ID работы: 2546897

Прощай

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
336
переводчик
crazy ghost of revenge сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 158 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 22. Давая шанс опасности.

Настройки текста
      Фрэнк слишком уж привык просыпаться после пьяных ночей в компании с болезненным похмельем в ожидании, когда события прошлой ночи в главной роли с ним любимым обрушатся на него отдалёнными воспоминаниями. Даже стон с утра пораньше, когда они настигали его, был рутинным. Он прикрывал лицо рукой, бормоча «Блять, блять, блять» себе под нос.       Иногда ему просто хотелось быть как другие люди, которые с лёгкостью забывали свои пьяные выходки, однако иногда он радовался, что ему не нужно было проживать очередной день, забыв, что он наделал.       События прошлой ночи отчётливо проигрывались у него в голове, приводя к самому главному — моменту, когда он поцеловал Джерарда. Не было никаких сомнений, что именно Фрэнк стал инициатором поцелуя, и это было самой худшей частью всего. Как он будет это объяснять? По крайней мере, он мог отрицать всё, связанное с минетом, потому что не он был зачинщиком, однако на этот раз... вся вина лежала на его плечах. Единственное, что было ещё хуже того, что это была его вина, так это то, что ему понравилось.       Он оторвал руку от лица и громко вздохнул, пробегая кончиками пальцев по губам, задевая кольцо. Он всё ещё мог, чёрт возьми, почувствовать это. Тепло губ Джерарда, его язык, который с лёгкостью брал верх над Фрэнком... единственное, что ему не понравилось, так это боль в глазах Джерарда, когда он отстранился от него. Даже будучи пьяным, Фрэнк видел, насколько Джерард желал продолжить этот поцелуй и поддаться мимолётному желанию идти на поводу у момента. И Фрэнк тоже этого хотел...       Однако он не позволял этим мыслям захватить его голову. Он не мог. Головная боль, которую он пустил в черепную коробку, была в самом разгаре, однако этого он не допустит.       В последний раз с сожалением прохныкав, он оторвался от кровати и какое-то время так и сидел, глядя на закрытую дверь. Что если Фрэнк зайдёт в гостиную и увидит там Джерарда, будто он и не уезжал?       Ноги Фрэнка каким-то неведомым образом обнаружили энергию, несмотря на похмелье, и поторопились к двери. Он быстро открыл её и буквально вбежал в гостиную. Там его ждало разочарование — последняя эмоция в мире, которая, он думал, будет окутывать его гостиную. Пока Джерард жил там, Фрэнк иногда скучал по тем временам, пока жил один. А теперь, когда он уехал, Фрэнку было ненавистно вспоминать об этом. Он ненавидел просыпаться в пустой квартире, видеть ненужную ему кухню и диван, на котором не хватало Джерарда с чашкой кофе в руках.       Фрэнк так сильно пытался заглушить свои эмоции. И он смог, пока собирался на работу, выпив две таблетки аспирина наравне с остальными делами. Когда он дошёл до кухни и подогрел пару тыквенных блинчиков, которые ему оставил Джерард, его чувства вновь готовы были показаться наружу, однако он оставил их завакуумизированными в своём разуме.       Возможно, всё дело было в безжалостной головной боли, однако каким-то образом он умудрился съесть завтрак, приготовленный руками Джерарда, и не позволить эмоциям оставить его парализованным. Как только он закончил, то кинул тарелку в раковину и направился на улицу.       Холодный воздух пронизывал сильнее обычного, и он отчаянно хотел бы сейчас оказаться в машине Джерарда, чтобы тот его подбросил до работы, потому что он ощущал, как головная боль становилась хуже и хуже каждый раз, как холодные потоки воздуха врезались ему в лицо. Он простонал, задумавшись о том, сможет ли он прожить хоть пару секунд, не думая о Джерарде.       Когда он приехал на работу, он понял, что ответ на его вопрос, очевидно, был отрицательный. Джерард никогда не оставлял его мыслей. Даже несмотря на то, что Фрэнк мог заглушить эмоции, ничто не могло остановить мысли. Они преследовали его весь день, отчего было сложно сохранять своё обычное дружелюбное расположение духа даже перед покупателями. Его раздражала каждая мелочь: от посетителей, слишком долго достающих свой кошелёк, до гостей, которые просто слишком долго бродили среди стеллажей.       Когда он громко завопил «Это чёртов журнал, поторопись» на одну девочку-подростка, а она многозначительно посмотрела на него, после чего, хлопнув дверью, покинула магазин, он осознал, что должен сделать что-нибудь. Неважно, насколько ему не хотелось, ему нужно было побороть того ублюдка, что заигрывал с его сознанием. Не дав себе больше времени, чтобы обдумать мысль, он взял ключи, закрыл магазин и быстро зашагал по тротуару.       Время близилось к закату, небо было исполосовано красными и оранжевыми красками. Фрэнк сфокусировался на цветах над своей головой, чтобы не передумать по поводу того, что он собирался сделать.       Спустя считанные минуты он уже стоял на пороге тату-студии, с которой он был хорошо знаком, только вот обычно у него были совершенно иные намерения, когда он сюда шёл. Он направлялся сюда, размышляя над татуировкой, которую он обдумывал несколько дней. На этот раз это не имело никакого отношения к чернилам — да и к нему тоже.       Глубоко вздохнув, Фрэнк распахнул дверь. Это была небольшая студия, и там работал только один человек.       — Какой неожиданный сюрприз! — отозвался Хамбоун со стула, где он сидел, уложив ноги на стол.       — Хэй, — Фрэнк нервно вздохнул. — Парни, вы ещё не уехали? — Спрашивать о группе точно было не вариантом для вежливой беседы, однако вариантом для Фрэнка, чтобы отвлечь себя от истинной причины, по которой он был здесь.       — Не-а, — Хамбоун покачал головой, — скорее всего, завтра отправимся в дорогу. Пришёл повидаться со своим любимым Хамбоуном в последний раз? Или за новой татуировкой?       — Ни то, ни другое, — Фрэнк пожал плечами.       — Чёрт, чувак, это было грубо! — рявкнул Хамбоун, засмеявшись.       — Ой, прости, — пробормотал Фрэнк. Спрятав руки глубоко в карманы, он стоял, уставившись в пол.       — Всё в порядке, — Хаумбоун усмехнулся, усаживаясь на стул как следует и облокотился локтями на стол. — Я знаю, что ты по-разному проявляешь свою любовь. Так что случилось? Ты сам не свой... Что ж, сильнее, чем обычно.       Фрэнк на самом деле подумал рассказать всё Хамбоуну, поведать о его дилемме с Джерардом, однако он не мог особо вдаваться в подробности, потому что многое он вообще не мог рассказать никому.       — Земля вызывает Фрэнки, — пропел Хамбоун, — у меня тут нет целого дня в запасе.       — Да ты, чёрт возьми, ничем не занят, — пробормотал Фрэнк себе под нос. Наконец он перестал думать о том, что хотел сделать, и теперь уже желал укрыться в безопасности своего музыкального магазинчика.       — Ладно, чёрт возьми, ай! — Хамбоун хихикнул, геобаллистика нелегко оскорбить грубой натурой Фрэнка. — Чувак, ты и правда на грани. Что за фигня происходит?       И хотя Хамбоун шутил и смеялся над каждым словом, на самом деле он был правда обеспокоен. Фрэнк всегда держался от всех на расстоянии. То, что видел Хамбоун, с этим не совпадало. Фрэнк был зациклен на чём-то, и это съедало его изнутри.       — У тебя есть номер Майки? — наконец спросил Фрэнк. — Или... Джерарда?       — Есть номер Майки, Джерарда — нет, — ответил Хамбоун. — Разве у тебя нет номера Джерарда? В смысле, он же работал на тебя.       — Никогда не было, — Фрэнк пожал плечами. — Можно номер Майки?       — Конечно, — Хамбоун кивнул, доставая телефон из кармана, — только тебе нужно кое-что знать.       — Ох, блять, просто дай мне номер, Хамбоун, пожалуйста!       Тот был шокирован отчаянием в голосе Фрэнка, однако это никак не усмирило его интерес и беспокойство.       — Да это фигня, — Хамбоун пожал плечами. — Просто расскажи, зачем он тебе.       — Мне нужно связаться с Джерардом, — Фрэнк выплёвывал все слова очень быстро. — А теперь дай мне номер.       — Оу, ладно, — Хамбоун кивнул, разблокировав телефон и листая контакты. — Ты запомнишь его или как? Ты же как Амиш и не покупаешь себе мобильник.       — Дай бумажку, — Фрэнк закатил глаза. Хамбоун слишком долго вынашивал спонтанное решение, чтобы оно осталось внезапным. А Фрэнку было дано слишком много времени, так что он мог обдумать всё, что делал.       Хамбоун молча достал ручку с бумагой из стола и написал номер. Он протянул листок и улыбнулся Фрэнку.       — Вот, — Хамбоун пожал плечами, облокотившись на спинку стула.       — Спасибо, — Фрэнк вздохнул. Он больше не планировал оставаться в тату-салоне с докучающим под боком Хамбоуном. Держа лист в руке, он развернулся на месте и покинул салон, оставляя парня теряться в догадках.       «Блять, блять, блять», — всё, о чём думал Фрэнк, пока не нашёл ближайший таксофон. Он быстро зашёл в будку, выудил четвертак из кармана и кинул его в щелку для монет. Его пальцы дрожали, пока он набирал номер Майки. С каждым гудком желание Фрэнка повесить трубку и пойти домой росло. Он уже готов был убрать трубку от уха, когда Майки ответил.       — Алло?       Фрэнк глубоко вдохнул.       — Эм, привет, Майки?       — Ага, кто это?       — Это Фрэнк?       — О, привет, Фрэнк! Как дела?       — Да ничего особенного, — Фрэнк вздохнул. Последовала неловкая тишина, и голос Майки слышался в попытке завести разговор, однако Фрэнк решил перейти к делу вместо того, чтобы тянуть кота за хвост. — Мне просто нужен, эм, нужен номер Джерарда. Я так и не узнал у него.       — Оу, не узнал? — Майки звучал удивлённо. — Ага, давай я дам его тебе.       Пока Майки повторял вслух свои контакты, Фрэнк осознал, что у него не было ни карандаша, ни ручки, чтобы записать номер. Он разочарованно провёл рукой по лицу, пока Майки наизусть диктовал номер; под рукой не было ничего, что помогло бы ему запомнить. Ко всему этому, он и так был слишком на нервах, чтобы в самом деле запомнить семь цифр, даже если всего на пару секунд.       — Блять, подожди, — Фрэнк вздохнул, — я возьму ручку.       — Оу, прости, ладно.       Фрэнк засунул руки в карманы и выудил ключи. Он придерживал трубку у уха плечом и тренировался осуществить свой план на стенке кабины. От ключей осталась ясная царапина, которую Фрэнк сможет прочесть.       — Хорошо, взял, — сказал Фрэнк, очень уж гордясь собой.       Майки повторил цифры, и на этот раз Фрэнк понятно нацарапал каждую цифру на краске таксофона.       — Он должен быть сейчас дома, — сказал Майки. — Чуть раньше у него было собеседование, так что да, он должен быть свободен.       — Ладно, спасибо.       — Без проблем, — ответил Майки. — Я, пожалуй, вернусь к работе.       — Отлично, пока, — Фрэнк повесил трубку до того, как Майки вообще выдался шанс ответить, потому что ему нужно торопиться, пока он не передумал. — Сейчас или никогда, — Фрэнк закидывает ещё один четвертак в слот для монет и набирает номер Джерарда. Тот достаточно быстро взял трубку, как и Майки. Фрэнк почти что повестил трубку, когда голос Джерарда достиг его уха.       — Алло?       Фрэнк ответил молчанием.       — Алло? — снова спросил Джерард.       Фрэнк открыл рот, однако не мог заставить себя говорить.       — Эм... я кладу трубку прямо сейчас...       — Подожди! — в конце концов, вырвалось у Фрэнка, он будто бы задохнулся, когда наконец заговорил. — Эм... Джерард...       — Кто это? — спросил он.       — Это... эм... Это Фрэнк.       — Оу.       После этого Джерард ничего не сказал. Фрэнк не был удивлён. Конечно же, ему было нечего сказать. Ему не нужно было говорить что-либо Фрэнку — это Фрэнку необходимо было выговориться.       — Как, эм, как прошло собеседование?       — Хорошо, — Джерард вздохнул. — Майки замолвил за меня словечко, так что, очевидно, я должен получить работу, однако, ну, знаешь, им всё равно нужно провести собеседование.       — Ага, надеюсь, тебе дадут работу.       — Спасибо.       Последовала очередная неловкая тишина. На этот раз Фрэнк не знал, как её нарушить, так что просто ничего не говорил.       — Фрэнк, — заговорил Джерард, нарушая тишину, — почему ты позвонил? В смысле, не то чтобы это плохо, но мне всё же любопытно...       — Я... — начал Фрэнк, однако остановился, сделав глубокий вдох. — Мы можем встретиться?       На самом деле Фрэнк был очень удивлён такому своему шагу. Это не то, что он хотел сказать. Он бы лучше решил всё по телефону. Однако слово не воробей: вылетит — не поймаешь.       — Правда? — удивлённо спросил Джерард. — Прямо сейчас?       — Наверно, — пробормотал Фрэнк.       — Где?       Фрэнк огляделся по сторонам и осознал, что едва ли вокруг были какие-либо заведения.       — Эм, я не уверен, — сказал Фрэнк. — Тут нет ничего поблизости.       — Скажи мне, где ты, и я тебя заберу, — предложил Джерард.       — Оу, да ты не должен... — начал Фрэнк.       — Всё в порядке, Фрэнк, — перебил его Джерард, — просто скажи мне, где ты.       Фрэнк громко вздохнул, ударяясь лбом о стеклянную стенку будки. Отдал Джерарду адрес тату-салона Хамбоуна, и Джерард сказал, что будет там через несколько минут.       Фрэнк положил трубку и непрерывно ругал себя. План состоял в том, чтобы просто сделать звонок, а он умудрился устроить чёртову встречу и сделать всё в миллион раз сложнее.       Перед тем как выйти из будки, он достал ключи и начал царапать номер Джерарда, пока тот не стал нечитаемым, после чего направился обратно к тату-салону. Хамбоун всё также сидел на своём месте, как и в прошлый раз: облокачивался на спинку стула и упирался ногами в стол.       — Скучал по мне? — поддразнил его Хамбоун, когда увидел, как Фрэнк заходит внутрь.       — Безусловно, — Фрэнк вздохнул, плюхнувшись на один из стульев около двери.       — Так зачем тебе нужен был номер Майки? — спросил Хамбоун, не собираясь ходить вокруг да около.       — Пожалуйста, отъебись, — пробормотал Фрэнк. — Вот именно сейчас я очень-очень хочу, чтобы ты от меня отъебался.       — И это как раз тот случай, когда я правда-правда не отъебусь, — Хаумбоун пожал плечами, пялясь мимо своих ботинок на Фрэнка. — Ты выглядишь так, будто сейчас суициднешься, чувак, просто скажи мне, что за херня происходит.       — Да брось, — Фрэнк вздохнул.       — Я не брошу, Фрэнки, — сказал Хамбоун. — В обмен на рассказ обо всей этой херне я сделаю тебе следующую татуировку бесплатно.       — Нет, — ответил Фрэнк, даже не думая об этом.       — Следующие две татуировки, — Хамбоун поднял ставку.       — Нет.       — Ну же, чувак! Мне больше нечего предложить!       — Я, чёрт возьми, запутался, ясно?! — воскликнул Фрэнк, вставая со стула. Глаза Хамбоуна расширились и он выпрямился на стуле. — В одну секунду я терпеть, чёрт возьми, не могу этого парня, а в следующую я, блять, скучаю по нему! Я не хочу, чтобы это, чёрт возьми, что-то значило, но это значит! Я, блять, просто хочу забыть!       — Воу, — Хамбоун вздохнул, — Фрэнк, сядь, хорошо?       — Боже, — застонал Фрэнк, плюхаясь на место. Он уронил голову в руки. — Забудь всё, что я только что тебе сказал, Хамбоун, — пробормотал он куда-то в руки.       — О, чёрта с два, — Хамбоун уверенно покачал головой. Он поднялся со своего стула и сел рядом с Фрэнком, сохраняя достаточное расстояние между ними. Он знал, насколько Фрэнк не мог терпеть, когда люди лезли в его личное пространство. — Я бы был крайне польщён, будь всё это про меня, но я думаю, что это не так, да ведь?       — Да ты гений, — Фрэнк вздохнул.       — Так это Джерард?       Фрэнк облокотился на спинку стула и уронил голову назад. Он уставился на запятнанный потолок над собой и кивнул.       — Так ты скучаешь по нему с тех пор, как он съехал? — спросил Хамбоун.       Фрэнк снова кивнул.       — И ты не хочешь, чтобы это что-то значило?       Фрэнк кивнул.       — И ты не можешь терпеть его почти что всегда, только потому что не хочешь, чтобы твои чувства что-то значили?       Фрэнк прикрыл глаза и кивнул.       — Так значит... ты отрицаешь, что он тебе нравится?       Вот оно. Вот оно прямо перед носом Фрэнка. Вот Хамбоун выразил всё, что он чувствовал буквально в двух словах. Обычно Фрэнк бы отрицал это и не только перед Хамбоуном, но и перед собой. Но как он мог отрицать это сейчас, когда ему так резко сказали правду в лицо?       Фрэнк открыл глаза и свесил голову в сторону, так что теперь глядел на Хамбоуна, который сидел ровно с интересом в глазах.       Фрэнк снова кивнул.       Будто бы в улыбке растянулись губы Хамбоуна. Однако он поборол улыбку и сохранил серьёзное выражение лица.       — Чувак, дай шанс, — сказал Хамбоун, гладя Фрэнка по плечу. — Я не знаю, почему ты так всё отрицаешь, но дай этому шанс. Очевидно, ты не хочешь верить в то, что он тебе нравится, так что ни за что, блять, в жизни ты не скажешь и не покажешь ему это, так что знаешь, что тебе нужно сделать?       — Если ты скажешь сделать тату на эту тему, то я тебя убью, — застонал Фрэнк, совершенно не веря в то, каким серьёзным и готовым помочь он был.       — Иди нахер! — рассмеялся Хамбоун. — Но это хорошая идея... В любом случае, я говорил о том, что тебе нужно дать этому парню шанс. Не делай ничего, просто позволь ему быть твоим другом. Фрэнк, я говорю тебе, потому что правда, блять, забочусь о тебе, а у тебя как раз проблемы с друзьями.       — Нет, у меня нет проблем, — сказал Фрэнк.       — Ага, чёрт возьми, есть, — поспорил Хамбоун. — Мне пришлось заставлять тебя быть моим другом!       — У меня нет проблем с заведением друзей, — Фрэнк пожал плечами. — Я, чёрт возьми, просто пытаюсь ни с кем не дружить. Это не проблема, если этого я и хочу.       — Это и есть твоя проблема, — Хаумбоун усмехнулся. — Посмотри на меня, я классный друг. Так что просто дай Джерарду шанс, хорошо?       Фрэнк вздохнул и кивнул. Он как раз и пытался не давать никому шансов. Потому что надеяться на лучшее означало надеяться на худшее. С каждым хорошим событием в жизни приходила возможность плохого, и это ужасало его. Верить людям означало подвергать себя опасности. Вопрос был в том, стоил ли человек, которому он давал шанс, возможных последствий...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.