Глава 9. "Лучшее решение"
10 августа 2012 г., 04:03
— Ты больной! Ты больной на всю голову, — невысокий мужчина лет сорока ходил взад вперед по комнате. — Я не знаю, что сказать тебе, Бен. Я просто не понимаю… Да и как это можно понять?!
— Фредди, — Бенджамин с улыбкой на губах наблюдал за гостем. — Может, успокоишься?! Глубоко вдохни…
— Идиот! — Фредди закатил глаза и возвел голову к потолку. — Чем ты думал? Я спрашиваю тебя! Чем?! Погоди минутку… Да ты же совсем не думал! Всегда поступаешь по-своему, а страдают другие…
— Когда это ты из-за меня страдал? — ирландец поднял бровь.
— Может тебе напомнить ситуацию в Риме или Мадриде?.. Погоди, в моей памяти еще всплывает инцидент в Боснии, — мужчина не останавливался.
— Вообще-то я тебя всегда вытаскивал, — Бенджамин сверкнул улыбкой.
— Ну, конечно же, после того, как я попадался по твоей вине, — гость сжал правую руку в кулак.
— Неужели пришло время вспоминать старые эмм… путешествия? — со смешком спросил Бен.
— Нет, сейчас ты должен заботиться не об этом. Что это такое? — мужчина обеими руками показал на Карен.
— А повежливее нельзя? — обиделась девушка.
— Ты — помолчи, — прикрикнул на нее Фредди. — А ты — говори. Объясняй! Мы, кажется, все отлично уяснили прошлый раз. Это, — мужчина раскинул руки, будто стараясь обхватить ими весь дом. — Наша конспиративная квартира. Ты — беглый преступник, который здесь скрывается. Беглых преступников ищет полиция. И полиция отправляет их в тюрьму! А как ищут блюстители закона преступников?! Правильно! По их связям! И ты посмел привезти сюда подружку?! Так сильно хотелось?!
— Фредди-Фредди, — Бен опустил голову, спрятав улыбку от глаз друга. — Если бы все было так, как ты описал, то разве я рассказал бы даме, которую привел в дом, что я преступник? Я бы наплел понравившейся девушке что-то в роде — «я скрываюсь от жены, которая требует отдать ей все имущество и платить алименты». А вот ты, дорогой приятель, только что выложил все карты на стол!
Фредди аж побелел, и на лице мужчины отобразился испуг.
— А теперь расслабься, все совершенно не так, как ты представил, — ирландец встал с кровати и подошел к гостю. — Она — моя заложница. Когда я сбежал, то был весьма скуден в средствах передвижения, а эта девушка весьма любезно предложила меня подвезти. В ходе поездки выяснились кхм… некоторые подробности моей жизни…
— Ты ей все рассказал? — Фредди провел ладонями по лицу и поднял голову, чтобы посмотреть другу в глаза, что оказалось весьма кстати — Бенджамин был гораздо выше него. — Ты еще больший идиот, чем я думал.
— Мне пришлось, или я бы все еще шел пешком…
— Бен! Какую чушь ты говоришь! Ты мог на любой заправке украсть автомобиль, но нет же! Ты настолько вор, что автомобиля тебе мало! — мужчина снова вскинул руки. — Это слишком скучно, да? Ты украл не только автомобиль, а еще и девушку! Как же ты невыносим!
— Эй, друг. Выдохни. Успокойся. Скоро мы отсюда уберемся, и я ее отпущу домой. Если девушка и расскажет что полиции, то мы будем уже за тысячи миль, — Бен мимолетно бросил взгляд на кровать.
— Ты сам хоть веришь в свои слова? — Фредди помрачнел. — Бенджамин, если это то, что ты собирался сделать, то у нас огромные проблемы. У Лиама другие планы. Как ты помнишь, то все деньги во время ограбления были у тебя и тебя же взяли…
— Что ты хочешь этим сказать?.. — улыбка мгновенно исчезла с лица мужчины. — Что Лиам придумал? Мы должны побыстрее убираться со страны, он должен был давно забрать документы…
— Нет, Бен. Планы ка-а-ардинально поменялись. Нашего человека, который делал документы, загребли копы… по какой-то мелочи. Так что пропали и документы, и деньги, которые за них были заплачены. Оставшуюся мелочь Лиам потратил на новый план, — Фредди говорил так тихо, что Карен едва его слышала.
— План? О нет, скажи, что он не сделал этого! Пожалуйста! За мной вся полиция Нью-Йорка гоняется… И все по его вине, — такого выражения лица у Бена Кэр не видела ни разу. — Фредди, я не хочу в этом участвовать!
— Поздно, Бен. Лиам завтра будет здесь, да и ты без помощи своего брата никуда не денешься. Он послал меня, чтобы я привез необходимое, ты ведь просил еду. Теперь я понимаю, почему запас так быстро закончился, — мужчина в этот раз с интересом посмотрел на девушку, лежащую на кровати. — Это, между прочим, моя комната.
Карен непонимающе уставилась на него. Девушка не знала, что он хотел сказать этими словами. Фредди не выглядел угрожающе, да и Кэр не ощущала никакого негатива с его стороны, только едва различимое сочувствие в глазах. Мужчина был низкого роста, совсем чуточку полноват и имел чисто выбритую голову.
— Увези ее куда-то, — он снова обращался к Бенджамину. — Или отпусти. Ты ведь знаешь, если ее увидит Лиам…
— Отпустить? Ты рехнулся, — ирландец скорчил гримасу. — Я не хочу снова в тюрьму. Я не убийца, Фред.
— Оставить ее здесь, означает подписать девушке смертный приговор, — печальная улыбка появилась на лице мужчины. — Но, конечно, тебе же лучше знаешь. Ты не убийца. Пока что… — он развернулся и вышел из комнаты, оставив вжавшуюся от ужаса в кровать Карен наедине с Беном.
Ирландец постоял в комнате какое-то время, внимательно вглядываясь в черты лица девушки, словно там где-то мог спрятаться ответ на его внутренний вопрос. Затем мужчина вышел, и секундой позже Карен услышала знакомый щелчок, который значил, что дверь вновь закрыта.
***
Дон Андерсон к удивлению всех коллег раньше ушел с работы, правда, мужчина захватил с собой большую часть документов, над какими нужно было работать, сгрузив остальную работу Фергюсону. Детектив перед тем, как появиться на пороге собственного дома, заехал в клинику. Питер выглядел неважно, но пытался улыбаться отцу. Дон помнил, как прямо из участка отправил сына в лечебницу для зависимых под вопли собственной жены. Питер не возмущался, видимо, мальчик сам понял, во что ввязался.
— Как ты? — немного хриплым голосом спросил детектив у сына.
— Нормально, пап. Тут хорошие люди, — Питер слабо улыбнулся, обдергивая край светло-голубого свитера. — А ты как? Как мама?
— Я… я хорошо, сынок, — Дон тяжело вздохнул, тяжело было видеть своего сына таким бледным, с синяками под глазами. — Мама? А разве она не приезжала?
— Нет, пап. Ты первый. Мама злится, да? — у мальчика был такой виноватый голос, что Андерсон не выдержал и обнял того.
— Нет. Нет, конечно. Мама не злится, она просто очень расстроена, — детектив растерянно гладил по голове сына, который сейчас совершенно не выглядел на свои шестнадцать.
— А Карен? Есть какие-то новости?
— Нет…
Дон громко хлопнул дверьми автомобиля. Мужчина был невероятно зол после увиденного им в больнице. Питеру нужна была поддержка родителей, но почему-то он ее не получал. Андерсон горел желанием узнать, чем таким была занята его жена, что не проведала собственного сына. Он, конечно, понимал, что Аманда расстроена из-за Карен, но это не повод игнорировать другого ребенка.
— Эм? Эм, ты где? — детектив бросил ключи на тумбочку.
— Мы здесь, — голос жены возвестил о том, что сегодня она в хорошем расположении духа.
Дон прошел в гостиную. На диване сидели две женщины и мило о чем-то беседовали попивая чай. Рядом с диваном, на кресле расположились несколько ярких пакетов.
— Дон, дорогуша, — к мужчине, отставив чашку, просеменила маленькая аккуратная женщина. — Ты сегодня рано. Но, милый, почему ты не ночевал дома.
— Я ночевал на работе. Много дел, — сдержано ответил детектив, принимая объятия.
— Мам, достаточно его обнимать, он такой всегда, — Аманда внимательно посмотрела на мужа. — Работа, прежде всего. Не так ли, дорогой?
— Тебе напомнить, что наша дочь пропала, и ее нет несколько дней? — Андерсон сжал челюсть. — А ее мать спокойно себе попивает чай, не о чем не заботясь…
— Дон, я не пойму к чему ты ведешь. Что я могу сделать… Всех, кого могла я уже обзвонила, — голос женщины дрогнул и детектив уже пожалел, что так набросился на жену.
— Ладно, милые, — в разговор вклинилась старушка. — Пойду я на кухню, мне нужно… — она не сказала, что нужно, и быстренько ретировалась.
— Что это? — Дон сел на диван рядом с женой и показал рукой на кресло.
— Ах, это? — женщина явно оживилась. — Мы сегодня с мамой немного прошлись по магазинам…
— Что? — голос Андерсона стал жестким. — По магазинам?!
— Да, — Аманда непонимающе уставилась на мужа. — Ты прекрасно знаешь, как меня успокаивает шопинг. Что не так? Почему ты недоволен?
— Она еще и спрашивает, — мужчина вскочил на ноги. — Наша дочь пропала и я делаю все, что в моих силах и силах моей команды, а ты ходишь за покупками! Ты не забыла, что у нас двое детей, Аманда! Двое! И Питеру сейчас нужна наша поддержка!
— Дон, но он наркоман… Он должен лечиться.
— Ты мать ему или кто?! — взревел Андерсон. — Бедный ребенок сам не рад… Волнуется, что мама не приходит, потому что обижена на него… Я его успокаиваю, а ты оказывается в это время по бутикам бегаешь?!! Эм! Да что с тобой?!
— Что со мной? Что с тобой, ты словно с цепи сорвался?!! — женщина тоже вскочила. — В чем моя вина?! Это ты виноват с твоей работой, пропадаешь там постоянно, за детьми не смотришь!
— Так все дело в этом, — Дон горько усмехнулся. — Я виноват?..
— Да! Ты, дорогой! Бывал бы чаще дома…
Андерсон не стал дослушивать до конца слова жены, мужчина развернулся и пошел в свой домашний кабинет. Злость так и рокотала в нем, перед глазами поплыли кровавые пятна. Дон поскорее скрылся за дверью, чтобы не высказать все, что он думает в весьма брутальной форме. Пройдет немного времени, и он отойдет и сможет выразить свои претензии более спокойным тоном.
Детектив открыл бутылку виски и налил немного в стакан. Глубоко вдохнув, мужчина опустился в свое кресло. Волна злобы понемногу уходила, и Дон сделал первый глоток. Спиртное приятно обожгло, возвращая способность мыслить адекватно. Тепло разлилось внутри. Дон достал из кармана купленную по дороге пачку сигарет, долго на нее смотрел, а потом, выдвинув ящик стола, положил ее туда. Последний раз, взглянув на сигареты, Андерсон осушил стакан с виски.
— Не сегодня, — едва слышным шепотом обратился мужчина к вернувшемуся в изначальное положение ящику.
Дон не знал, сколько так просидел, но бутылка виски внезапно стала полупустой.
Дверь открылась, в комнату без стука вошла Аманда.
— Напиваешься? Вот, что делает великий детектив Дон Андерсон, когда ему говорят правду в лицо. Он просто идет в свой кабинет и напивается…
Дон безразлично смотрел на то, как его жена кричит, пытается ему что-то доказать, сыплет обвинениями. Через некоторое время запас претензий, похоже, иссяк.
— Все сказала? — с презрительной усмешкой на лице тихо спросил мужчина.
Аманда хмуро посмотрела на своего мужа и, молча, вышла, не забыв, как следует хлопнуть дверью.
— Просто отлично, — буркнул себе под нос Андерсон и через полчаса вышел из дома с небольшой спортивной сумкой.
Сказав адрес водителю такси, Дон откинулся на заднем сидении. Алкоголь сделал мысли немного туманными, но в правильности своего решения мужчина не сомневался.
К тому времени, как такси привезло его по нужному адресу, мужчина немного протрезвел. Попросив таксиста подождать, детектив направился к зданию. Там он показал консьержке свое удостоверение и на лифте поднялся на нужный этаж. У двери квартиры он немного потоптался, но все же решительно нажал на звонок. Через несколько мгновений дверь перед Андерсоном открылась, а на пороге появилась девушка, закутанная в темно-бордовый халат.
— Шеф? — Виктория Экер была поражена.
Еще бы, увидеть своего босса на пороге — это было странно. Но увидеть его в помятой рубашке, без галстука, да еще и с доносящимся слабым ароматом спиртного…
— Виктория, добрый вечер, — Дон говорил уверенно. — Я хотел попросить у вас кое о чем. Я не пришел бы, если был бы другой выход, но Эй Джей сейчас в Филадельфии, а у Арчи маленький ребенок…
Брови девушки подымались все выше и выше.
— Могу я у вас пожить несколько дней, пока не вернется Эй Джей или пока я не найду себе жилье?
Экер застыла с открытым ртом.
— Так как? Если вы не можете, я пойму…
— Нет, все нормально, шеф! Конечно, проходите! А вещи?..
— Они внизу, — детектив мельком глянул на лифт. — В такси. Я принесу.
Мужчина подошел к лифту. Оглянувшись, он увидел удивленную сотрудницу, которая все еще стояла в дверях.
— Кстати, вне участка можете называть меня Дон и на ты, — Андерсон улыбнулся, смотря, как вытянулось лицо Виктории.
Все-таки детектив ужасно пользовался своим положением начальника.