ID работы: 2686492

Нелюбимая жена

Гет
NC-17
Завершён
1338
автор
Размер:
211 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1338 Нравится 2058 Отзывы 503 В сборник Скачать

-19-

Настройки текста
Да, мне тоже показалось, что я писала это целый год). Политические игры - явно и не моя сильная сторона) Дворец непривычно наполнен звуками. Мрачные и обычно молчаливые коридоры будто стряхнули с себя сонный морок и ожили, готовые к новой весне. И это за каких-то пару часов, что я провела в тренировочной зале. На пути постоянно появляются и исчезают многочисленные слуги, которые заняты приготовлениями к высоким гостям. Они улыбаются скорее себе, чем мне, жадно впитывая так редко заглядывающую в обитель их владыки жизнь. Год я не видела в этих стенах подобного. Дорога по непривычно суматошному и радостному дому, переодевание, тщетные попытки скрыть проступающие синяки - все это занимает слишком много времени. Я бы собралась быстрее, если бы не обдумывала разговор с волшебником, который ушел навстречу Галадриэль. Странное послевкусие у беседы о семейных преданиях. Митрандир сказал мне что-то важное, но, как ни ломаю голову, не могу добраться до сути послания. А, может, и не хочу. Еле уловимое дуновение счастья, которое заразно перекинулось от слуг, шепчет свои песни. И вот уже в голове едва осозноваемый образ того же дворца, но наполненного жизнью и детским смехом... В результате до покоев Трандуила мне, как и воодушевленным мимолетными переменами эльфам, приходится почти бежать. Не очень по-королевски, но все лучше, чем опоздать. Впрочем, это мало мне помогает. - Ты опаздываешь, - сообщает он, не смотря на меня. Все непривычное оживление остается там, за дверьми королевской опочивальни. А здесь все так же тихо и заполнено миллионом не моих воспоминаний. Этот еле уловимый запах вечности, грустный и горьковатый, я хорошо научилась различать. Он стал запахом моих чувств. Его запахом. Кажется, все внимание мужа сосредоточено на том, какую брошь выбрать. Но я не верю. Украшение - последнее, что его сейчас интересует. Скорее всего, он уже знает о несвоевременном визите волшебника. Я вижу это по напряженным плечам, по узкой линии сжатых губ и еле заметной складке между бровей. Вижу так ясно, будто кто-то всезнающий написал это на пергаменте и дал мне прочесть. - Я тренировалась с Тауриэль, - сомнения, конечно, были, но раз гром уже прогремел... Вряд ли я теперь стану посланницей плохих вестей, однако, приличия нужно соблюсти. - Нас, кажется, волшебник видел. Муж останавливается и наконец поднимает на меня взгляд. Смотрит долго, внимательно... И тут я понимаю, что он не знал. Причиной его плохого настроения стало что-то другое. Я, кажется, никогда не научусь преодолевать расстояние между нами смело и уверенно. Всегда буду чувствовать, что не имею на это права. Но подхожу ближе. Это все дуновение жизни, которое сквозняком пробежало по дворцу. Мне так хочется, чтобы и Трандуил ощутил его на своей коже. Я беру одно из украшений и сама скрепляю полы его мантии. - Что тебя терзает? - дотрагиваюсь до руки, пытаясь в памяти вызвать яркий образ совсем другой жизни. Он слушает, но не верит. Как всегда. - Многое. Не дай себя обмануть, - качает головой. - И постарайся, чтобы хотя бы мальчишка нолдо остался в неведении относительно твоих способностей, - нарочито холодное предупреждение, но длинные пальцы все еще в моем плену. - Извини. Он ничего не узнает, если тебе кажется это важным. - Да, мне кажется это важным. Что сказал тебе Митрандир? - Ничего. Наверное... Я не уверена. - Раздражает, не правда ли? - еле заметная улыбка. - Плюс в том, что он слишком деятельный, чтобы молчать. Его мнение мы все еще обязательно узнаем. Но вряд ли вовремя - это минус. - Он спрашивал о моих предках, которые приплыли из Валинора. И о той войне, о плене в Ангбанде. Я знаю, что он не просто так остается близко. Он никогда этого просто так не делает. Муж кладет свободную руку мне на щеку, будто пытаясь услышать эхо сказанных слов. Почему-то этот взгляд почти невозможно вытерпеть. - Ты же знаешь, я не смогу рассказать тебе всего через свой дар. - Почему ты думаешь, что я об этом забыл? Об Ангбанде, говоришь... - он задумчиво оглаживает мою щеку своим большим пальцем, только почему-то кажется, что смотрит он уже не на меня, а куда-то вглубь времени. Его прерывает стук в дверь. Слуги пришли доложить, что все в сборе. - Идем, - кивает он больше себе, чем мне. Молча мы спускаемся в обеденную залу. Я почти не была в этой комнате, ей не пользуются. Но раньше, как рассказали мне служанки, она была чуть ли не главнее тронного зала. Красивая столовая была тем местом, где собиралась не только королевская семья, но и лорды светлого леса. Однако погиб старый владыка и его верные приближённые, уехали в Валинор многие вдовы, скончалась первая жена Трандуила... Собираться за большим круглым столом стало просто некому. После этого зала, как правило, использовалась только для приема важных гостей, коих в Лихолесье было немного. Во все остальное время она стояла пустой. Как молчаливый памятник по дням величия и радости. Но не сегодня. Волшебная сила двух колец - вот что наполнило эти стены и меня саму - надеждой. Вот от чьего обмана предупреждал меня Трандуил. Я понимаю это, как только захожу вслед за мужем в просторный зал. Волны магии я больше слышу, чем чувствую. Кольца будто поют, увидев друг друга. Намного громче, чем год назад, когда на свадьбу приезжали Галадриэль и Элронд. То ли магия их окрепла, то ли слух мой стал привычен к голосам нематериального мира... За столом уже сидят все прибывшие путники: волшебник, владычица зачарованного леса и ее все так же улыбающийся внук. Он первым встает навстречу: - Привет, королева. Выглядишь почти так же шикарно, как и твой муж. - Менелтор, - улыбаясь осаживает внука Галадриэль. Она склоняет голову, приветствуя меня и Трандуила. Мы доходим до кресел чуть более богатых, чем остальные, и муж так же приветствует владычицу и волшебника. Наследник, конечно, остается без внимания. - Давно не был в этой зале, - замечает старик, первым садясь за стол. Все уже накрыто к обеду, чем он не замедляет воспользоваться. - Приятное местечко. - Подожди восхищаться, в программе сегодняшней встречи еще знаменитые темницы Лихолесья, - ухмыляется Элрохир и вдруг подмигивает мне. Украдкой смотрю на мужа, но он будто не замечает. Все приступают к обеду, и только Трандуил, как и всегда в это время дня, отдает предпочтение вину. - Я принес тебе привет от Леголаса, владыка, - маг, кажется, единственный, кто настроен поддерживать светскую беседу. - Видел его несколько месяцев назад на севере. Муж благодарно кивает, но, конечно же, не спрашивает о подробностях. - Вряд ли бы наследник узнал сейчас Лихолесье, - продолжает Митрандир. - Думаю, мой сын способен узнать свой дом. - Дом-то разумеется. Но вот лес... С каждым разом все опаснее. Ты бы видела, королева, эти места, скажем, еще пару лет назад, когда тебя тут не было. Муж буквально впивается в волшебника взглядом. Что он такого сказал? Повисшую тишину нарушает владычица: - Есть ли новости? - Кроме расползающейся по лесу тьмы? - с нелегкой иронией в голосе переспрашивает Трандуил. - Ты знаешь, откуда она. - Я - да. Хотя совет и уверяет меня сейчас, что зло из Дол Гулдура было изгнано, так что причину нужно искать где-то в другом месте. Волшебник никак не реагирует на выпад, продолжая жевать свой обед. - Саурон ищет. Не только в Лихолесье. Тьма пришла и к нашим рубежам. Он ищет руками и глазами тех, кто всегда был ему верен, - Галадриэль поворачивается к окну, будто снова погружаясь в свои видения. - Ваш пленник может быть одним из них, - вставляет Элрохир. - Нет, - отрезает муж, смотря на властительницу Нэньи, словно продолжая с ней разговор. - Это создание, к нашему общему благу, вряд ли когда-либо встречалось с Сауроном. - С чего ты взял? - уточняет волшебник. - Он знает о нахождении кольца больше, чем кто-либо из нас. И вряд ли темный отпустил бы его живым, попадись он ему в руки. - А ты что думаешь, королева? - долетает до меня голос волшебника. - Я? - почему-то мне казалось, что участвовать в этой беседе не придется. - Ты ведь впервые встретилась с искаженным существом. Наверняка у тебя есть по этому поводу свои мысли, чувства?.. Я смотрю на Трандуила, но тот лишь едва заметно кивает, не сводя с истари глаз. Снова это неуютное ощущение, что речь за столом идет совсем о другом... Мы никогда не говорили о пленнике после моего возвращения из Лотлориэна. Но я спускалась к нему несколько раз, сама не понимая зачем. Муж, конечно, об этом знал, но не интересовался моими умозаключениями. Или же с него хватало отголосков моих чувств, которые он получал через прикосновения. - Он иссушен, - я пытаюсь подобрать слова, чтобы выразить то, чему и для себя самой еще не подыскала названия. - Сам с собою спорит, будто расколот надвое. Его жаль. Не думаю, что он знает, где искать, но... - Но знает, у кого, - заканчивает за меня Трандуил, и в комнате становится ощутимо тише. Близость главного оружия врага как будто обретает материальность, становится очевидной. И очень страшной. По крайней мере, для меня. Митрандир кладет свою вилку на стол и откидывается на стуле, переводя взгляд с меня на мужа и обратно. Галадриэль все так же смотрит в окно, а Элрохир, кажется, понимает столь же мало, как и я. - Мы сейчас вообще про кольцо говорим? Или восхищаемся проницательностью владыки? - ехидно уточняет мой друг. - Передай отцу, что в следующий раз я бы предпочел общаться с кем-нибудь из взрослых представителей Имладриса, - холодно замечает Трандуил и снова обращается к волшебнику. - Поговори с ним сам. А свои догадки оставь для меня, а не для жены. Или ты думаешь, что я стал бы что-то скрывать? - Нет-нет, прости мне мое любопытство, - дружелюбно улыбается Митрандир. - Воспользуюсь твоим предложением, даже, пожалуй, всеми двумя и, пожалуй, прямо сейчас. - Лютиэн вас проводит. - Я навещу его позже, - говорит Галадриэль, смотря на мужа, и он только кивает, будто соглашаясь на не очень приятный разговор. Плохо понимая, что только что произошло, я встаю из-за стола. Волшебник и Элрохир тоже засобирались. Они уже на пути к двери, когда муж незаметно сжимает мою руку. Эта связь не работает в обратном направлении, но я почему-то точно знаю, чего он от меня хочет. Запомнить все, что Митрандир и пленник скажут друг другу. Нет, дебри смыслов в каждой фразе и взаимное недоверие - не то, к чему можно подготовить. Даже если в учителях Трандуил. Начинаю понимать, почему Леголас отказался перенимать титул и предпочел общество людей. В сопровождении слуги мы начинаем неблизкий путь в подземелья. Я оглядываюсь на волшебника, ожидая новых вопросов или двусмысленных фраз, но он молчит. Причина, конечно, в том, что он обо мне узнал. И, судя по всему, он не склонен видеть в моих способностях доброе начало. Об этом ли они на самом деле спорили с мужем? Об этом ли сейчас говорят Трандуил и Галадриэль? Я почти готова начать кричать от едва сдерживаемого раздражения и не замечаю, как меня догоняет принц Имладриса. Элрохир пытается говорить тихо, чтобы волшебник не слышал. - Все же не понимаю, как ты его терпишь. - Я его не провоцирую, - отвечаю чуть резче, чем хотелось бы. - Так заметно? - нагло улыбается он. - Зачем ты злишь его? Неужели не видишь, что и так проблем немало. - Вижу, - он переходит на еле уловимый шепот, поглядывая через плечо на Митрандира. - Идите вперед, - улыбается маг. - Мои старые ноги уже не поспевают за молодыми эльфами. - Да уж конечно, - смеется Элрохир, но все же ускоряет шаг, утягивая меня вперед. - Ты поняла, о чем они все там говорили? Половина было на осанвэ, но и то, что они произнесли вслух - довольно любопытно. Я лишь качаю головой. Мне нечего ему сказать, все мои догадки упираются в то, что я обещала не разглашать "мальчишке нолдо". - Тоже будешь отмалчиваться? - Я сама мало что понимаю. - Они ведь говорили о тебе, королева. - А мне показалось, что о кольце и пленнике... Наследник бросает на меня несколько разочарованный взгляд: - Дай-ка угадаю. Трандуил запретил об этом говорить. Я молчу. Врать ему мне уж точно не хочется. - Я лишь помочь тебе хочу, так что все равно все узнаю, - упрямо заключает Элрохир. Что на это ответить? От нолдор в нем правда намного больше, чем от миролюбивых синдар. Зато хоть он не видит во мне угрозы. В полной тишине мы доходим до той самой клети. От радостного гомона дворца не остается и следа. Хотя, может, только я перестала его слышать. Трандуил был как всегда прав, когда назвал шепот колец обманом. Угроза - вот что я чувствую гораздо, гораздо сильнее. Слуга вставляет факел в отведенный разъем и по моему кивку уходит. Огонь выхватывает лишь небольшой круг внутри темницы, и существо не торопится выходить к гостям. Он всегда так делает - не доверяет и прячется. Может, это спасало его на протяжении многих лет. Я беру рыбину из стоящей неподалеку бочки, сажусь у самой решетки и просовываю ее в камеру. Медленно, не сразу, в дальнем углу загораются два огромных глаза. Проходит не меньше пяти минут, прежде чем пленник заговаривает: - Эльфийка пришла не одна. Эльфийка - противная мерзкая дрянь. - У эльфийки есть рыба. Ты же любишь рыбу? - знаю, что любит, что подойдет, но начинает он всегда с оскорблений. - Чего нужно? Мы не скажем. Зачем нам говорить, глупая. Я смотрю на Митрандира. Эти ли слова не подтверждение всех наших догадок: - Иди сюда. Я просто дам тебе рыбу. Существо медленно выползает из своего укрытия, но стремительно прыгает к решетке, вырывая добычу из моих рук. Мне уже давно не страшно и, в отличие от Элрохира, я не отшатываюсь от клетки. Впрочем, и маг стоит, не шевелясь. - Где ты жил? - спрашивает он. - Мы много где бывали, - отвечает существо с набитым рыбой ртом. - Запад? Восток? - Нееет! Нет! Нет. Загадай ему, загадай! Блестящая вода, но в этой воде редко отражались огни. - Да он сумасшедший, - шепчет Элрохир. - Где ты жил? - повторяет волшебник. - Они не знали, - обглоданный скелет вылетает из темноты, и я еле успеваю уклониться. - Мертвые шахты. Шумные гады. - Шахты? - Элрохир поворачивается к Митрандиру. - Мория, что ли? - Мория! Мория! - скачет в темноте существо. - Черный эльф разгадал загадку. Разгадал! Загадывай теперь ты! Он подбегает к решетке и смотрит на принца заинтересованным и чуть ли не милым взглядом, явно ожидая. - Он любит эту игру, - шепчу я. - Загадай, что-нибудь. - Я загадаю, - заговаривает волшебник. Его брови сдвинуты. - Сколько зим прошло с тех пор, как воришка утащил твое сокровище? - Плохая загадка, старик. Нечестная. - Почему же? - Мы не скажем. Нашу прелесть украли! Мы не скажем. - Кто украл? - задает свой вопрос Элрохир. - Наглый воришка. Обманул нас. Обманулссссс. - Сколько ты искал его? - не успокаивается маг. - Долгооооо, - существо в какой уже раз переходит с угрожающего шипения на плаксивый вой. - Воришка ушел от нас. Он обманул! Обманул! Наглый-наглый коротышка! Он задал нечестную загадку. Спросил, что лежит у него в кармашке жилетки! - Сколько зим? - Восемь наверху, - всхлипывает существо. - Но мы и внизу искали. Мы искалииии!.. Маг отступает от клетки и, не оборачиваясь к нам, идет прочь из темниц. Они оба замолкают, и наступает отвратительно напряженная тишина. Мы с Элрохиром добежали до обеденной залы лишь немногим позже волшебника, но уже застали разговор на середине спора. Еще никогда я не видела Трандуила в такой ярости. И я даже подумать не могла, что этот старик с добрым, но хитрым взглядом может так безжалостно гнуть свою линию. Надо бы дойти до Трандуила, дотронуться, попытаться успокоить. Но во мне и самой сейчас нет покоя, а он, наверняка, не станет слушать, каким бы из доступных способов я ни попыталась с ним поговорить. - Трандуил прав, Митрандир, - тишина вдруг разбивается, как талый лед под напором весенних вод. Я поднимаю благодарный взгляд на Галадриэль. Как же хорошо, что здесь есть кто-то, кто может остудить этих двоих. Слышу, как рядом чуть громче, чем следовало бы, выдыхает Элрохир. Он явно со мной солидарен. - Зеркало путает меня, и будущее слишком туманно. Мы не можем дать Врагу шанс найти кольцо первым. Он и так всегда на шаг впереди. - Не в этот раз, - качает головой волшебник. Он расхаживает взад-вперед, видимо, не в силах усидеть на предложенном ему стуле. - Чем больше общаюсь с майар, тем больше убеждаюсь, что вы все - безумцы, - этот тихий голос мужа пугает меня даже больше, чем недавняя вспышка ярости. - Что ты, что Радагаст, что тот же Саурон. Кольцо необходимо отыскать и уничтожить, пока темный не вошел в силу. Надеюсь, тебе не нужно объяснять, что это так или иначе случится? - Не нужно... - Митрандир наконец останавливается и поворачивается к окну. Там далеко, на горизонте, возвышается Одинокая гора. Ее не видно в ночи, но волшебник смотрит точно на нее. - Возможно, нам следует обратиться к Саруману, чтобы он попросил тебя подумать об этом более основательно? - С чего ты взял, что я знаю, где кольцо, владыка? - маг поворачивается. Оказывается все это время он просто забивал трубку. И сейчас преспокойно начинает ее раскуривать. Муж поднимается с кресла и медленно подходит к волшебнику. Тот и не думает отходить, поджигает табак и смотрит добродушно, будто мы все тут обсуждаем пикник на следующие выходные. - Я это вижу, волшебник. Ты не умеешь врать или не хочешь этого делать. Но то, что ты не все говоришь - ясно, как день. - Ты мудрый король, Трандуил, - маг выпускает первое колечко дыма и идет к столу, где оставил шляпу и посох. - Но и ты не всесилен. А я лишь зашел попрощаться и поблагодарить за гостеприимство. Мы молча провожаем взглядом волшебника до двери. Лишь Галадриэль находит, что сказать: - Тебя ждет дальняя дорога, раз ты выезжаешь в ночь, мой друг. - От тебя ничего не скроешь, госпожа, - маг согласно кивает головой и скрывается за дверьми. Странное молчание повисает в комнате. Волшебник явно опять сказал что-то важное. Но я просто не могу понять, что значили его слова, я даже не знаю, за что нужно зацепиться. Трандуил прав - это невероятно раздражает. Он поворачивается к окну, вдруг усталый и разбитый, а Галадриэль глубоко вздыхает. - Что это значит? - не выдерживаю я. - Он не доверяет нам кольцо, - чеканит слова Трандуил. - Знает, где оно. Но думает, что каждый захочет оставить его себе, если найдет. - Вероятно, его нынешний хозяин и правда лучший хранитель, чем мы, - задумчиво говорит Галадриэль. - За все эти годы он ничем себя не выдал, а, значит, может сопротивляться его воле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.