перепил, а? — уже не сдерживая раздражения, сказала венценосная особа.       — Да нет, Артур, ты не понимаешь, Моргана сегодня какая-то не такая, ну, понимаешь, пристает ко мне, — зачастил Эмрис, в последних его словах была слышна нотка смущения.       — Д-а-а-а… — протянул Артур. Он был в полном замешательстве, то ли Мерлин действительно говорит правду, что маловероятно, то ли он просто разыгрывает его, или же парень вчера настолько много выпил, что ясность ума его совсем покинула.       Принц разглядывал Мерлина, который пытался хоть что-то ему объяснить, и ничего не понимал. Тут, откуда ни возьмись, послышался чей-то топот. Это бежала Моргана.       Она искала Мерлина везде: и в шкафу для метел, и в оружейной, и в покоях самого короля Камелота. Дочь Утера не заходила только в покои Артура, поэтому следующей ее целью стала именно эта комната. Принцесса как раз бежала туда, как вдруг нечаянно столкнулась с отцом.       Выглядел Утер как всегда. В дорогой и красивой рубашке, не менее дорогих штанах и, конечно же, сапогах, с короной на голове, он стоял в коридоре, нахмурившись и явно над чем-то сосредоточенно размышляя.       — Здравствуй, Моргана, я как раз тебя искал… — сказал король. — Я хочу с тобой серьезно поговорить. — Утер, помедлив, сделал глубокий вздох. — Есть ли такой человек, который смог завладеть твоим сердцем? — через небольшую паузу, задал тот резкий вопрос.       Волшебница была полностью погружена в свои мысли и почти не обращала внимание на Утера. У нее были дела поважнее. Ей нужно было как можно скорее от него отвязаться:       — Здравствуй отец, не знаю, почему вы это спросили, но мой ответ — да! — быстро проговорила девушка.       — Да? И кто же он? Я надеюсь он из благородной семьи? — удовлетворенный вопросом, спросил король Камелота.       — Для меня он самый благородный из всех, — мечтательно пролепетала волшебница.       — И давно ты его любишь? — уже с интересом спросил Утер.       — Недавно, — не задумываясь, ответила дочь.       — И все же кто он? — не унимался король.       Но, вместо того, чтобы ответить, Моргана погрузилась в свои мысли и начала рассказывать ему все, что она думает о своем избраннике.       — О, он просто замечательный, он такой сильный, красивый, я просто тону в его голубых глазах. Он храбрый, благородный, добрый… — не унималась Моргана. — И я совсем недавно поняла, что он мне очень нравится. Он настоящий рыцарь! — задыхаясь, закончила она.       Утер задумался. Ведь все описание сводилось лишь к одному человеку… И им был принц Олаф, прибывший сегодня утром к ним со своим отцом. Неужели Моргана в него влюбилась? Тогда это решает все проблемы. Ведь принц испытывал симпатию к ней. И короли решили задуматься о выгодном для обоих королевств браке.       — А ты не торопишься, дитя мое? — все же поинтересовался мужчина, как ни как, а дело-то серьезное.       — Нет, отец, я люблю только его! — твердо сказала брюнетка. — А теперь извините, мне нужно срочно бежать, — проговорила волшебница и тут же отправилась дальше по коридору.       — Это же отлично, — воскликнул Утер в пустоту. — Нужно обязательно сообщить Олафу.       В покои принца Артура ворвалась его сестра.       — М-е-е-рлин, я знаю, что ты здесь, выходи, я тебя заждалась, — закричала Моргана.       — Эм, Моргана, Мерлина здесь нет, — опешив, сказал Артур. Про себя он все еще решал вопрос: выдать слугу или нет. Ведь слишком мало информации было сказано…       — Ну конечно, Артур, так я тебе и поверила. М-е-е-рлиин! Выходи, — не унималась волшебница.       — Моргана, его здесь нет, ты же знаешь, что он — самый худший слуга пяти королевств, — с наигранным пренебрежением произнес Артур. — Сидит поди в своей комнате, да ворон считает.       Девушка удивленно таращилась на брата.       — Артур, о чем ты! Он. Он такой… такой чудный. Он мой рыцарь.       — Эм, Моргана, ты о чем? Ты, правда, о Мерлине? — шокированный Пендрагон все никак не мог ей поверить.       — Конечно. О ком же еще Я же тебе говорю, он мой рыцарь, — открывая дверцу шкафа и внимательно заглядывая туда, ответила ему сестра.       Артур никак не мог понять, как брюнетка могла такое говорить о Мерлине, ну да, он её друг, но не рыцарь ведь. Так?       — Ладно, хотя у меня его и нет, как я уже сказал, ты можешь продолжить осмотр моей комнаты, если найдешь, он — твой.       Миледи была довольна таким исходом и поэтому ее уста озарила прелестная улыбка.       — Ооо, Артур, спасибо. Мерлин, выходи, я тебя заждалась.       Примерно такие фразы слышал принц Камелота в сторону своего слуги примерно минут пять. Обойдя всю комнату и не найдя волшебника, девушка удалилась из покоев венценосной особы, недовольно хлопнув дверью. Услышав, что Моргана побежала дальше, Артур иронично произнес:       — Рыцарь, выходи, твоя возлюбленная ушла.       Услышав в свой адрес такие слова, вылезший из-под кровати маг удивился, но ответил:       — Артур, спасибо…       — Мерлин, что сейчас был… — договорить Артур не успел, потому что колдун выбежал из его покоев как ошпаренный.       — Ну все, ты у меня сапоги до конца жизни чистить будешь! — прокричал Артур, вслед убегающему чародею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.