38 глава «Рем, ты знаешь...»
13 марта 2015 г., 11:53
За окном башни Гриффиндора догорал хмурый декабрьский закат. Серое небо медленно темнело, и первые звёзды уже проступали сквозь дымку облаков. В гостиной было тихо — только потрескивал камин да кто-то в углу шелестел страницами.
Сириус сидел на подоконнике, поджав одну ногу, и рассеянно перелистывал книгу. Он не читал — взгляд скользил по строчкам, не задерживаясь, пальцы машинально переворачивали страницы. Со стороны могло показаться, что он погружён в чтение. Но те, кто знал его хорошо, видели другое: слишком застывшее лицо, слишком неподвижную позу, слишком пустые глаза.
В комнату вошёл Римус. Бледный, с тенями под глазами — последнее полнолуние выдалось тяжёлым. Он прикрыл за собой дверь и остановился, разглядывая друга.
— Привет, Рем, — Сириус даже не обернулся. Голос звучал ровно, но в нём не было обычной живости.
— Привет, Сириус. — Римус подошёл ближе, опустился в кресло напротив подоконника. — Не хочешь рассказать, что с тобой происходит?
— А что со мной происходит? — Сириус наконец закрыл книгу и повернулся. Тёмные глаза смотрели устало, под ними залегли тени — не такие, как у Римуса после полнолуния, но такие же глубокие.
Римус помолчал, собираясь с мыслями. Он всегда был самым чутким из них четверых. Замечал, когда кому плохо, даже если тот изо всех сил прятался за маской. Сейчас маска Сириуса дала трещину.
— Ты сильно изменился в последнее время, — мягко сказал Римус. — Мы все видим. Джеймс переживает, Северус молчит, но тоже волнуется. Что случилось?
Сириус усмехнулся — горько, без обычного задора. Откинул угольно-чёрные волосы (идеально лежащие, как всегда, даже в таком состоянии) и уставился в окно.
— Рем, я даже не знаю, что тебе сказать.
— Расскажи всё по порядку.
— Начиная с моего рождения? — Сириус попытался пошутить, но вышло плоско. — Я Сириус Орион Блэк родился третьего ноября…
— Сириус, — Римус не дал договорить, но улыбнулся. — Не надо с рождения. Начни с того момента, как всё началось. С похода в Хогсмид.
Блэк покачал головой, глядя на друга с благодарностью. Иногда его поражало, насколько тонко Римус чувствует людей. И этот человек ещё смеет называть себя чудовищем? Да он ангел, чистейшее создание.
— Я начну чуть раньше, — сказал Сириус. — А то смысла не уловишь.
Римус кивнул, устраиваясь в кресле поудобнее. Камин бросал тёплые отблески на его бледное лицо.
— Есть одна особа, — Сириус говорил тихо, глядя куда-то вдаль, на верхушки Запретного леса. — Только, прошу, не спрашивай, кто. Эта леди… необыкновенная. — Он запнулся, подбирая слова. — Наверное, глупо звучит, но кажется, я влюблён в неё.
— Это не глупо, Блэк.
— Может быть. Но, Рем, есть проблема. Нам никогда не быть вместе.
Римус приподнял брови. Он ожидал чего угодно, но не этого.
— Она что, тебе отказала?
Сириус дёрнул плечом, поправляя безупречно сидящую мантию.
— Мерлин, я даже не собирался ей предлагать.
Люпин вздохнул. Иногда ход мыслей друга ставил его в тупик. Нет, не иногда — постоянно.
— Объясни толком. Для тебя общение с девчонками не проблема, эта чем особенна?
Сириус ожил. В глазах мелькнул огонь — тот самый, который гас в последние месяцы.
— Вот, друг мой, — голос его потеплел, — она необыкновенная.
Римус прищурился и вдруг широко улыбнулся.
— Кажется, я догадываюсь, о ком ты. Марлин?
Маска высокомерия мгновенно вернулась на лицо Сириуса. Он вскинул подбородок, но глаза выдали его с головой.
— Я же сказал: не спрашивай, кто!
— Хорошо-хорошо, — Римус поднял руки, примирительно улыбаясь. — Хочешь рассказать о ней?
Сириус помолчал. Потом кивнул — медленно, словно принимая важное решение.
— Только тебе, брат. — Он снова отвернулся к окну, но теперь в голосе появились живые нотки. — Она волшебная. По утрам пьёт капучино. И терпеть не может, когда пенку размешивают с кофе. А я, зная это, делаю ей назло — тайком, конечно. Она так смешно злится, приходит к столу и бубнит: «Когда же эти домовики запомнят: варить нужно с сахаром, а не потом добавлять». А я сижу и делаю вид, что читаю.
Сириус говорил, и лицо его менялось — становилось мягче, теплее. Римус смотрел и удивлялся: оказывается, друг умеет быть таким.
— Я часто наблюдаю за ней на уроках, — продолжил Сириус тише. — Особенно на истории магии. Да-да, Рем, я не сплю, я слежу за ней. Как она сдувает прядь со лба — вот так, — он повторил жест, неосознанно копируя Марлин. — Или строчит что-то в пергаменте и морщит нос. А когда она проходит рядом, чувствуешь этот лёгкий, едва уловимый запах. Мёд и свежая хвоя. Я никогда не мог понять этого сочетания.
— Шампунь с мёдом, — улыбнулся Римус. — А подушка пропитана хвойным маслом. Она любит представлять, что спит в лесу.
Сириус резко обернулся, в глазах мелькнула ревность.
— Откуда ты знаешь?
— Про хвойное масло она сама рассказывала. — Римус усмехнулся. — Думает, что я страдаю бессонницей, и посоветовала. Говорит, помогает уснуть.
Сириус выдохнул, расслабился. И вдруг горько усмехнулся.
— Отрицать очевидное уже бесполезно?
— Сириус, мы друзья или нет?
— Что за вопрос?
— А что за секреты? — Римус подался вперёд. — Да по тебе видно, что ты не видишь никого, кроме «моей сестрички Линочки».
— Эй, не называй её так! — вскинулся Сириус, и в голосе его звякнула сталь.
Римус громко рассмеялся, запрокинув голову.
— Ревнуешь? Не надо, мне она правда как друг. Мерлином клянусь.
— Смотри мне, — Сириус погрозил пальцем, но в глазах его плясали смешинки. Впервые за долгое время.
Потом смех утих, и лицо его снова стало серьёзным.
— Рем, а почему ты думаешь, что она может согласиться быть со мной?
— А почему нет?
— Первая причина: в школе есть всего четыре девочки, которые не тают от моего взгляда. — Сириус говорил без хвастовства, просто констатируя факт. — Лили, Лина, Мегги и Алиса. Остальные готовы падать в обморок, стоит мне улыбнуться. А она… она смотрит на меня иначе. Как на человека. Как на друга.
— Ну допустим, — осторожно сказал Римус.
На самом деле он был уверен: Лили занята Джеймсом (хоть и отрицает), Алиса — Фрэнком, Мегги явно поглядывает на Северуса. А вот Марлин… Он видел, как она смотрит на Сириуса. С искрой. С теплотой. Совсем не так, как на друга.
— Вторая причина, — продолжал Сириус, не замечая мыслей друга. — Она слишком особенная, чтобы быть со мной. Ты можешь понять? Она особенная. Знаешь, что мне больше всего в ней нравится?
— Что?
— То, что она не млеет при одном моём виде. — Сириус рассмеялся, но смех вышел грустным. — Мне нравится в ней то, что я ей не нравлюсь.
Римус покачал головой.
— Сириус, мне кажется, ты неправ. Марлин… она и правда особенная. Но мне кажется, она всё-таки к тебе неравнодушна.
— Ну конечно. Мы же друзья.
— Сириус, я не об этом…
— Рем, давай закроем тему. — Голос Блэка стал твёрдым. — И больше никогда не будем о ней говорить. Я пытаюсь её забыть, и она мне в этом помогает.
Римус опешил.
— Как помогает?
— Составляет списки нормальных девушек в Хогвартсе. — Сириус усмехнулся, но в глазах застыла боль. — Мы ходим в библиотеку, и она говорит: «Вот эта симпатичная, и она вроде умная, попробуй». Или: «Та с Когтеврана хорошо рисует, тебе должно понравиться». Она серьёзно подходит к делу, Рем. Даже советы даёт, как себя вести с каждой.
Римус потерял дар речи. Он смотрел на друга и не верил своим ушам.
«Составляет списки, — думал он. — Он спятил. Мало того что сам терзается, так ещё и её мучает. За два месяца сменил уже, наверное, пять девушек. И с каждой Марлин даёт советы. Как она это выдерживает?»
— И как? — спросил он вслух. — Помогает?
— Нет, — честно ответил Сириус. — Каждый раз, когда я иду на свидание, я представляю, что рядом она. А возвращаюсь — и вижу её в гостиной, с этой её улыбкой, и она спрашивает: «Ну как прошло?». И я говорю: «Нормально». А сам думаю только о том, чтобы она не смотрела на меня так… по-дружески.
Он замолчал. В гостиной стало совсем тихо — только камин потрескивал да ветер бился в окна.
— Сириус, — тихо сказал Римус. — А ты не думал, что ей может быть больно?
— Кому?
— Марлин. Составлять списки девушек для парня, который тебе нравится…
— Рем, — перебил Сириус, и голос его дрогнул. — Ты не понимаешь. Я для неё — друг. Брат. Сестрёнка, понимаешь? Она меня так называет. Если бы она хоть что-то чувствовала, разве стала бы помогать находить других?
Римус хотел возразить, но осекся. А вдруг он ошибается? Вдруг Марлин правда видит в Сириусе только друга? Вдруг его надежды — лишь иллюзия?
— Может, ты и прав, — сказал он осторожно. — Но мне кажется, вам обоим стоит просто поговорить.
— О чём? — Сириус горько усмехнулся. — «Привет, я тут влюбился в тебя, а ты мне списки составляешь, давай встречаться»? Она решит, что я шучу. Или испугается и отдалится. А я не хочу её терять. Даже такой ценой — видеть её счастливой с кем-то другим, лишь бы она была рядом.
Он отвернулся к окну. За стеклом кружились первые снежинки — мелкие, редкие, но уже настоящие.
— Знаешь, Рем, — сказал он тихо. — Иногда я думаю: лучше бы я вообще не понимал, что это такое. Легче было.
— Что именно?
— Любить.
Римус молчал. Он сидел в кресле и смотрел на друга — самого красивого парня школы, который сейчас был похож на побитого щенка. И думал о том, что маски иногда бывают слишком тяжёлыми.
— Ты хороший, Сириус, — сказал он наконец. — Запомни это.
— Ага, — отозвался Блэк, не оборачиваясь. — Особенно когда встречаюсь с одной, а думаю о другой.
— Это не делает тебя плохим. Это делает тебя человеком.
Сириус промолчал. Только прижался лбом к холодному стеклу и закрыл глаза.
В гостиную тихо вошёл Джеймс, увидел их двоих, понял что-то по лицам и бесшумно уселся в другое кресло, делая вид, что читает. Северус появился чуть позже, с книгой по зельям, и тоже сел рядом.
Так они и сидели — четверо друзей в тишине угасающего дня. Каждый думал о своём. Но все думали об одном: как же сложно быть человеком.
За окном падал снег. Первый в этом году. Белый, чистый, покрывающий грязь и боль, обещающий что-то новое.
Сириус смотрел на снежинки и думал о Марлин. О том, как она обрадуется первому снегу. Как выбежит во двор, раскинет руки и закружится. Как каштановые волосы разлетятся по плечам, а на ресницах осядут белые звёздочки.
Он улыбнулся — впервые за долгое время по-настоящему.
— Рем, — позвал он тихо.
— М?
— Спасибо.
— За что?
— За то, что слушаешь.
Римус улыбнулся в ответ.
— Всегда, брат. Всегда.