ID работы: 2626120

Yes, Sir

Гет
Перевод
R
Завершён
178
переводчик
Жена Мориарти сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 61 Отзывы 61 В сборник Скачать

Chapter 4: Вызов

Настройки текста
Как было приказано, я приехала ровно в 8:00, ни позже, ни раньше. Гарри прошел мимо моего кабинета с победной улыбкой, но его лицо изменилось, когда он понял, что я уже на месте. — Доброе утро, мисс Эванс! — он сказал это таким тоном, будто «доброе утро» — это последнее, чего бы он хотел мне пожелать. — Доброе утро, мистер Стайлс! — мой голос прозвучал так приторно сладко, что мне сразу захотелось заткнуться. Все утро я неустанно трудилась, ведь оказалось, что Гарри очень неорганизованный. Первую часть дня я провела за раскладыванием по папкам последних накопившихся ценных бумаг компании, поскольку у Гарри не нашлось времени сделать это самому. Он просто оставил их лежать разбросанными по столу. Я могла слышать все время, как за соседней дверью он кричал на какого-то бедного мужчину, которому не повезло при встрече с ним. Я ухватилась, кажется, уже за сотый файл, когда мои мысли вернулись ко вчерашнему дню, перед тем, как Эдвард и я покинули здание. Я ждала в холле, а Эдвард вернулся попрощаться с Гарри, а также узнать, что он на самом деле думает обо мне. Я действительно старалась не подслушивать, но голос Гарри был таким громким, что он был слышен даже через толстую дверь из красного дерева в его кабинет. — Что, если она закончит здесь так же, как Валери? — спросил он. — Нет, я обещаю, — Эдвард успокоил его. — Она другая. Я засунула файл в нужное место и прислонилась к моему столу. Валери, я предполагаю после моих долгих часов размышлений, должно быть, была его бывшим секретарем. Но настоящая загадка скрывалась в том, что произошло между ней и Гарри. Очевидно, она больше не работает в «Styles Enterprises». Меня взяли на её место. Может быть, я не единственная, кто крутил роман с коллегой по работе… Эта идея имеет некий смысл. Не судите о книге по ее обложке, но с добавлением «бабник» в список очаровательного оружия Гарри Стайлса, — это вполне сойдет за правду. Я так потерялась в своих мыслях, что чуть не упала от неожиданности, когда дверь в мой кабинет распахнулась и ударила об стену с громким треском. Я подняла глаза и увидела Гарри, который стоял и смотрел на меня с угрюмой миной на лице. — Уже полдень, а это значит, что сейчас у Вас обеденный перерыв, — он сообщил мне. Я кивнула. — Вы хотите, чтобы я что-нибудь принесла Вам, сэр? — Я… Что? — он удивленно посмотрел на меня. — Я просто спрашиваю, хотите ли Вы, чтобы я принесла Вам что-нибудь на обед, — я сказала это медленно, изо всех сил пытаясь не расхохотаться от его ошеломленного выражения. Очевидно, он не ожидал, что я буду так вежлива после того, как он был отвратительным по отношению ко мне все утро. — Это…эм…очень мило с Вашей стороны, — ответил он, почесав затылок. — Думаю, я бы взял индеечью отбивную из того магазина с сэндвичами, что вниз по улице. Я имею в виду, если Вы предлагаете… — Да, я предлагаю, — я сказала ему, хватая свой кошелек. — Я вернусь через двадцать минут. Как я и сказала, через двадцать минут я уже стучала в дверь Гарри с отбивной из индейки в руке. — Входите, — крикнул он. Я попыталась сдержать вздох, когда вошла в его роскошный кабинет. Ковер был настолько мягким и объемным, что создавалось ощущение будто идешь по облаку. Справа я увидела личный тренажерный зал, а рядом с ним собственная раздевалка. На стене слева был размещен огромный телевизор с плоским экраном, а под ним была микроволновая печь и мини-холодильник. Офис был такой красивый, что хотелось плакать. — Вот Ваш сэндвич, — сказала я, протягивая ему пакет. Он поставил его на стол, и вмиг наши глаза встретились. Я никогда не замечала, какими яркими были его зеленые глаза, но также я заметила, что он слишком долго смотрел на меня. Это удивило, ведь он все время был исключительно груб ко мне с той секунды, как я начала работать здесь, и, это очевидно, он ненавидел меня. Он даже не сказал спасибо за сэндвич. Козел. Но козел с красивыми глазами. Я быстрыми шагами покинула его кабинет и по пути в свой я неожиданно врезалась во что-то… или кого-то. Женщина с длинной темной французской косой и глазами, словно бусинки, посмотрела на меня. — Ты кто? Мои брови подпрыгнули вверх от её грубого тона. — Я Лия Эванс. Новый секретарь Гарри Стайлса. Её глаза метнулись от меня к кабинету Гарри, а затем снова ко мне. — Хм, — только и сказала она, после чего ушла, оставив меня в недоумении. Она даже не сказала мне свое имя. *** Сотрудникам здесь очевидно очень не хватает манер. Разумеется, пока я встретила здесь только женщину из холла, ну и, конечно же, Гарри. Но единственный человек, который был добр ко мне, — это Эдвард, однако технически он даже не работал в «Styles Enterprises». И как по мановению волшебной палочки, пожилой мужчина заглянул в мой кабинет. — Эдвард! Слава Богу, ты пришел! — я вздохнула. — Почему у тебя такое лицо? Отчаяние в твоем голосе? Неужели твой первый день настолько плох? — нахмурился он. Я закатила глаза. — Думаю, я просто не привыкла к жизни секретаря. Все, что я сегодня сделала, — это разложила документы и принесла Гарри сэндвич, за который он даже не сказал: «спасибо». Эдвард усмехнулся. — Ну, вежливость никогда не была сильной стороной моего внука. — Это точно, — пробормотала я себе под нос. Затем послышался громкий шум из кабинета Гарри. Я нахмурилась, а Эдвард только покачал головой и подошел к двери. — Уймись немного, мальчик, — я услышала его голос. Затем их голоса притихли немного, и я уже не могла ничего расслышать. Я вернулась к работе, пока не услышала, как Эдвард позвал меня. И я быстро поспешила в кабинет Гарри. — Да? — Вы разбираетесь в Microsoft Word? — спросил меня Гарри. Он смотрел на меня в упор, но вместо того, чтобы опустить глаза от его пристального взгляда, как бы сделало большинство женщин, я расправила плечи и посмотрела на него. Даже если он был удивлен, он не показал этого. — Да, сэр, — ответила я. Эдвард жестом призвал меня подойти к нему. — Вот, — он начал, — каким-то образом этот документ не открывается. Это, по-видимому, очень важный файл или, по крайней мере, для Гарри. — Отвали, старик, — проворчал Гарри, и я была слегка в шоке, что он так разговаривает с Эдвардом, но его дедушка только засмеялся. Гарри повернулся ко мне. — Послушайте, этот документ на самом деле очень важный. Тупица, который отправил его мне, сохранил в неправильном формате или что-то в этом роде, поэтому было бы хорошо, если бы Вы могли помочь мне и исправить это. Он недооценивает меня. — Конечно, позвольте взглянуть, мистер Стайлс. — Гарри, — поправил он. — Зови меня Гарри. Мои глаза расширились, а он все продолжал смотреть на меня тем пристальным взглядом. — Хорошо… Гарри. Мы продолжали смотреть друг на друга, пока Эдвард не утащил его за собой в холл, чтобы поговорить. Как только они ушли, мой взгляд упал на экран компьютера и я, нахмурившись, закусила губу. Что, черт возьми, происходит? Почему я продолжаю играть в гляделки с моим новым боссом? Мои мысли все еще были не здесь, пока я пыталась справиться с тем документом. Может, у меня что-то застряло между зубов? Или, может, выскочил прыщик, который я не заметила? В любом случае мне не нравилось, как Гарри смотрел на меня. Такое ощущение, что он оценивал каждое мое движение. Я, конечно, не выдавала себя, но меня это немного нервировало. — Дай ей немного времени, Гарри. Она хороший и трудолюбивый сотрудник, — я услышала голос Эдварда за дверью. Серьезно, для таких дорогих дверей такая звукоизоляция просто недопустима. Ведь складывается такое ощущение, будто они хотели, чтобы я услышала каждый их разговор. — Ты знаешь, почему я не хочу, чтобы она работала здесь. Она слишком молода, слишком похожа, — прорычал Гарри. — Она перевернет все с ног на голову. — Она не Валери, — ответил Эдвард, повысив голос. Мои пальцы зависли на мгновение над клавиатурой при упоминании имени Валери снова. Эта девушка, должно быть, сделала что-то очень плохое здесь. И, судя по всему, это что-то плохое касалось и самого Гарри. — Послушай, дай Лие хотя бы тридцать дней. Если ты не сможешь с этим свыкнуться, то уволишь её. Но если она оправдает твои надежды, в чем я уверен, то будет лучше повысить ей зарплату, — сказал Эдвард, и на моем лице появилась улыбка. Нет ничего лучшего, чем маленький вызов. Гарри лучше поберечь себя, потому что я собираюсь стать лучшим чертовым секретарем, который у него когда-либо был. Начиная с этой секунды. — Гарри? — я позвала его. Дверь распахнулась, и он вошел, а следом за ним и Эдвард. Он смотрел на меня с надеждой, потому что моя улыбка, похоже, была от уха до уха. — Я восстановила твой документ, — я сообщила ему. Его брови в шоке взлетели вверх. Очевидно, что это не то, чего он ожидал. — Что? — Ну, документ был в странном изменении Times New Roman, так называемый Special G2, — я объяснила. — Я просто изменила формат. — Ну, я…э-э… Спасибо, — он наконец-то пришел в себя. — Не за что, сэр, — я победно улыбнулась. Похоже, что Эванс — 1, Стайлс — 0. Я вышла из кабинета с мыслью, что эта работа становится гораздо привлекательнее. Прежде чем дверь закрылась за мной, я услышала, как Эдвард прошептал ему: «Я же говорил».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.