Другие Мародёры

PG-13
Завершён
924
19
автор
agerfale бета
ilunnary бета
Размер:
652 страницы, 196 932 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
924 Нравится 1981 Отзывы 486 В сборник

41 глава «Торжественно клянусь...»

Настройки
После каникул жизнь в Хогвартсе вошла в привычное русло, но мародёры не были бы мародёрами, если бы сразу не взялись за дела, отложенные на потом. В гостиной Гриффиндора было шумно — кто-то играл в взрывного дурака, кто-то строчил домашку, но в углу, у камина, развернулось совещание. Джеймс восседал в алом кресле, которое когда-то принадлежало его отцу, и с важным видом поправлял съехавшие очки. Сириус, устроившийся на подлокотнике, то и дело пытался спихнуть друга с законного места, но безуспешно. — Парни, нужно что-то делать с картой, — Джеймс постучал пальцем по пергаменту, разложенному у него на коленях. — Если кто-то однажды у нас её заберёт, будет плохо, — кивнул Северус, сидящий на полу, прислонившись к дивану. Римус, который обычно в таких обсуждениях молчал, неожиданно подал голос: — А что, если наложить на неё скрывающее заклинание? Чтобы она выглядела как пустой пергамент. И нужен будет пароль. — Гениально! — Сириус оживился. — А ещё можно наложить заклятие, которое будет оскорблять тех, кто не знает пароля. Вроде как мы бы сами ответили. — Можно, так даже надёжнее, — согласился Северус. — Ну тогда, парни, дружненько в библиотеку! — Джеймс резво вскочил, едва не скинув Сириуса. — Придётся, — вздохнул Блэк, поправляя идеально сидящую рубашку (ни единой складочки, хоть сейчас на бал), и направился за Джеймсом. --- Два дня они просидели в библиотеке, перелопачивая пыльные фолианты в поисках нужных чар. Мадам Пинс косилась на них с подозрением, но мародёры вели себя на удивление тихо — только шелест страниц да изредка приглушённые споры нарушали тишину. Наконец, когда глаза у всех уже слипались, а Северус начал цитировать рецепты зелий вместо заклинаний, они отобрали два подходящих варианта. В тот вечер вся четвёрка собралась в спальне. Устроились на кровати Римуса, тесно прижавшись друг к другу — благо кровать была широкая. — Остаётся проблема с паролем, — Джеймс потёр переносицу, отчего очки съехали набок. — Нужно что-то, описывающее наши действия, — Римус задумчиво посмотрел в потолок. — Наши шалости, — поправил Северус. — А что, если «Это только шалость»? — предложил Джеймс. — Не, Джим, не звучит. Надо подлиннее, — Сириус покачал головой. — «Замышляем только шалость»? — Нужно добавить клятву, — Северус подался вперёд. — Чтобы серьёзно звучало. — «Клянёмся, замышляем только шалость»? — Сириус скрестил руки на груди, примеряясь. Римус поморщился: — Лучше так: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!» Все переглянулись и согласно кивнули. Фраза была достаточно пафосной, чтобы подходить к их мародёрской натуре. — А теперь второе, — Джеймс взлохматил и без того лохматые волосы. — Карта должна отвечать чужакам так, как ответили бы мы. Но оставлять свои имена глупо. — Безрассудно, — подтвердил Римус. — Значит, нужны прозвища, — заключил Северус. — Давно пора, — Сириус усмехнулся. — А то у девчонок наших даже есть, а мы — безымянные герои. — Ага, Сириус, по прозвищам ты у нас спец, — хмыкнул Джеймс. — Цветик, цветочек, сестрёнка… — Прекрати ржать, Поттер, — Блэк шутливо толкнул друга в плечо. — Мне твои намёки не нравятся. Ты дошутишься, что Эванс тебе рога наставит, ещё не успев начать с тобой встречаться. — Он хитро прищурился. — Олень! — А это идея! — Джеймс вдруг загорелся. — Давайте отталкиваться от наших анимагических сущностей! Все посмотрели на Римуса. Тот опустил глаза. — Одна проблема, — тихо сказал он. — Со мной-то что делать? — Твоя пушистая проблема нам и в помощь, — Джеймс ободряюще сжал его руку. — Можно Лунный… — начал Сириус. — Хотя нет, отвратительно звучит. — А что, если Лунатик? — предложил он после паузы. Римус поднял глаза, подумал и кивнул. — Да, так куда лучше. Спасибо, Сириус. — А ты, Поттер, будешь Рогатый! — обрадованно выпалил Блэк, и, не дожидаясь реакции, пулей вылетел из комнаты. В гостиной было полно народу. Сириус влетел в толпу и замер, изображая невинность. Следом выбежал Джеймс с подушкой в руках. — Прекрати, Блэк! — заорал он. — Ты думаешь, это смешно? — Да! — Сириус складывался от хохота. — Рогатый! Подушка полетела в него, но Сириус ловко увернулся, и снаряд угодил прямо в голову девушке, сидевшей на диване. Марлин, погружённая в альбом, даже не сразу поняла, что случилось. — Джеймс Чарльз Поттер! — её голос зазвенел над гостиной. — Какого Мерлина ты швыряешь в меня подушки?! — Ты, олень, задел прекрасную даму! — Сириус ткнул пальцем в друга, продолжая смеяться. — Олень! — А ты! — Джеймс побагровел, подбирая слова. — Бабник ты! — Да ты опасный, Поттер, — Марлин, отряхиваясь, тоже начала улыбаться. — Мне больше нравится Бродяга, — Сириус картинно поправил воображаемую шляпу. — Звучит круто. — Ну, тогда не Рогатый, а Сохатый! — Джеймс гордо сложил руки на груди. — Чего? — Марлин переводила взгляд с одного на другого, ничего не понимая. — Сестрёнка, — Сириус обернулся к ней, сияя улыбкой, — мы потом тебе расскажем. Он подмигнул и, подхватив Джеймса под руку, потащил обратно в спальню. --- — Вы не убили друг друга? — Римус скептически приподнял бровь, когда они ввалились в комнату. — Он чуть не убил МакКиннон! — Сириус ткнул пальцем в Джеймса. — Перефразирую вопрос Рема, — Северус усмехнулся. — Сириус, ты ещё не убил Поттера? — Не Сириус, а Бродяга, — в янтарных глазах заплясали чертики. — Чего ржёшь? — Джеймс обиженно посмотрел на Северуса. — Он, парни, на Рогатого, кстати, согласен! — Серьёзно? — Римус удивлённо уставился на Поттера. — Блэк, блин, ненавижу тебя! — простонал Джеймс. — Нет, конечно. Встречайте, моё величество Сохатый! — Тебе корону каким заклинанием подвинуть? — раздался насмешливый голос от двери. Марлин стояла на пороге, прислонившись плечом к косяку. Каштановые волосы растрепались, на щеке — след от подушки, но глаза сияли любопытством. Она не удержалась и поднялась следом — уж очень странные прозвища придумывали мальчишки. — МакКиннон, — Джеймс состроил высокомерную мину. — А почему Рогатый? — она подмигнула Сириусу. — Вроде Лили в отличие от тебя ведёт себя хорошо. Или это твои «подружки» стараются? — Лина, — Сириус захохотал, — ты прямо в точку! — Прекратите осквернять мою Эванс! — взвыл Джеймс. — О, простите, король Сохатый, — Марлин сделала шутливый реверанс. — Никак не могу понять, причём тут МОЯ Эванс? — Вы такими темпами Лили к седьмому курсу поделите, — простонал Римус. — Джим, хватит ныть, пора действовать. Но это потом. Сейчас давайте уже закончим с начатым. — Остался Северус, — Сириус обернулся к другу. — Чем вы вообще занимаетесь? — Марлин шагнула в комнату, присаживаясь на краешек кровати. — Мы выбираем друг другу прозвища, — пояснил Джеймс. — Ну, у кого какие предложения? — Северус задумчиво почесал подбородок. И вдруг Марлин прыснула со смеху. Все четверо уставились на неё. — Минуту, — она попыталась успокоиться, вытирая выступившие слёзы. — У меня есть идея. — Какая? — насторожился Северус. — Анхель, — выдохнула она. — Кто? — глаза Снейпа расширились. — Анхель, — повторила Марлин, всё ещё давясь смехом. — Цитирую Мегги: «Девочки, Северус просто анхель!» Ох уж эти немецкие словечки в её лексике. Когда она волнуется, всегда так: «Это анхель просто защищал меня, а я…» — Ну, раз Таберт сказала, — Джеймс расплылся в улыбке, — тебе, друг, не отвертеться. — Да ну вас! — Северус махнул рукой, но в уголках губ пряталась улыбка. — Серьёзно, брат, — Сириус одобрительно кивнул. — Звучит… загадочно. Как раз для тебя. — Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Анхель, — торжественно начал Римус, разворачивая пергамент, — поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров! — Он поднял глаза на друзей. — Ну как звучит? — Вполне достойно, — Марлин одобрительно покачала головой. — Только я вообще ваши прозвища не поняла… — В этом суть, — Сириус посмотрел на неё, и в его взгляде мелькнуло что-то тёплое, личное. Но через секунду он уже улыбался своей обычной улыбкой. — Сестрёнка, это же тайна. Она закатила глаза, но улыбнулась в ответ. А вечером, когда все разошлись, Сириус долго сидел на подоконнике и смотрел на снег. В голове крутилось её лицо, когда она смеялась над прозвищем Северуса. И то, как она сказала: «Я вообще ваши прозвища не поняла…» — Лина, — прошептал он. — Ты и не должна. Ты просто будь рядом. За окном падал снег, укрывая замок белой тишиной. А в спальне мальчишек на тумбочке лежал чистый лист пергамента, готовый в любую секунду превратиться в Карту Мародёров. Стоило только произнести нужные слова.
Примечания:
924 Нравится 1981 Отзывы 486 В сборник
Отзывы (14)