ID работы: 2594274

Off Script/Без сценария

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2616
переводчик
Nита бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2616 Нравится 53 Отзывы 733 В сборник Скачать

Репетиция

Настройки текста
- Итак, к другим новостям. Модельное агентство Хейл и Партнеры восемнадцатого июля проводит благотворительный показ мод. Все доходы пойдут в пользу организации "Gift for Teaching". Всю дополнительную информацию и условия проведения вы сможете узнать на www.haleandassociates.com/teachingisinfashion, - Кира лучезарно улыбнулась на камеру и повернулась к Стайлзу. - Звучит заманчиво. - О, безусловно, - Стайлз нацепил свою самую лучшую дикторскую улыбку. - Это замечательное событие. - Конечно, - прощебетала Кира. - А теперь Эрика Рейес расскажет вам о погоде. Камера переключилась на Эрику, и Стайлз откинулся на спинку стула. Шла только вторая неделя его работы в качестве помощника ведущего «Beacon Tonight» на местном канале, вещающем на весь Бикон Хиллс и его окрестности. Спустя всего лишь три года после окончания магистратуры на кафедре журналистики Беркли у него уже было собственное шоу. Ну, почти. Технически, это было шоу Киры. Но теперь Стайлз был частью него. Они ушли на рекламу, и к ним подошел Бойд - их продюсер. - Все хорошо. На девяностой минуте прощаетесь. Стайлз и Кира кивнули. - Стилински! - зашла Эрика, на ходу скидывая свой темно-серый пиджак. - Ты работаешь с нами уже неделю, а мы до сих пор даже не выпили вместе! - Блин, - Стайлз нервно улыбнулся, - да, я знаю. Мы обязательно скоро это сделаем. - Сегодня же! - немедленно ответила она. - И притащи с собой своего "великолепного" мужа. - Откуда ты... - Мона мне все рассказала, - ехидно ухмыльнулась Эрика. - Ну, видимо не всё. Потому что тогда бы ты знала, что мы с моей семьей идем к ней сегодня на ужин, - усмехнулся Стайлз. - Что!? - вклинилась Кира. - Я отработала здесь пять месяцев, прежде чем Мона пригласила меня на ужин! - А я семь, - добавила Эрика. Ее взгляд сменился с ехидного на расчетливый. - Что в тебе такого особенного, а, Стилински? - Видимо, что-то есть, - пожал плечами Стайлз. - Ты лжешь, - коротко сказал Бойд, подойдя поближе, чтобы поддержать их беседу. - Это потому что Мона переехала в соседнюю со Стилински квартиру, а его муж починил ее протекающую трубу. Эрика открыла рот: - Я так и знала, что ты нравишься Моне больше, - отругала она Бойда. Она подтянулась ближе к нему, видимо, для того, чтобы выудить из него больше информации касательно жизни Стайлза. - Я не хочу нарваться на ее гнев, - сглотнул Стайлз. - Не волнуйся. Если хочешь, можешь выпить с нами в среду, - улыбнулась Кира. – Она полюбит тебя. Наверно. Стайлз вздохнул. Еще одна совместная вылазка с Дереком. Один только сегодняшний ужин уже был испытанием. Но он так сильно хотел преуспеть на этой работе... - Звучит весело. Кира подмигнула ему и вернулась к камере как раз вовремя. - Мы заканчиваем нашу передачу...

***

Стайлз паниковал. Они должны были быть у Моны в девять. Сейчас 8:55, а Дерека и Викки до сих пор нет. Эллисон должна была привести Викторию в 8:30, как раз тогда, когда Стайлз приходит с работы, а Дерек должен был прийти примерно в это же время. Но сейчас было 8:55, и Стайлз сидел в одиночестве, волнуясь и загоняя себя. Он в пятый раз сердито набрал номер Дерека, тыкая на клавиатуру сенсорного телефона, вероятно, намного сильнее, чем это вообще нужно. Первые четыре раза звонок переключился на голосовую почту. На сей раз он взял. - Привет, милый. Стайлз сжал телефон, что аж пальцы побелели. Скользкий ублюдок. - Дерек, - прохрипел он. - Ты где? - О, - хихикнул Дерек, - мы ждем тебя у Моны! - Что? – побледнел Стайлз. - Да, - слащаво протянул Дерек. - Няня привела Викки как раз тогда, когда я заходил домой, а Мона увидела нас и пригласила к себе немного пораньше. Мы прекрасно провели время без тебя! - на заднем плане послышался чей-то голос, и Дерек добавил: - Конечно же, мы бы предпочли, чтобы ты тоже был здесь. Мы тебя ждем, любимый. - Я сейчас буду, - прорычал Стайлз, - и убью тебя, когда это все закончится. Я журналист. Я знаю, где лучше не прятать тело, - он оборвал звонок так резко, как только мог. Было до жути обидно, что мобильный телефон нельзя так же звездануть об рычаг, как обычный. Он вышел из квартиры, закипая от недовольства и с ужасом представляя, что мог наговорить им Дерек. Он резко остановился у двери Моны, глубоко вздохнул и нацепил самую реалистичную улыбку, которую только мог из себя выдавить, ожидая, пока ответит Мона или ее пока еще не знакомый муж. Дверь открыл Дерек. Ну конечно, кто же еще. - Детка, - глаза Дерека злобно вспыхнули. - Мы соскучились по тебе. Раньше, чем Стайлз успел ответить в той же саркастичной манере, Дерек притянул его за талию и поцеловал. Стайлзу большого усилия стоило не ударить его и открыть в ответ рот. И прежде чем Дерек просунул в него свой язык, Стайлз злобно прошипел ему прямо в губы: - Никто не найдет твое тело. - Я тоже рад тебя видеть, - оторвавшись от него, засмеялся Дерек.

***

- Итак, Дерек. Мона сказала мне, что ты учитель истории. Тебе это нравится? - спросил Леонард, муж Моны, вскоре после того, как они уселись за стол. Стайлз, который помогал Моне носить еду, вынужден был остановиться и на секунду прикрыть глаза. Пришло время увидеть, действительно ли его фальшивый муж был таким хорошим актером, коим себя считал. - Это... удивительно, - улыбка Дерека стала добрее и мягче. - Я очень любил историю, когда был подростком. Стайлз смеется надо мной, потому что это его самый нелюбимый предмет, - он слегка коснулся руки Стайлза, когда тот поставил перед ним блюдо с морковью. - Но есть что-то в том, чтобы изучать то, что было до нас. То, что сделало мир вокруг нас таким, какой он сейчас. Это всегда очаровывало меня. Я люблю это и пытаюсь привить ту же любовь моим ученикам. История - это забытое искусство. Все, что важно в наше время - это мгновенное удовлетворение и то, что произошло пять минут назад. - Я согласна с тобой. Наши дети должны учиться ценить нашу историю, а не только апеллировать фактами и датами в очередном тесте, - кивнула Мона. - Именно! - вскрикнул Дерек, - Это сводит меня с ума. Я стараюсь избегать этого как только могу, и иногда у меня появляются из-за этого проблемы, но… если вы делаете это весело и со смыслом, дети более охотно тянутся к знаниям. - В каком классе ты преподаёшь? - спросил Леонард. - Десятые и одиннадцатые, - уверенно ответил Дерек. - Так значит у тебя он не преподает, да? - Леонард улыбнулся Виктории, которая смотрела и очень внимательно слушала. - Нет, не преподает, - Стайлз уселся рядом со своей "дочерью", напротив Дерека. - Ой, да ладно тебе, детка, - пошевелил бровями Дерек. - Ты знаешь, Викки, как и я, очень любит историю. - И какой же твой любимый исторический момент? - спросила Мона шес-ти-лет-нюю Викторию. В ее возрасте Стайлз даже не знал слов "Усеянного звёздами знамени"*, не говоря уже о том, кто это написал и почему. Их план провалился. По крайней мере, ему не придется платить Дереку его долбаные деньги. Ему потребовалась каждая унция его силы воли, чтобы не пнуть под столом эту тупую модель. - Я не знаю, - начала Виктория, и у Стайлза, казалось, вся жизнь пронеслась перед глазами. По большей части, это был монтаж из одной недели, когда он был со-ведущим самого рейтингового регионального выпуска вечерних новостей в Северной Калифорнии. Сияющее лицо Киры, вечно недовольный Бойд, ужасные ухмылки Эрики и острый язык… - На самом деле, очень сложно выбрать между эпохой Возрождения, которая изменила все, и Американской Революцией, которая тоже многое изменила! Стайлз выдохнул. Благослови Господь ту странную прогрессивную школу и Скотта, который настоял на том, чтобы она там училась. Виктория мило улыбнулась. Дерек ухмыльнулся. Мона бодро кивнула и спросила у Виктории об ее любимом художнике эпохи Возрождения. - Донателло, - незамедлительно ответила Виктория. - А еще это самая крутая Черепашка Ниндзя, - сказал Дерек и стукнул кулаком об кулак Викки. А Стайлз просто сидел и моргал. Его фальшивой дочери больше симпатичен ее другой, и не менее фальшивый отец, чем он. Это вполне соответствует текущей траектории жизни Стайлза. Особенно учитывая то, что он окружен людьми, считающими Донателло лучшей Черепашкой Ниндзя. Да пожалуйста.

***

- Тут же все ясно. Это двусторонний галстук. - Я тебе не верю. - Но, да ладно, чувак. Серьезно? - Да, серьезно. - Но он такой… - Располагающий? Интеллигентный? Спокойный? - Скучный. - Викки согласна со мной. - Викки шесть лет и она пропустила Золотой Век. - Золотой Век? - Дерьмовые серийные варианты, не вошедшие в канон. - Ты такой нелепый. - Ну, ты… нелеп… эй! - Вы оба нелепые, - тихо пробормотала Виктория и скрылась в гостевой спальне, которая, в сущности, всегда считалась ее второй комнатой. - Донателло в любом случае самый крутой из Черепашек. - Ага, если ты девяностолетний старик, - ухмыльнулся Стайлз. - Оо, подожди... - Он умен. Он использует мозги, а не мускулы, - нахмурился Дерек. - Я не могу тебя понять, большой парень, - ответил Стайлз. - Ты выглядишь, как кирпичный дом, и все еще веришь в победу "мозгов над мускулами"? - он прихватил две бутылки пива и практически бросил одной в Дерека. Дерек легко ее поймал и плюхнулся на диван. - Я модель, Стайлз. При всем при этом пытаюсь стать актером. Конечно же, я много хожу в спортзал. Это совсем не означает, что я приемлю насилие. - Только мультяшное насилие, - прорычал Стайлз, сидя на другом конце дивана. - Я был тощим ребенком, ясно? - ни с того, ни с сего, сказал Дерек. - Мне приходилось использовать остроумие, а не кулаки. Стайлз был удивлен признанием, а еще немного озадачен тем, как их перепалка вдруг вылилась в час откровений. - Это действенная мантра, - решил отшутиться он. - Так и было, - спокойно согласился Дерек, смотря куда-то в сторону. В чем заключалась его игра? Попытаться надавить на жалость? Да, именно так. Запастись сочувствием Стайлза, и получить свою взятку без боя. Ублюдок. - Ну, я тоже был тощим, если можешь в это поверить. В старшей школе я представлял собой сто сорок семь фунтов бледной кожи и хрупких костей. Сарказм был моей единственной защитой. - Могу представить, - Дерек растягивал слова, поворачиваясь к нему. – Хотя ты определенно вырос. Ну и что это должно было значить? Стайлз рассеяно провел рукой по волосам. - Это не важно. Суть в том, что я сочетаю в себе все лучшие качества Микеланджело и Рафаэля, ясно? Так что они самые крутые Черепашки Ниндзя. Особенно Микеланджело. - Кавабанга, - с невозмутимым видом сказал Дерек, и сердце Стайлза забилось чуточку быстрее. - Ты это знаешь, чувак, - ответил Стайлз. А потом быстренько выставил Дерека.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.