***
Галантус встретил их мокрым снегом и адским холодом. Громовержцы негромко переговаривались, Люси оглядывалась. — Вот туда! — Венди, всегда прекрасно ориентировавшаяся на местности, показала рукой. Маги посмотрели в указанном направлении. Узкая улочка утопала в снегу. Люди толпились на тротуарах, задирая головы и указывая руками на то самое окно того самого номера, откуда пропал маг S-класса. Высотное серое здание выглядело неприветливо. У входа стояли два мага из Магического департамента. — Класс В, не меньше, — прищурилась Венди. Маги старательно прокладывали себе дорогу через толпу ко входу. До них то и дело долетали разрозненные обрывки разговоров. Новость облетела весь город и уже успела обрасти красочными подробностями. — Да говорю вам, тело нашли, — холеная дама презрительно поджала накрашенные яркой помадой губы. — Да какой там труп, — ее собеседница отмахнулась. — Размазали по стенам чисто обои… Иш ты, удумала, что одна пигалица сумеет… Эвергрин в бешенстве обернулась и потянулась рукой к очкам. Лисанна повисла у нее на локте: — Эвер, прекрати! Ты ничего не докажешь! Магичка скрежетнула зубами и сильнее вдавила очки. На переносице остался красный след. Костяшки пальцев побелели. Раздраженно отвернувшись, девушка стремительным шагом подошла ко входу и бесцеремонно оттолкнула попытавшегося преградить ей путь мага. Подол коричневого пальто, отороченного мехом, развевался у нее за спиной. Фрайд сдержанно кашлянул, сконцентрировав внимание охранников на себе. — Почему здесь столько людей? — задал он упреждающий вопрос, заставив магов подавится рвущимися обвинениями. Венди осторожно взглянула на побелевшее от гнева лицо Фрайда. К счастью, маг умел гораздо лучше, чем Эвер, сдерживать свои эмоции. — Если здесь остались активные печати, — сказал, слегка повысив голос, Бикслоу, — и из этого здания хлынут твари и превратят эту милую улочку в кровавое месиво — мы не виноваты. Толпа затихла, пытаясь разобрать, что он говорит. Люси поморщилась. — Зачем ты так, сейчас здесь паника начнется. — Вот именно, — Фрайд улыбнулся. — А у этих старательных людей появится повод выполнить, наконец, свои обязанности. Все люди должны быть эвакуированы. — В наши обязанности входит только охранять вход и препятствовать проникновению посторонних внутрь, — раздраженно ответил маг. — Я вынужден буду доложить… Лисанна весело хмыкнула и скинула пальто. Трансформировав руки, она резко взмыла в небо. Толпа завороженно провожала ее взглядом. Минуту спустя, девушка приземлилась, небрежно кинув на землю захваченного когтями репортера. — Я буду вынуждена доложить, — буднично заключила девушка, — о вашем вопиющем непрофессионализме. Этого я сняла с пожарной лестницы на втором этаже. Это ведь входит в вашу юрисдикцию? Маги молчали. Бикслоу насмешливо фыркнул и прошел в здание. Люси покачала головой и пошла следом. Фрайд вздохнул. — Уведите людей, — сказал он примирительно. — Я наложу на здание чары, никто не сможет войти.***
Маги не солгали. Внутри здания действительно никого не было. Эхо их шагов гуляло по пустынному холлу. Эвергрин стояла возле лифта и раздраженно нажимала кнопу вызова. — Не получится, дорогуша, — Бикслоу похлопал ее по плечу, — здание обесточили. Придется по лестнице. Номер Эрзы не пустовал. Мереди сидела на диване, закинув ноги на кофейный столик, и вертела в руках половинку лакримы. Джерард застыл у окна неподвижным изваянием. На звук открываемой двери оба дружно обернулись. Фрайд первым проскользнул в помещение и окинул обстановку цепким взглядом. — Здравствуйте! — поздоровалась Венди. Люси, испытывая культурные муки, присоединилась к приветствию. Джерард сдержанно кивнул. Мереди, подхватившись с дивана, вмиг оказалась рядом с Венди. Шарли настороженно следила за ее действиями. — Какая миленькая! — девушка протянула руку к ней. — Я искрид, а не домашняя кошка! — раздраженно взвилась она. — Вы быстро, — Джерард протянул руку. Фрайд, подумав, все же пожал ее. — Можем начинать поиски? — спросил Бикслоу. — Ее нет в Галантусе, — устало отозвалась Мереди. — Каждый сантиметр прочесали. Как сквозь землю провалилась. Маги обернулись на Люси. Заклинатель неспешно обходила комнату, чуть касаясь кончиками пальцев стен. — Это был сильный дух, — заключила она. — Не золотой ключ, конечно, но сильный. Как он выглядел? — Значит, все же звездные духи, — протянул Джерард. — Когда я видел их в первый раз — как крупная матерая собака с красными глазами. Очертания туманные, но вполне материальна, хоть и хрупка. В последний раз — собакообразная тень с сапфирово-синими глазами. — Ключ созвездия Гончих Псов, — заключила девушка. — Безмолвные тени, что поглощают свою жертву, и ее больше никто не видит. Самый странный дух. — То есть, они забирают жертв в мир Звездных Духов? — удивленно переспросила Мереди. — Да, — Люси вздохнула. — Но кто-то облек их плотью и просто заставил убивать, — девушка поморщилась. — Не хотела бы я столкнуться с таким заклинателем… В номере повисла тишина. — Но раз они снова утратили материальность, — проговорил Джерард. — Да, — Люси кивнула. — Их заклинатель мертв. Джерард облегченно выдохнул и улыбнулся. Призрачный шанс, что Эрза жива, вновь замаячил на горизонте. — Ты сможешь нас туда доставить, в этот мир Звездных Духов? — спросила Эвер. Люси покачала головой. — Нас — нет. Только одного человека. И то, не знаю, сколько продержу врата открытыми. Придется ведь подхватывать остаточную магию, так что точность переноса тоже не обещаю. — Я пойду, — заявил Джерард.***
Люси села на пол и скрестила ноги. Джерард неподвижно застыл перед ней. Заклинатель вытянула руку с ключом и четко произнесла: — Я та, что открывает дорогу в мир духов, внемли моему зову, подчинись мой крови, подчинись моему желанию… Подчинись моей воле! Джерард исчез. Вытянутая с ключом рука Люси безвольно упала. Венди тихонько присела рядом и прошептала какую-то фразу. Люси слегка осветилась зеленым. — Я использовала усиление, — пояснила девочка. — Никого не смущает, — задумчиво проговорила Лисанна, — что хоть заклинатель и мертв, духи все еще здесь? В комнате повисла тишина. Эвергрин поджала губы. — Раньше надо было спрашивать… — Давайте сделаем так, — командно проговорила Шарли. — Бикслоу, Мереди и Лисанна, как маги с большой площадью поражения выйдут на крышу, а Фрайд, Эвер, Венди и я останемся здесь, рядом с Люси. — Да, — Венди кивнула. — Когда Джерард-сан вернется, медику лучше быть рядом. Фрайд согласно кивнул. Маги исчезли за дверью.***
К своему стыду, Джерард все же ухитрился потерять сознание при переносе. Очнулся он от дикого холода, пробиравшего до костей. Падал слабый снег. Ледяные глыбы, торчавшие повсюду, походили на зубы какого-то доисторического ящера. Маг проворно вспрыгнул на одну из них, исследуя абсолютно безжизненные окрестности. Справа возвышалась серая отвесная скала. У самого ее подножья ютилось кособокое здание. За неимением других ориентиров, маг направился туда. По прибытию его ожидал другой сюрприз: двери не было. Маг раздраженно вскинул руку и начертил знак уничтожения. Полуметровой толщины стена брызнула осколками. Джерард вошел и осмотрелся. Красноватый свет одной из лун попадал в маленькое окошко под самой крышей. Где-то высоко что-то хрустнуло, и на пол, совсем рядом с закованной в цепи Эрзой, упала и разбилась сосулька. У ног девушки лежал уже начавший коченеть труп мага.